﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4845"><titleStmt><title>August Wilhelm Iffland an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-04-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-04-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/4845</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Maltzahn, Wendelin von: Julius Caesar. Für die Bühne eingerichtet von A. W. Schlegel. In: Jahrbuch der Shakespeare-Gesellschaft 7 (1872), S. 70‒71.</title><idno type="print">Maltzahn1872_AWIfflandanAWS_Dezember1803</idno><publisher>DigiZeitschriften e.V.</publisher></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/4845"><correspAction type="sent"><persName key="25" ref="http://d-nb.info/gnd/118555324">August Wilhelm Iffland</persName><placeName key="15" ref="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName><date when="1803-12-01">[Dezember 1803]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="15" ref="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-036c-0.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-036c-1.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>So viel ich empfinde und begreife, kann die ganze Handlung in <persName key="942"><name key="8105" type="work"><name key="4870" type="work">Cäsar</name></name></persName> fortgehen und die Charakteristik wird nicht gestört, wenn Popilius, <persName key="12766">Trebonius</persName>, <persName key="12764">Messala</persName>, Volumnius und Dardanius wegbleiben. Wir kommen dadurch auf 26 Personen und die Besetzung wird möglich. Diese Fünfe sagen nichts, was fünf besondre Personen nöthig macht, die nun einmal nicht da sind. Die Doppelbesetzung in <orgName key="8754"><placeName key="58">Weimar</placeName></orgName> hat sich, wie ich sicher weiss, nicht gut gemacht und den Erfolg durchaus gestört.<lb/>Wenn <persName key="12767">Portia</persName> pag. 53 sagt:<lb/>„Freiwillig eine Wunde mir versetzend am Schenkel,“ darf es ja wohl heissen: – – – – am Arme? Ohne zu zahm zu sein, ist es wohl besser, dem Missverstand und Lachen zuvorzukommen.<lb/>Pag. 74:<lb/>„Lasst unsre Hände uns baden in Cäsarʼs Blut bis an die Ellenbogen, färbt die Schwerter.“<lb/><persName key="12768"><hi rend="weight:bold">Cassius</hi></persName>:<lb/>„Bückt euch und taucht.“<lb/>Vorher wird gesagt, dass Cäsar mit Dolchen gemordet wurde. Hier und nachher werden Schwerter genannt. Sollen es Dolche sein? Oder Schwerter? Werden im Senat Schwerter getragen? Sollen es verborgene Schwerter sein? Ist die Redensart des Eintauchens ein Bild, oder eine wirkliche Handlung?<lb/>Pag. 93: „Geht vom Sarge.“<lb/>Da diese Rede oft wiederkommt und man damals unsre Särge nicht hatte, Cäsar auch nur auf einer Trage, meine ich, ruht, soll dies Wort bleiben oder die Bahre genannt oder ein Sarg gebraucht werden? Die Armseligkeit der Kritik-Einsender [?] macht solche an sich läppische Fragen nöthig. Pag. 136 unten, geht <persName key="2692">Brutus</persName> vom Schlachtfelde, pag. 137 oben ist er schon in der Schlacht. Sollte die Zusammenkunft <hi rend="weight:bold">aller</hi> Parteien in der zweiten Scene von Erfolg sein? Am Schluss liegen Cassius, <persName key="12769">Titinius</persName>, <persName key="4771">Cato</persName>, Brutus todt auf der Bühne.<lb/><lb/><hi rend="weight:bold">Sprechende Personen in <name key="8105" type="work"><name key="4870" type="work">Cäsar</name></name></hi>.<lb/>Männer:<lb/><persName key="942">Julius Cäsar</persName>.<lb/><persName key="3853">Octavius Cäsar</persName>, }<lb/><persName key="6015">Marcus Antonius</persName>, } Triumvirn nach Cäsarʼs Tode.<lb/><persName key="12770">M. Aemilius Lepidus</persName>, }<lb/><persName key="12760">Publius</persName>, }<lb/>Popilius Lena, } Senatoren.<lb/><persName key="2692">Marcus Brutus</persName>, }<lb/><persName key="12768">Cassius</persName>, }<lb/><persName key="12771">Casca</persName>, }<lb/><persName key="12766">Trebonius</persName>, } Verschworne gegen Cäsar.<lb/><persName key="12772">Ligarius</persName>, }<lb/><persName key="12773">Decius Brutus</persName>, }<lb/><persName key="12774">Metellus Cimber</persName>, }<lb/><persName key="12759">Cinna</persName>,<lb/>Flavius, }<lb/>Marullus, } Tribunen.<lb/>Artemidorus – Sophist aus Knidos.<lb/>Wahrsager.<lb/><persName key="8456">Lucilius</persName>, }<lb/><persName key="12769">Titinius</persName>, }<lb/><persName key="12764">Messala</persName>, } Freunde des Brutus und Cassius.<lb/><persName key="4771">D. jüngere Cato</persName>, }<lb/>Volumnius, }<lb/>Clitus, }<lb/>Strato, } Diener des Brutus.<lb/>Lucius, }<lb/>Dardanius, }<lb/>Pindarus – Diener des Cassius.<lb/>Ferner reden:<lb/>Ein Diener des Antonius.<lb/>Erster Bürger<lb/>Zweiter "<lb/>Dritter "<lb/>Vierter "<lb/>Diener des Octavius Cäsar.<lb/>Erster Soldat.<lb/>Zweiter "<lb/>36 redende Männer.<lb/>Wenn deren fünfe durch Choristen gegeben werden können, bleiben doch noch 31 Männer und <orgName key="6729">wir</orgName> haben überhaupt nur 25 männliche Schauspieler. Es muss also eine <hi rend="weight:bold">Rolle</hi> doch noch auf einen Choristen fallen, wenn auch fünf wegfallen.</p></div></body></text></TEI>
