﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4459"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel, Anne Louise Germaine de Staël-Holstein an Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-04-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2020-04-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/4459</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>München, Bayerische Staatsbibliothek</institution><idno type="signatur">Ana 608.B.II</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">11 S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc><listRelation><relation name="Beiliegender Brief von/an A.W. Schlegel" ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/xml/1020"/></listRelation></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/4459"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><persName key="222" ref="http://d-nb.info/gnd/118616617">Anne Louise Germaine de Staël-Holstein</persName><placeName key="280" ref="http://d-nb.info/gnd/4020137-5">Genf</placeName><date when="1808-12-25">1808-12-25</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="62" ref="http://d-nb.info/gnd/118607057">Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling</persName><placeName key="354" ref="http://d-nb.info/gnd/4127793-4">München</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-f.tif"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-g.tif"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-h.tif"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-i.tif"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-j.tif"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-k.tif"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-l.tif"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-m.tif"/><graphic n="9" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-n.tif"/><graphic n="10" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-o.tif"/><graphic n="11" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-p.tif"/><graphic n="12" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-031g-q.tif"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="25295"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25295"/> <placeName key="280">Genf</placeName> d. 25 Dec 1808<lb/>Nach <persName key="766">meiner</persName> unlöblichen Gewohnheit habe ich wieder eine geraume Zeit verstreichen lassen, ohne Ihnen zu schreiben, mein theuerster Freund, wiewohl <ref target="fud://258">Ihre Sendung</ref> durch <persName key="1589">Hrn. Jakobs</persName> mich an meine Schuld mahnte und sie verdoppelte. Indessen hat es nicht an guten Vorsätzen gefehlt, besonders seit <persName key="56">Friedrich Tieck</persName> hier ist, habe ich Ihnen seinen Besuch in <placeName key="354">München</placeName> anmelden wollen, worin mir nun <persName key="132"><persName key="48">seine Geschwister</persName></persName> zuvorgekommen sind. Ich antworte deswegen zuvörderst auf den Inhalt <ref target="fud://278">Ihres letzten <hi rend="overstrike:1">heute</hi> erst gestern erhaltenen Briefs</ref>.<lb/>Es versteht sich, daß <name key="918" type="work">das Kunstwerk</name>, welches wir seit so langer Zeit für <persName key="30">die unvergeßlich liebenswürdige Augusta</persName> im Sinn hatten, da es hauptsächlich zu einer Linderung für <persName key="23">Carolinens</persName> Gefühl bestimmt ist, auch ganz nach ihrem Wunsch und Sinn entworfen und ausgeführt werden <hi rend="offset:4">muß</hi>. Will man einmal <name key="1937" type="work">das Denkmal</name> des geliebten verklärten Kindes nicht an der Stelle <hi rend="overstrike:1"><milestone unit="start" n="40803"/>xx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="40803"/><hi rend="overstrike:1"></hi> errichten, wo ihre Reste ruhen, so finde ich den Vorzug, den man <name key="1938" type="work">einem Gemählde</name> vor einem Werke der Sculptur giebt, ganz natürlich. Es ist mir rührend und tröstlich, daß ein Gedanke von mir zum Gegenstande des Bildes gewählt werden soll; so habe ich doch auch an dem zarten Denkmale einigermaßen Antheil.