﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="676"><titleStmt><title>Caroline von Schelling an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-04-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-04-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/676</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Schelling, Caroline von: Briefe aus der Frühromantik. Nach Georg Waitz vermehrt hg. v. Erich Schmidt. Bd. 2. Leipzig 1913, S. 103‒106 u. S. 609 (Kommentar).</title><idno type="print">370516575_CSchellinganAWS_20041801</idno></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/676"><correspAction type="sent"><persName key="23" ref="http://d-nb.info/gnd/118607049">Caroline von Schelling</persName><placeName key="60" ref="http://d-nb.info/gnd/42808-5">Braunschweig</placeName><date when="1801-04-20">20. April [1801]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="15" ref="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000117.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000118.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000119.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000120.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000623.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><placeName key="60">Braunschweig</placeName> d. 20ten Aprill [1801].<lb/>Mein lieber Schlegel, ich bin nun wieder hier, es ist alles glücklich bis so weit gegangen, und Morgen wollen wir abreisen. <persName key="4402">Meine kleine Schwägerin</persName> ging nebst ihrem Jungen mit mir bis <placeName key="4250">Zelle</placeName>, <persName key="1928">Philipp</persName> konnte sich keinen Tag entfernen. In Zelle fanden wir <persName key="4233">Mutter</persName>, <persName key="1929">Luise</persName> und <persName key="3118">Emma</persName>, die Versammlung ging im <persName key="4401">Dahmeschen Hause</persName> vor sich und war sehr zahlreich. Mutter habe ich leidlich gefunden, und ich bin nun froh sie in einer veränderten Lage und in so guten Händen zu wissen. Die Zusammenkunft <persName key="2493">der beyden Kinder</persName> machte ein allerliebstes Zwischenspiel; von <persName key="2493">Adolph</persName> werde ich Dir mündlich erzählen. <persName key="4257">Die Chanoinesse Schläger</persName> hatte sich auch eingefunden, und wir nahmen sie auf dem Weg hieher mit bis in ihr Kloster Wienhausen, wo wir uns noch eine Stunde verweilten.<lb/>In Zelle lag alles voll <placeName key="173">hannöverischer</placeName> Truppen, die in gewisse Städte gleichsam eingesperrt werden. Man rechnet, daß die bloße Verpflegung der Preußen dem Land monatlich 250000 rh. kosten wird. Daß die Besiznehmung Folgen haben werde, will unter den jetzigen Umständen niemand mehr fürchten. Die Aufhebung der Communikazion zwischen der H. Regierung und England scheint nicht in Erfüllung gebracht zu werden, es geht alles dorthin, wie mir Dahme sagt, der in der Landschaft sitzt, die jetzt versammelt ist. Noch waren in <placeName key="2755">Harburg</placeName> keine Preußen, doch sind sie unstreitig seitdem gekommen. Hier erzählt man viel von <persName key="7021">Schulenburgs</persName> Übermuth in <placeName key="173">Hannover</placeName>, was nicht wahr seyn mag; in <placeName key="4250">Zelle</placeName> hörte ich nichts davon, aber es ist auch, als wenn die besten Freunde sich alleweil schämten aneinander zu schreiben. <persName key="5263">Nieper</persName> hatte keine Zeile von sich gegeben. <persName key="541">Tatter</persName> ist nicht mit dem Prinzen gegangen, man bedauerte ihn sehr, daß er nun keinen fürstlichen Tisch mehr habe. Ich weiß nicht, ob ich Dich in meinem lezten Brief noch mit den Gerüchten unterhalten habe, daß die Preußen nicht kommen würden usw. Sie hatten sich durch das ganze Land verbreitet, indessen sind sie auch hinlänglich durch die That widerlegt worden. In <placeName key="98">Hamburg</placeName> und an allen den Orten selbst, die den Schauplaz machen, ließ sich gar nichts glauben wie die Zeitungen, obschon <name key="3239" type="periodical">der unparteyische Correspondent</name> selbst sich etwas von den Dänen leiten lassen muß.