﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="364"><titleStmt><title>Elisabeth Wilhelmine van Nuys an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-04-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-04-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/364</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 186‒189.</title><idno type="print">335973167_NuysanAWS_21011811</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.App.2712,B,22,19</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">APP2712-Bd-7</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2323894</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">12 S. auf Doppelbl., hs. m. Paraphe</ab><ab type="paper">19,8 x 12,4 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/364"><correspAction type="sent"><persName key="1494" ref="http://d-nb.info/gnd/1020124741">Elisabeth Wilhelmine van Nuys</persName><placeName key="98" ref="http://d-nb.info/gnd/4023118-5">Hamburg</placeName><date when="1811-01-21">1811-01-21</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="280" ref="http://d-nb.info/gnd/4020137-5">Genf</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000204.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000205.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000206.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000207.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000142.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000143.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000144.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000145.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000146.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000147.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000148.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000149.tif.original.jpg"/><graphic n="9" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000150.tif.original.jpg"/><graphic n="10" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000151.tif.original.jpg"/><graphic n="11" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000152.tif.original.jpg"/><graphic n="12" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000153.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="98">H[am]b[ur]g</placeName> Jan 21 – [18]11<lb/>Wie eine himmlische Erscheinung aus einer bessern Welt begrüst mich in diesem Augenblick der Edelste Freund – Sonderbar ist [wie] die lebendige Erinerung sich begegnet ich hatte grade die herrliche Erscheinung <name key="272" type="work">der Fortsetzung des <persName key="4"><hi rend="weight:bold">Shakespear</hi></persName></name> erfahren und in demselben Mom[ent] sie von <persName key="99"><hi rend="weight:bold">Perthes</hi></persName> begehren lassen als mir grade <name key="2068" type="work">die Fortsetzung <name key="946" type="work">der unschäzbaren Vorlesung</name></name> eingehändigt wird, die mich so schön <hi rend="weight:bold">der</hi> Erinerung überzeuget die meinem Herzen Bedürfniß ist – <hi rend="slant:italic">Yes my Friend be sure, the place you occupes there, never can be filled by any other object on this earth I got thousand reasons to be satysfied with my situation and yet </hi>[2]<hi rend="slant:italic"> I can absolutely not help regretting as many times that liberty which permitted to live near you and – which I gave up. <persName key="1509">My friend Matt</persName> in <placeName key="16">Vienna</placeName> desires me to meet her next Summer in <placeName key="633">Carlsbad</placeName>. <persName key="2071">Lady Vieth</persName> at <placeName key="922">Merseburg</placeName> (at present) wishes also to go there. If I was sure to meet my only S</hi>[<hi rend="slant:italic">chlegel</hi>] <hi rend="slant:italic">I should find a way to get there – but if there was more probability of meeting</hi> <hi rend="weight:bold;slant:italic">half</hi> <hi rend="slant:italic">way the delig</hi>[<hi