<lb/><milestone unit="start" n="25296"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25296"/> Daß Ihre Wahl dabey auf <persName key="756">Schick</persName> gefallen ist, freut mich ungemein. Hätten Sie mich zu Rath gezogen, so würde ich Ihnen unter allen jetzlebenden Mahlern in <placeName key="356">Rom</placeName>, ja vielleicht in Europa ihn genannt haben. Sie haben wohl gelesen was ich in <name key="565" type="work">einem Brief an <persName key="137">Goethe</persName></name> in <name key="94" type="periodical">der Allg. Lit. Zeitung</name> über ihn schrieb. Doch hatte ich <name key="12266" type="work">seine letzten vortrefflicheren Werke</name> noch nicht gesehen. <name key="9186" type="work">Sein Bildniß <persName key="914">der Fräulein von Humboldt</persName></name> ist in Rom allgemein bewundert worden. Von <name key="1248" type="work">seinem Apoll unter den Hirten</name> macht mir <persName key="56">Tieck</persName> die einnehmendste Vorstellung; besonders durch zarte Gemüthlichkeit zeichnen sich alle seine Werke aus, vielleicht ist das Große und Strenge weniger seine Sache.<lb/><persName key="56">Tieck</persName> war freylich darauf geschickt, nach unserer Verabredung im vorigen Jahr, sobald Sie und <persName key="23">Caroline</persName> nach <placeName key="356">Rom</placeName> kämen, Hand an <name key="918" type="work">das Werk</name> zu legen. Indessen tritt er gern zurück, und freut sich, daß diese durch eine Verkettung von Umständen so lange verzögerte Arbeit, <persName key="756">seinem alten Freunde</persName> zufallen soll, dessen Gedeihen in der künstlerischen Laufbahn ihm fast eben so sehr am Herzen liegt als sein eignes. Schick ist sehr bescheiden, überdieß noch nicht sonderlich vom Glück und <persName key="12267">seiner Regierung</persName> begünstigt, und wird daher gewiß billige Foderungen machen.<lb/>Was zwischen mir und <persName key="56">Tieck</persName> vorläufig in <milestone unit="start" n="25297"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25297"/> Absicht auf die Kosten vorgefallen seyn mag, berichtigen wir unter uns: auf meine alte Schuld bey <persName key="23">Carolinen</persName> kann es natürlich keinen Einfluß haben. Ich werde Sorge tragen, daß die Summe von 600 <milestone unit="start" n="40804"/>rth.<note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="40804"/> gegen die Zeit, wo Sie in <placeName key="356">Rom</placeName> seyn werden, in bestimmten Terminen dort ausgezahlt werden könne, auch falls es nöthig sein sollte, einen Theil davon zu Anfange <persName key="756">dem Mahler</persName> für seine Auslagen vorzuschießen. Ich erwarte darüber Ihre näheren Aufträge, und Sie können sich auf meine Genauigkeit verlassen.<lb/><persName key="56">Tieck</persName> läßt Sie bestens grüßen. Er hofft nächstens in <placeName key="354">München</placeName> einzutreffen, sobald er noch <name key="447" type="work">einige kleine unternommene Arbeiten</name> hier wird zu Stande gebracht haben. <name key="6375" type="work">Die Büste <persName key="222">der Frau von Stael</persName></name> und <name key="1376" type="work">die meinige</name> hat er fertig. <name key="477" type="work">Sein Basrelief für <persName key="285">Neckers</persName> Grabmal</name> ist vortrefflich. Der Wunsch <name key="1749" type="work">Ihre Büste</name> zu machen, den er lange hegte, ist einer von seinen Beweggründen nach München zu