<lb/>Vorgestern Abend kam ich hier an, ich habe gestern schon fast alles gepackt und Besuche gemacht (<persName key="1494"><hi rend="weight:bold">Mad. deNuys</hi></persName> fand ich nicht zu Hause). Das Wetter ist gut. Aber wie ich ermüdet bin von Sprechen, Thun und Treiben, das kann ich Dir nicht beschreiben; auch die Besinnung ist mir so ziemlich vergangen. Ich werde mich unterwegens ausruhen. Diesen Abend seh ich noch einmal <persName key="4258">die Serigny</persName> in <name key="4254" type="work">Adolph und Clara</name>, aber <persName key="4386"><hi rend="weight:bold">Degligny</hi></persName> blos in dem fatalen Stück, wo der Vater aus Egoismus die Tochter nicht verheirathen will. Das hiesige französische Theater ist unstreitig jetzt besser wie das Hamburgische. Die <hi rend="weight:bold">Vaudeville</hi>spieler aus <placeName key="2420"><hi rend="weight:bold">Bordeaux</hi></placeName> waren leider schon abgereiset. Das teutsche Spectakel ist zum Ersticken voll in Hamburg, aber tief unter aller Kritik, denn es soll noch schlechter wie das <placeName key="1868">Altonaer</placeName> seyn. Es ist allenthalben nicht viel Gutes, aber ich wollte, daß die <hi rend="weight:bold">Serigny</hi> ihr Benefiz über 8 Tage, <name key="4259" type="work">die <hi rend="weight:bold">fausse Agnès</hi></name>, heute hätte, das müßte doch etwas Gutes und Köstliches seyn. ‒ Das ist nur ärgerlich, wenn die Böotier selbst über den Geschmack in Böotien klagen.<lb/>Von <placeName key="12">Jena</placeName> will ich Dir mittheilen, daß <persName key="2983">Loder</persName> mit aller Gewalt <persName key="4225">Himly</persName> hinzubringen sucht, daß er an <persName key="2889">den Herzog</persName> geschrieben hat, dieser aber seit seinem häslichen Ebenteuer zu <placeName key="15">Berlin</placeName> sehr verstimmt ist und nichts hören will von Jena. <persName key="137">Goethe</persName> mag sich auch im Namen Sr. Durchlaucht schämen, er ist sogleich auf sein Landgut gegangen, was er noch nie gethan hat, und auch gewiß seine Absicht nicht war. <persName key="4255">Kilian</persName> hat sich in Jena niederzulassen versucht, aber <persName key="4256">Gruner</persName> hat (ich weiß nicht genau wie) einen Suspensionsbefehl gegen ihn ausgewirkt, dem Loder aber entgegenarbeitet. Das sind herrliche Dinge. <persName key="4268">Der Niethammer</persName> aeltester Bruder hat sich mit 7 Stichen schimpflich entleibet, einer mislungnen Heyrath willen. ‒ Gestern Abend habe ich mit <persName key="4405">dem Winkelmann</persName> bey <persName key="2762"><persName key="1929">Wiedemanns</persName></persName> gegessen, es ist ein schlechter und lächerlicher Gesell. Du glaubst nicht, was der Patron hier alles zusammen lügt über alle die, denen er dort die Füße geküßt hat. Er wolte sich mir durchaus nähern, aber ich wieß ihn sehr trocken ab und widersprach einigen absurden Behauptungen, die jedoch nicht Jena betrafen, daß er ganz roth und heiß wurde, demohngeachtet aber sich zum Begleiter nach Haus aufdrang. Er ist gewiß sehr nichts nuzig und eine wahre Pest der Gesellschaft. ‒ <persName key="243">Die Paulus</persName> ist ja für den Sommer nach <placeName key="236">Bamberg</placeName> und überhaupt Franken gereiset.<lb/>Du wirst nun besser wissen wie ich jetzt, ob ich Tiek noch sehn werde, denn geschrieben hast Du mir gar nichts bestimmtes über die Zeit. Auch wann ich mir in <placeName key="22">Leipzig</placeName> Geld auszahlen lassen kann.<lb/>Höre, das Tuch ist so überirdisch, daß ich es noch an mich gebracht habe mit <persName key="1929">Luisens</persName> guten Willen, ich habe ihr einen grünen englischen Castorhut, den ich geschenkt bekam in Haarburg, dafür gegeben und ihr versprochen, daß Du ihr eine Kleinigkeit mitbringen solst, was ich Dir schon noch angeben werde. Aber liebes Herz, Du kommst doch nicht zu spät? es sieht so aus, als hättest Du Dich jetzt erst recht häuslich niedergelassen. Ich werde nicht ruhig seyn, ehe Du nicht da bist.<lb/><lb/>nach Tisch.<lb/><persName key="4217">Roosens</persName> waren noch hier, <persName key="4468">sie</persName> ist sehr traurig. Wenn <persName key="4239">R.</persName> nach Jena gerufen worden wäre, er würde es gewiß gern angenommen haben. Lebe wohl, mein lieber Freund, schreibe mir bald nach Jena, ich muß dies wegschicken.<lb/>Ich lege da einen Brief von <persName key="2880">der Gotter</persName> bey.</p></div></body></text></TEI>