rend="slant:italic">h</hi>]<hi rend="slant:italic">tsfull country where I suppose you do be at present – the only S</hi>[<hi rend="slant:italic">witzerland</hi>] <hi rend="slant:italic">– I desire to see – I should find means to load there my steps. Let me know for gods sake with as much certainty as you can give – where you intend spend the next Summer it is</hi> <hi rend="weight:bold;slant:italic">long ago</hi> <hi rend="slant:italic">best S</hi>[<hi rend="slant:italic">chlegel</hi>] <hi rend="slant:italic">you flatterd </hi>[3]<hi rend="slant:italic"> my hopes coming this way – the papers then did send you to America – the way I get now convinced of your occupations – surely are worth many Letters but yet now and then a word of y</hi>[<hi rend="slant:italic">ou</hi>]<hi rend="slant:italic">r projects would make me more happy than I can – than I need tell. Last night in my dream I saw a serpent of the most beautifull colours surrounding me awaking, the first question was what can it be that offers the emblem of eternity – and when your name – yes let me say – you self appeared so soon after – I felt – it was friendship – so as I allways thought it existed – and will exist for ever between us!</hi><lb/><hi rend="slant:italic">I yet was occupied with my friend in an other way exactly in those days having proposed to some acquaintances to read </hi><name key="344" type="work"><hi rend="slant:italic">y</hi>[<hi rend="slant:italic">ou</hi>]<hi rend="slant:italic">r translation</hi></name><hi rend="slant:italic"> – they desired of me to begin with <name key="2070" type="work"><name key="2886" type="work">Juliet (of Romeo)</name></name> on </hi>[4]<hi rend="slant:italic"> the 24 it is a Thursday – every Thursday we ʼill read of you Dearest only beloved Soul will you think of it? Oh why cant you read Romeo? – who ʼill read here to inspire my mind? – perhaps you hardly can imagine that</hi> <hi rend="weight:bold;slant:italic">nothing</hi> <hi rend="slant:italic">here is able to gain my</hi> <hi rend="weight:bold;slant:italic">interest</hi><hi rend="slant:italic">.</hi><lb/><hi rend="slant:italic">Last summer I spend 10 weeks entirely happy with <persName key="670">my daughter</persName>, </hi><persName key="668"><hi rend="slant:italic">M</hi><hi rend="slant:italic;offset:4">r</hi><hi rend="slant:italic"> S</hi>[<hi rend="slant:italic">chleiden</hi>]</persName> <hi rend="slant:italic">was absent, we lived in the country, but all the friends of my youth, my whole family round us – oh if there I could bring you – surely S</hi>[<hi rend="slant:italic">chlegel</hi>] <hi rend="slant:italic">you would also find yourself happy. <persName key="670">Elise</persName> is a very charming creature – I dare say so – tho</hi>[<hi rend="slant:italic">ugh</hi>] <hi rend="slant:italic">she is my daughter</hi> – einen höhern Sinn zu haben für alles Edle, schneller fortzuschreiten in liebenswürdiger Bildung bei der höchsten Reinheit der Seele ist unmöglich – daß ich mit ihr hineilen könnte in jene himlische Gegend, wo der geliebteste Freund weilt diese Hofnung darf ich indessen nicht hegen [5] da <persName key="668">ihr Mann</persName> in Hollstein <placeName key="2089">eine der schönsten Besitzungen</placeName> kaufte wozu mehrere Dörfer gehören, es liegt am Ufer eines reizenden Sees – die Buchenwälder sind höher dort als ich je sonst sie sah – und dennoch würde für diesen Sommer die Alpenkette mehr mich anziehen, <placeName key="228">die Ufer des <placeName key="280">Genfer</placeName>sees</placeName> einzigen Reiz haben. Bis <placeName key="327">Frankf[urt]</placeName>, selbst weiter würdʼ ich zu reisen nicht schwer finden, wenn die Verhältnisse – Wünsche – und Empfindungen des Freundes noch so wären als bey der Trennung dann weiß ich – wo das begegnen statt fände, wie die Reise würde fortgesetzt werden! – Bei dem Wechsel der <placeName key="98"><hi rend="weight:bold">hier</hi></placeName> bekandtlich statt