gehen. Er ist überzeugt, wenn sie nur erst in Gips vorhanden ist, so werde es auch nicht an einem Liebhaber der deutschen Wissenschaft und Kunst fehlen, der sie in einer dauerhafteren Masse ausgearbeitet zu sehen wünschen möchte. Er weiß, daß Ihr Bildniß in <placeName key="356">Rom</placeName> interessiren wird, da <name key="1275" type="work">Ihre Rede über das Verhältniß der Kunst zur Natur</name> dort unter <milestone unit="start" n="25298"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25298"/> den Künstlern aus deutschem Geblüt ein großes Aufsehen gemacht hat, so daß, wie er versichert, alle sich Ihrer versprochenen Ankunft freuen, und mit lebhafter Erwartung darauf gespannt sind.<lb/><ref target="fud://248">Dieß schrieb er mir <hi rend="overstrike:1"><milestone unit="start" n="40805"/>xx</ref></hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="40805"/><ref target="fud://248"><hi rend="overstrike:1"></hi> schon vor beträchtlicher Zeit von <placeName key="356">Rom</placeName> aus</ref>, zum Beweise wie wenig er Arg daraus hatte, daß Sie irgend eine Klage gegen ihn führen könnten. Was Sie darüber in <ref target="fud://254">Ihrem Briefe vom 26sten Aug.</ref> äußern, war mir ganz unerwartet; ich stelle mir vor, daß es sich auf alte Misverständnisse gründet, welche eine erneuerte Bekanntschaft zerstreuen wird. In vieljähriger Vertrautheit habe ich nicht leicht einen Freund redlicher bewährt gefunden als <persName key="56">Friedrich Tieck</persName>. Ich weiß, daß man an ihm in der Abwesenheit einen treuen Bundesgenossen hat, und daß in seine Gesinnungen sich nie die mindeste Zweydeutigkeit mischt. Auch ist mir nicht bekannt, daß er je irgend ein Verhältniß durch unvorsichtige Äußerungen oder Mangel an Verschwiegenheit gestört hätte.<lb/><ref target="fud://1020">Die Einlage</ref> bitte ich Sie unverzüglich zu besorgen, und daher nur zu übersenden, wenn Ihnen eine persönliche Aufwartung eben nicht gelegen seyn sollte.<lb/>Ihre die Akademie betreffende Sendung hat mir viel Unterhaltung gewährt. Mit großem Be<milestone unit="start" n="25299"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25299"/>dacht habe ich <name key="1607" type="work">die Verfassung der <orgName key="5957">Akademie der Wissenschaften</orgName></name> gelesen, aber ich gestehe es, mit größerer Befriedigung <name key="1606" type="work">die <orgName key="5958">der bildenden Künste</orgName></name>.<lb/>Das sieht schon besser aus! Man sieht doch wo u wie. Ohne ein kritischer <persName key="10554">Oedipus</persName> zu seyn, kann man spüren, daß bey <name key="1606" type="work">ihrem</name> Entwurf eine andere Hand im Spiele gewesen als bey <name key="1607" type="work">jener</name>. Bey Eröffnung des Packets fiel mir zuerst <name key="1463" type="work">das beygelegte Kupferblatt</name> in die Augen. Ich zerbrach mir viel den Kopf darüber, was diese angenehmen Hieroglyphen bedeuten möchten, und glaubte es müßte wenigstens das Muster zu einem Fries für eine künftige bayerische Nationalbaukunst seyn, als ich den gestickten Rockkragen darin wieder erkannte, den unzertrennlichen <persName key="1272">Ihres Präsidenten</persName>. Das heißt in der That, die Gesetze anschaulich und auf eine über alle Misverständnisse erhabene Art abfassen. Könnten Sie nicht durch Ihren Credit für uns arme correspondirende Mitglieder auch einen kleinen gestickten Rand auswirken?<lb/>Sogleich nach meiner Zurückkunft in <placeName key="228">Coppet</placeName> habe ich <ref target="fud://1551">einen verbindlichen Brief über meine Aufnahme an <persName key="1272">Se. Excellenz</persName> geschrieben</ref>, aber bis jetzt noch keine Antwort erhalten. Es könnte wohl seyn daß ein so monarchischer Präsident eins und das andre was ich ganz leise anzudeuten mich vermessen, übel vermerkt hätte.