﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5677"><titleStmt><title>Johanna Christiane Erdmuthe Schlegel an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-04-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2020-04-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/5677</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.21,Nr.51</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-36881</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2084306</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.21,S.209-212</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3 S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">23,1 x 19,1 cm</ab><ab type="note">Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Nach dem 8. Juli 1796, da Schlegel und Caroline zu diesem Zeitpunkt nach Jena zogen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/5677"><correspAction type="sent"><persName key="264" ref="http://d-nb.info/gnd/1019578068">Johanna Christiane Erdmuthe Schlegel</persName><placeName key="173" ref="http://d-nb.info/gnd/4023349-2">Hannover</placeName><date when="1796-08-01">[Sommer 1796, nach dem 8. Juli 1796]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="12" ref="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36881_Bd.21/AWvS_DE-611-36881_Bd.21_tif/jpegs/00000209.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36881_Bd.21/AWvS_DE-611-36881_Bd.21_tif/jpegs/00000210.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36881_Bd.21/AWvS_DE-611-36881_Bd.21_tif/jpegs/00000211.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36881_Bd.21/AWvS_DE-611-36881_Bd.21_tif/jpegs/00000212.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="4202"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4202"/> Liebster Willhelm,<lb/>Ich dancke Dir sehr, vor Deinen langen Brief, er hat mir viel Vergnügen gemacht. Es hat mich sehr gefreut, daß es Dir in <placeName key="13">Dreßden</placeName> so gut gegangen ist, u daß Du so viel Beyfall gefunden hast. Gott gäbe nur daß der Beyfall Deiner Persohn u Schriften, bald gute Würckung hat. Melde mir ja alles, was Deine aussichten betrift, jeder fortschritt, ist mir Freude u Trost, u auf meine Verschwiegenheit kannst Du Dich verlaßen so wie auf <persName key="1393">Carls</persName> seine. <persName key="115">Lottchens</persName> umstände machen mir Sorgen. Sie wird bei ihren Jahren immer einen harten Stand haben. Die große Aengstlichkeit kann ihr auch schaden thun. <persName key="2139">Jettchen</persName> kränckelt viel. Ich thue bey beyden durch Rath was ich kann. Wegen Lottchen hatte ich mit der Geschücktesten Bademutter gesprochen u ihr das geschrieben, welches sie auch etwas beruhiget hat. <persName key="23">Caroline Böhmer</persName> hat an mich geschrieben, ehe sie noch wuste ob sich der Brief u Packet wieder gefunden hatte u ich habe ihr geantwortet, so bald ich nach vieler Mühe die sich Carl gegeben hatte erfuhr <milestone unit="start" n="4203"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4203"/> daß das Packet u Brief wieder gefunden wären, besonders des Briefs wegen ist es mir sehr lieb daß es nicht verlohren gegangen ist. Es ist mir lieb daß Du Dich bey <persName key="12674">Weißens</persName> angenehm gemacht hast. Sie haben Lottchen immer große Dienste geleistet. <persName key="1393">Carl</persName> u <persName key="1392">Julchen</persName> befünden sich wohl u machen sich mit den Garten viel Spaß. bey <persName key="12719"><persName key="12718">Recketers</persName></persName> ist alles an Maßern kranck geweßen, u <persName key="12719">die Recke<milestone unit="start" n="43056"/>rn<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="43056"/></persName> ist bey nahe gestorben. Mit <persName key="187">Moritzen</persName> zieht es sich lange hin, u ich mache mir manche Sorge deßhalb. Zwar hat mir <persName key="5316">Uhle</persName> gesagt, es stoße sich daran, daß sie an der Schloßkürche noch nicht einig werden können. Der K wollte es solle wie sonst ein 2<hi rend="offset:4">ter</hi> Hofpretiger seyn, u nun weiß man nicht wohin mit <persName key="6557">Hoppenstätten</persName>, der zum 2<hi rend="offset:4">ten</hi> Hofpretiger u ins <orgName key="12319">Concistorio</orgName> zu jung u zu sehr Neuling ist. u auf der andern Seide viel erwartet, u auch mächtige Freunde hat, zu Beweiß <persName key="5263">Nieper</persName> u <persName key="5358">Ruthlof</persName>. Wäre es nun Hoppenstätes, Wunsch nach <placeName key="2">Götting</placeName>, so könnte es ja wohl eingeleidet werden daß es der K wollte. Nun ich will mich bemühen mir <milestone unit="start" n="4204"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4204"/> nicht ehre Sorgen zu machen, als es nöthig ist. Uhle sagte mir auf meine Frage, es bliebe alles wie es wäre. Schreib mir doch wie <hi rend="overstrike:1">Reichart</hi> <persName key="12717">Rechart</persName> u <persName key="2759">Cramer</persName> nach <placeName key="22">Leipzig</placeName> kommen. <persName key="25">Ifland</persName> ist in <placeName key="173">Hanover</placeName> geweßen Muß sich aber schlecht aufgeführt habe, es sagte Jemand, er habe schlechte Dinge mit Soltaten vorgenommen, u er habe sich weg begeben müßen. Wie ist es möglich? so moralisch zu schreiben u so schlecht zu handeln? gehe nun auch recht ins einzele mir Deine Lebens Art in <placeName key="12">Jäna</placeName> zu beschreiben. und sage mir ob es wohlfeil da zu leben ist. Meine Gesundheit ist itzo gut ob ich schon etwas Magerer werde, ich glaube es kömmt vom vielen Gehn. Wie ist <persName key="8">Fritze</persName> sein Äußerliches itzo? hat er mehr Gefälliges bekommen? Bey nahe macht einen der Krieg wieder Sorge. Ist es mit Deine Buchhändler so zur richtigkeit gekommen wie Du mir vor einiger Zeit schriebst? nehmlich auf einige Jahre ein paar 100 <milestone unit="start" n="42751"/>r.<note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="42751"/> zu verdienen<lb/>Mutter Schlegel.<lb/><milestone unit="start" n="4205"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4205"/> [leer]</p></div></body></text></TEI>