fand – bedarf es wohl keiner Darstellung der jetzigen Stimmung, des jetzigen Seyns! – Der Handel dieser sonst so ausgezeichnet blühenden Stadt lag längst danieder – an Abgaben wurden mehr Speziesthaler begehrt als [6] der ganze Norden von Deutschland nicht besitzt – auch wandern die reichsten Familien aus – und fährt man so fort dann laufʼ ich Gefahr mit meinen Getreuen nächstens mich allein hier zu finden. Das Theater ist unterdessen besuchter als je – da man die Gesellschaften einstellt. Jetzt ist alles entzückt von <persName key="2072">einer kleinen Nympfenartigen Gestalt die Becker geb. Ambrosch</persName> 22 Jahr alt – ihre Stimme hat eine seltene Klarheit und Höhe, und sie ist in der italienischen Schule gebildet. Für mich hatte aber einen unendlich <hi rend="weight:bold">höhern</hi> Reiz <persName key="1373">der m[einem] Fr[eunde] dem Nahmen nach vieleicht bekandte <hi rend="weight:bold">Patrick Peale</hi> (ein <hi rend="weight:bold">Baron Seckendorf</hi>)</persName> <persName key="6046">Bruder</persName> <persName key="1171">des S[eckendorf]</persName> den wir in <placeName key="16">W[ien]</placeName> sahen – ein sehr seltener herrlicher Kopf, der aus Leidenschaft für die Kunst den Hof verließ, und jetzt mit <persName key="6047">seiner liebenswürdigen Gattinn</persName> auf einer Kunstreise für einige Jahre begrifen mimische Darstellungen giebt. Er unterscheidet sich [7] von <persName key="54">der <hi rend="weight:bold">Händel</hi></persName> in vielfacher Hinsicht. Wenn man dieser gegenüber in einer Schule der Kunst zu seyn glaubte, in der man das werden sah indem die H[ändel] <hi rend="weight:bold">vor</hi> den Augen des Publicums ihre Gewänder ordnete ihre Gruppen bildete, man also alle unvermeidliche Mängel mit tragen muste (wenn z. B. wie in <name key="1130" type="work">der Niobe</name>) sie 14 Kinder der verschiedensten Begriffe ordnete – einen Arm hier den andern dort etc hinlegte – ich sage wenn jene Künstlerin durch nichts dieses „werden sehen“ stören wollte, so stellte <hi rend="weight:bold">Peal</hi> dagegen durchaus nur vollendete Gemählde dar – ich werde ein Blättchen einlegen um von seiner Wahl eine <hi rend="slant:italic">idée</hi> zu geben. Er hat bereits 300 Gemählde – theils reizende Allegorien – componirt, seine Phantasie ist unerschöpflich, und die Darstellung der einzelnen Gemüthszustände unbegreiflich. Er hatte lange die obere [8] Aufsicht eines Tollhauses und dort – behauptet er – die Leidenschaften vorzüglich studiert zu haben. Sein edler Kopf auch die Gestalt eignet [sich] zum <persName key="170">Christus</persName> auf <hi rend="weight:bold">zu</hi> angreifende Weise. Wer keine <hi rend="slant:italic">religion</hi> hat müßte sie bei solcher Darstellung bekommen – <persName key="6047">seine Frau</persName> eine herrliche Americanerin erhebt als <hi rend="weight:bold">Madonna</hi> ach – auch so ganz anders wie die H[ändel] – daß man sie gar nicht zugleich nennen kann.<lb/>Eine Französin von Geist welche <persName key="54">die H[ändel]</persName> bei mir sah, sagte: <hi rend="slant:italic">Comment cette femme joue la tragedie? – impossible! cʼest la soubrette des soubrettes!</hi> und doch hatte sie in jener sehr gelungene Momente. Da sie aber bei ihren mimischen Darstellungen keinen Vorhang (wie <persName key="1373">P[eal]</persName> es) hatte und nach dem höchstdenkbaren Versuch, „die Verklärung“, sich gleich lachend wieder zum Publicum kehrte dann schwand zu schmerzlich die hohe Täuschung.<lb/>[9] Daß <persName key="1797"><hi rend="weight:bold">Fischer</hi></persName> in <placeName key="16">W[ien]</placeName> <hi rend="weight:bold">sehr</hi> lange in <placeName key="171">Paris</placeName> war, hörte m[ein] g[uter] Fr[eund] wahrscheinlich, er will sich von <name key="1798" type="work">dem geliebten Bilde</name> durchaus nicht eher trennen, bis er seinem schönen Zwecke nachgekommen. Das Opfer der Entbehrung wenn es nur durch vollkommenes Gelingen gelohnt würde! und – <name key="1376" type="work">die so freundlich, so gütig versprochene <hi rend="weight:bold">Büste</hi></name>? war es damit wirklich Ernst? – Grade seit dem – im März ein Jahr – hörtʼ ich nicht ein unmittelbares Wort.