<lb/><milestone unit="start" n="25300"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25300"/> Sehr merkwürdig ist mir alles gewesen, was Sie mir über <name key="520" type="work">die neueste Schrift <persName key="8">meines Bruders</persName></name> schrieben, u über den Eindruck, den sie sonst in <placeName key="354">München</placeName> gemacht. Sie durften nicht besorgen, daß ich von Ihrem Urtheil über den philosophischen <hi rend="overstrike:1">Buch<milestone unit="start" n="40806"/>x</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="40806"/><hi rend="overstrike:1"></hi> Theil des Buchs irgend einen übeln Gebrauch machen würde. Mein Bruder konnte wohl im voraus wissen, Sie würden nicht damit zufrieden seyn. Ich habe ihm bloß von Ihrem Interesse an der historischen Seite gesprochen. Indessen kann ich die Folgerung nicht gelten lassen, daß weil er hier nur auf wenigen Blättern von Pantheismus, Dualißmus u. s. w. gehandelt, er keine vorläufigen Untersuchungen darüber angestellt u nichts weiter im Hinterhalt habe. Mir däucht, es ist ganz etwas andres, von dem Aufkommen, Blühen, Ausarten u dem endlichen Untergang philosophischer Systeme in einem großen historischen Zusammenhange handeln, als auf den einem Bau eines Systems zu dessen Widerlegung oder Bestätigung eingehen. Ich meyne doch mein Bruder hätte zu andern Zeiten, und noch neuerdings bey <name key="1816" type="work">der Kritik über <persName key="55">Fichte</persName>’s <name key="801" type="work"><name key="800" type="work"><name key="799" type="work">neuere Schriften</name></name></name></name> (in <name key="1325" type="periodical">den <placeName key="574">Heidelberg.</placeName> Jahrbüchern</name>) gezeigt, daß er auch das letztere wohl könne. Ich kann Sie versichern daß sein begeisterter Eifer für die Physik nicht im mindesten abgenommen hat. Über <persName key="819">Jakob <milestone unit="start" n="25301"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25301"/> Böhme</persName> hatte ich seit kurzem kein Gespräch mit <persName key="8">Friedrich</persName>; so viel ich weiß, ist er ein so warmer Anhänger von ihm als je. Sollte man <name key="4503" type="work">die Lehre des J. Böhme</name> für etwas anderes nehmen können als die von den zwey Prinzipien, nach der Offenbarung berichtigt in Absicht auf die Abhängigkeit des bösen Prinzips, und unter der Form der Emanation kosmogonisch dargestellt?<lb/>Wenn das Buch über <name key="520" type="work">die Indische Sprache u Weisheit</name> auch nur von Einer Seite Epoche macht, so wäre es billig, daß bedeutende Stimmen dieß öffentlich anerkennten, u dieß ist, so viel ich weiß, bis jetzt nur <name key="12268" type="work">durch <persName key="197">Johannes Müller</persName></name> geschehen. In Frankreich sind schon verschiedene sehr günstige Anzeigen erschienen, u vermuthlich wird es nächstens <name key="9505" type="work">übersetzt</name>. Wollen wir Deutschen denn immer so saumselig damit seyn, uns gegenseitig anzuerkennen?<lb/>Grüßen Sie <persName key="1139">Baadern</persName> bestens von mir, und machen Sie ihn aufmerksam auf <name key="1768" type="work">die Nachgelassenen Werke von <persName key="1119"><hi rend="family:Courier">St. Martin</hi></persName></name> <hi rend="offset:4">in 2 Bänden</hi>. Es steht 1807 darauf, doch sind sie meines Wissens erst ganz vor kurzem in Umlauf gekommen. Sie enthalten zum Theil Selbstbekenntnisse u abgerissene Gedanken, aber auch sonst viel herrliches. Unter andern eine Abhandlung über eine Preisaufgabe <orgName key="6721">der <placeName key="15">Berlin.</placeName> <milestone unit="start" n="25302"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25302"/> Akademie</orgName>, welche sie dem Vf. zurückschickte, ohne im mindesten Unrath zu merken, wie sehr sie dadurch <hi rend="family:Courier">ad absurdum</hi> geführt worden. Es wäre lustig, die Erbärmlichkeit der alten Berlinerey an diesem Beyspiele ins Licht zu stellen, daß nämlich eine solche Stimme dort <hi rend="overstrike:1"><milestone unit="start" n="40807"/>xx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="40807"/><hi rend="overstrike:1"></hi> ganz unvernommen verhallen konnte.<lb/>Eben da ich Ihnen von <persName key="1414">Werners</persName> Aufenthalt bey uns schreiben will, fällt es mir aufs Herz daß ich Ihren Auftrag an ihn nicht bestellt habe. Er war mir damals gänzlich entfallen. Entschuldigen Sie dieß bestens, ich weiß nicht, ob Werner noch in <placeName key="171">Paris</placeName> ist, er wollte nur sehr kurze Zeit dort bleiben u dann nach <placeName key="58">Weimar</placeName> zurückgehen. Sobald ich dahin schreibe, will ich es nachhohlen.<lb/>Übrigens haben wir <persName key="1414">Wernern</persName> hier alle sehr lieb gewonnen, er hat mir ein großes Zutrauen geschenkt, u mir <name key="12269" type="work">viele noch ungedruckte Sachen</name> mitgetheilt. Wiewohl sein Französisch ungefähr so herauskommt, wie wenn jemand sich auf ebnem Boden, wie ein ungeübter Seiltänzer gebehrdete, so hat er doch seiner Originalität u sogar seiner Laune darin Luft zu machen gewußt. <persName key="222">Frau von Stael</persName> ist sehr von ihm eingenommen, und ganz voll von <name key="1742" type="work">seinem Attila</name>, den wir so eben erhalten.<lb/><milestone unit="start" n="25303"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25303"/> Überhaupt ist das Schloß <placeName key="228">Coppet</placeName> oft ein Sammelplatz ausgezeichneter Menschen, es bildet sich da zuweilen eine ganz artige Deutsche Colonie. Es wäre schön, wenn Sie auch einmal, etwa bey Gelegenheit Ihrer Italiänischen Reise in diesen Kreis einträten, und unser Verzeichniß mit Ihrem Namen bereicherten. Diesen Sommer war <persName key="634">der Kronprinz von Bayern</persName> mit seinen Begleitern da, <persName key="677">der Etatsrath von Vogt</persName> aus <placeName key="98">Hamburg</placeName>, <persName key="337">der alte redliche Pestalozzi</persName>, <persName key="1414">Werner</persName> und <persName key="56">Friedrich Tieck</persName>; vor einigen Sommern <persName key="197">Johannes Müller</persName> und <persName key="8">mein Bruder</persName>. Unter den berühmten oder die es zu seyn verdienen, will ich Ihnen gerade nicht einen halbdeutschen Dichter anrechnen: <persName key="1021">den Dänen Oehlenschläger</persName>, <name key="1482" type="work">dessen Aladdin</name> Ihnen vielleicht vorgekommen ist. Diese dramatische Manier ist einigermaßen für die nordischen Winternächte berechnet, wo die Sonne vier Wochen lang nicht aufgeht. Der Aladdin ist <persName key="137">Goetheʼn</persName> zugeeignet, u Goethe mag ihn auch für sich behalten, denn wir andern können ihn schwerlich genießen. Da<hi rend="overstrike:1">mit</hi> Sie aber nicht glauben, daß es damit abgethan sey, so kündige ich Ihnen <name key="12270" type="work">einen ganzen Sack von dänisch deutschen Tragödien</name> an, den er nächstens bey <orgName key="5150">Cotta</orgName> ausschütten wird.<lb/>Bey Gelegenheit <persName key="1021">Oehlenschlägers</persName> fällt mir <milestone unit="start" n="25304"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25304"/> ein, mich nach <persName key="177">Steffens</persName> zu erkundigen, der ein Freund von ihm ist. Ich höre er soll sich, wovor er immer einen solchen Abscheu hatte, nun mehr im Königreich Westphalen nützlich machen. Damit wird es, fürchte ich, schlimm aussehen. Sollte er aber nicht bald einmal etwas angenehmes oder wenigstens genießbares in <name key="12271" type="work">Schriften</name> zu vernehmen geben?