<lb/>Durch einen Br[ief] aus <placeName key="16">W[ien]</placeName> dem reizenden, ewig unvergeßlichen Wien werd ich unterbrochen; man schreibt mir u. a. daß <persName key="1717">Lange</persName> vom Theater Abschied nahm, daß nie <orgName key="6048">das Burgtheater</orgName> so angefüllt war; daß mehrere Menschen verwundet wurden, und daß Lange 20000 fl. einnahm. Auch an der Wieden wartet seiner noch ein <hi rend="slant:italic">benefice</hi> und dann jährlich einige Vorstellungen, die auf ähnliche Weise [10] schnell seine Schätze mehren werden. Die <hi rend="slant:italic">failliten</hi> welche dort so häufig statt fanden haben aufgehört und man fürchtet jetzt weniger, da das Papiergeld wieder steigt. – Hier behauptet man daß bald ein neuer Krieg zwischen denen beginnen werde welche kaum Frieden machten, auch glaubt man: <persName key="446">N[apoleon]</persName> würde Theil nehmen.<lb/>Hatte m[ein] Fr[eund] den[n] wirklich die Absicht übers Meer zu gehen und <persName key="222">die herrliche Fr[au] v. S[taël]</persName> was macht sie, und <persName key="237">die reizende Albertine</persName>?<lb/>Von <persName key="671">meiner Harriott</persName> bin ich auf einige Zeit getrennt, <persName key="681">B[ertheau]s</persName> zu großer Ernst machte es mir zur Pflicht – da unsere Ansicht über Erziehung keineswegs übereinstimt – H[arriott] würde nicht allein bald ganz aufgehört haben Kind zu seyn, aber ich hatte Ursache zu fürchten, daß sie selbst die Kindlichkeit [11] die ich für eine so hohe weibliche Zierde halte, einbüßen würde. Sie geniest den treflichsten Unterricht unter den Augen <persName key="670">ihrer Schwester</persName> für ein Jahr – länger ertrag ich wahrscheinlich diese Trennung nicht und dann ist hofentlich der Character schon etwas gesetzter; bei mir lebt unterdessen <persName key="2000">eine Freundin aus dem <placeName key="673">Oldenburgischen</placeName>, <hi rend="weight:bold">Frl. v. K</hi>[<hi rend="weight:bold">nobel</hi>]</persName>.<lb/>Noch vergaß ich es zu erwähnen daß <persName key="1373"><hi rend="weight:bold">Peale</hi></persName> auch herrlicher Déclamator ist. <name key="2073" type="work">Die <hi rend="weight:bold">Legende</hi> <hi rend="weight:bold">St. Lukas</hi> von [meinem] F[reunde]</name> déclamirte er am hinreißendsten, so daß auch öfentlich im Schauspielhause wo er sie sprach, die Beifallsbezeugungen gar kein Ende nehmen wollten. <hi rend="weight:bold">Ostern</hi> übernimt <persName key="938"><hi rend="weight:bold">Schröder</hi></persName> wieder die Direction; obgleich er keine Rolle selbst beschäftigt, ist schon für den zweiten Feyertag kein Plaz mehr zu haben; man hoft viel für die Bühne; er läßt auf [12] eigene Kosten Schauspieler zu Gastrollen kommen um eine bedeutende Wahl der Mitglieder zu bekommen. Er hat viel für die Bühne geschrieben, auch wird von diesen etwas zum Debut bestimt.<lb/>Darf ich jetzt noch die Frage hinzufügen ob <persName key="8">Fried[rich]</persName> in <placeName key="16">W[ien]</placeName> ganz zufrieden sich fühlt? und dann <hi rend="slant:italic">sans indiscretion</hi> – womit der gel[iebte] Fr[eund] sich jetzt beschäftigt? <hi rend="weight:bold">Was es auch sey, auf das Opfer einer halben Stunde, hofft <persName key="1494">die unwandelbare Minna</persName> wenn sie nicht auch verstummen soll.</hi><lb/>Wäre nicht die Kluft so gar groß ich würde manches diesem beifügen womit Kinder und Freunde in <placeName key="1999">der alten geliebten Vaterstadt</placeName> am Geburtstage mich überraschten.<lb/>Nie habe ich D[einen] Geburtstag erfahren – obgleich ich gewiß bin mehr als ein mal darnach gefragt zu haben. Bitte bitte laß ihn wissen<lb/>Deine Fr[eundin]<lb/>M[inna]</p></div></body></text></TEI>