<lb/>Beschreiben Sie mir doch <persName key="9">Humboldts</persName> Besuch in <placeName key="354">München</placeName>,<hi rend="offset:4"> wie er sich ausnahm,</hi> zwischen <persName key="1272">Jacobi</persName>, Ihnen u <persName key="1139">Baader</persName>. Ich hätte mit dabey seyn mögen.<lb/>Haben Sie die Güte, mich <persName key="544">dem Freyherrn von Aretin</persName> angelegentlich zu empfehlen, und ihm zu sagen, daß ich das <name key="13051" type="work">mir anvertraute Manuscript von <name key="194" type="work">den Niebelungen</name></name> heilig verwahre, „wie das Kleinoden-Kästchen <persName key="5993">des Darius</persName>“, und es nächstens zurücksenden werde. Ich bin schon sehr weit mit <name key="1891" type="work">der Vergleichung der Lesearten</name> vorgerückt, die mir um so wichtiger sind, da ich auch die <name key="1319" type="work">des <placeName key="195">Skt. Gallischen</placeName> Codex</name> besitze.<lb/>Die neueren Hefte <name key="687" type="periodical">Ihrer Zeitschrift</name>, und was Sie mir sonst zugedacht hatten bitte ich Sie nur dem Postwagen mit einer Addresse nach <placeName key="228">Coppet</placeName> anzuvertrauen. Ich habe auf diese Weise jetzt mehrere Bücherpackete ohne einen Commissionär an der Schweizergränze richtig erhalten, u hoffe es wird nicht verlohren gehen und um <milestone unit="start" n="25305"/>[11]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25305"/> so schneller ankommen. Sobald <name key="5297" type="work">meine Vorlesungen über dramatische Kunst</name> heraus sind, werde ich <orgName key="1434">dem Verleger</orgName> auftragen zwey Exemplare an Sie zu besorgen, eins für Sie selbst und eins für <persName key="634">den Kronprinzen</persName>, meinen verehrten Gönner.<lb/>Empfehlen Sie mich <hi rend="overstrike:1">gele</hi> bey Gelegenheit <persName key="1536">Hrn. Director Langer</persName>; auch <persName key="56">Tieck</persName> bittet ihm seine Hochachtung zu bezeugen, falls er sich noch erinnert, ihn in <placeName key="171">Paris</placeName> gesehen zu haben. <lb/>Viele Grüße an <persName key="23">Carolinen</persName>. Leben Sie beyde recht wohl.<lb/>Der Ihrige<lb/>AWSchlegel<lb/><lb/><hi rend="family:Courier"><persName key="222">je</persName> joins à cette lettre un petit mot pour me rappeller à vous j’ai révé que vous devriez venir passer l’été à <placeName key="228">Coppet</placeName> le pays est charmant vous me guideriez dans <name key="339" type="work">ce que j’écris sur la philosophie allemande</name> et je m’enrichirois de vos idèes – dites moi si ce rève est tout à fait </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">idealish</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier" rendition="#PRSPreset1">G.</hi><hi rend="family:Courier"> St. que pensez vous du <name key="1721" type="work">valstein francois</name>? mandez le nous –</hi><lb/><lb/><persName key="766">Nämlich</persName> von <name key="1721" type="work"><persName key="234"><hi rend="family:Courier">B. Constantʼs</hi></persName> nach franz. For<milestone unit="start" n="41617"/>men<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="41617"/> umgearbeiteter <name key="1415" type="work">Wallenstein</name></name>, der so eben erscheint.<lb/><milestone unit="start" n="25306"/>[12]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="25306"/> <milestone unit="start" n="40808"/><hi rend="family:Courier">Madame</hi> <lb/><hi rend="family:Courier">Monsieur</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notitz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="40808"/></p></div></body></text></TEI>
