﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="696"><titleStmt><title>Caroline von Schelling an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Florian</forename><surname>Pahl</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-04-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2020-04-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/696</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Schelling, Caroline von: Briefe aus der Frühromantik. Nach Georg Waitz vermehrt hg. v. Erich Schmidt. Bd. 2. Leipzig 1913, S. 218‒222 u. S. 627 (Kommentar).</title><idno type="print">370516575_CSchellinganAWS_26111801</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.22,Nr.9</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-36905</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2087186</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.22,S.49-58</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">8 S. auf Doppelbl. u. 1 S., hs.</ab><ab type="paper">18,8 x 11,6 cm</ab><ab type="note">Da der Brief im Druck nur unvollständig wiedergegeben ist, wurde er neu transkribiert. – Absende- und Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-04-20/letters/view/696"><correspAction type="sent"><persName key="23" ref="http://d-nb.info/gnd/118607049">Caroline von Schelling</persName><placeName key="12" ref="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName><date when="1801-11-26">1801-11-26</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="15" ref="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000232.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000233.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000234.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000235.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000236.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000641.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000049.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000050.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000051.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000052.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000053.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000054.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000055.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000056.tif.original.jpg"/><graphic n="9" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000057.tif.original.jpg"/><graphic n="10" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000058.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="45156"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="45156"/> d. 26 Nov. 01<lb/>Endlich rückt es aus der Stelle, und so Gott will wirst du wirklich erleben, daß <persName key="56">Tiek</persName> dir dieß einhändigt. Wahr ist es aber auch, daß der arme gequälte Freund nicht um einen Tag eher hätte kommen können. Es wird nun eine große Herrlichkeit seyn, du kanst auf ein Weilchen zurückstehn müssen. Ich <hi rend="offset:4">für mein Theil</hi> liefre euch hiemit nun alles aus, was ich bisher noch an Zuthaten des Lebens besessen habe, wohin T. mit seinen Bildern in Gips u <hi rend="family:Courier">crayon</hi> doch zu rechnen waren, mir bleibt blos das reine Leben. <name key="1243" type="work">Einen steinernen Gast</name> hat mir T. zurückgelassen als Gastgeschenk. <persName key="137"><name key="1243" type="work">Der alte Meister</name></persName> steht auf einen runden Tisch in der Ecke zwischen den beyden Fenstern. Ich lasse aber etwas machen um ihn noch besser zu stellen, einen hohen Kasten nach Tieks Angabe, der ein Schrank ist und Bücher enthalten soll. Es ist eine vortrefliche Ähnlichkeit wie du sehn wirst, ohne allen Schmuck. <name key="4415" type="work"><persName key="88">Schillers</persName> seine</name> ist mit weit mehr <milestone unit="start" n="45157"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="45157"/> Prätension gewendet und angelegt, aber diese muß sie mit ihrer Einfachheit erdrücken wenn sie daneben gestellt wird.<lb/>Ich habe <persName key="56">T.</persName> die 4 Carolin, nun noch verabfolgen <hi rend="offset:4">lassen</hi> müssen, die ich <hi rend="family:Courier">en</hi> <hi rend="family:Courier">depot</hi> hatte, denn bis jetzt haben sie ihm noch nichts geschenkt, oder vergolten. Damit ich aber nicht in Noth komme, hat die Vorsehung in dem nehmlichen Augenblick den Briefträger anklopfen lassen, der mir die 6. <hi rend="family:Courier">Louisdʼor</hi> von <placeName key="173">Hannover</placeName> brachte. Dein Bruder grüßt dich. Das <hi rend="family:Courier">Capital</hi> was ich gekündigt habe, wird erst am 2ten Februar ausgezahlt. <lb/>Gestern kam kein Brief von dir, und das war mir gar nicht recht. Diesen Morgen schickte <persName key="62">Schelling</persName> einen, das war mir denn sehr recht. Ich habe sehr lachen müssen über das alte Schwerd der <name key="89" type="work">Jungfrau von Orleans</name>. Und was <persName key="69">der Grattenauer</persName> ein <hi rend="family:Courier">galanthomme</hi> ist! Es ließen sich wohl keine üblen Späße auf diese Jungfrau <milestone unit="start" n="45158"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="45158"/> als Jungfrau machen und auf Schiller zugleich mit seinen edleren Gestalten.<lb/><name key="101" type="periodical">Die Allmanache</name> sind eben gekommen, ich überschicke dir vier davon und werde mit den übrigen sogleich nach Vorschrift verfahren.<lb/><persName key="8">Fried.</persName> nimmt noch einige Bücher für dich <hi rend="offset:4">mit</hi>, die wir ohngefähr für die nöthigsten halten. Noch immer gehn die andern nicht <hi rend="offset:4">alle</hi> in den Koffer, und ich werde warten bis auf weitre Ordre ehe ich sie mit Fracht schicke, wo der Zentner 3 <milestone unit="start" n="45170"/>rh.<note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="45170"/> kosten soll und 2 Zentner können sie leicht ausmachen. Sobald du sie haben wilst, hast du sie mit Fracht so schnell wie mit der Post, weil sie ordentlich postmäßig zwischen hier und <placeName key="15">Berlin</placeName> eingerichtet ist.<lb/>Nur Ein Hemd bekommst du, alles Treibens ungeachtet. An diesem habe ich die Stickerey diesen Nachmittag noch gemacht mit der lezten Kraft meiner Augen. Alleweile wirds gewaschen. Zu dem 4<hi rend="offset:4">ten</hi> findet sich schon wieder Gelegenheit.<lb/>Aber wo bleiben die <hi rend="family:Courier">liqueure</hi>? Die <milestone unit="start" n="45159"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="45159"/> könntest du wohl schicken wenn du auch kein Geld hast. Du vergißt doch nicht daß du für den Thee 3 <hi rend="family:Courier">Carolin</hi> zu fordern hast? Alle Welt hat <hi rend="family:Courier">liqueure</hi>, nur ich hülfsbedürftige nicht, und närrisch genug kommen mir der andern ihre immer in den Weg. Eine Flasche für <persName key="243"><hi rend="family:Courier">Md. Paulus</hi></persName> wollte mir die Botenfr. lezthin aufdrängen und gestern kam Friedr. kleines Mädchen mit einen Zettel worin er mich frug ob T. schon da wär ‒ zugleich überreichte sie mir eine Flasche <hi rend="family:Courier">mareschino</hi>. <persName key="3117">Julchen</persName> und ich sahen uns mit großen Augen an, ich gab sie zurück, das kleine Mädchen wollte sie aber gar nicht wieder nehmen, bis es sich auswies, daß sie auch ein ofnes Zettelchen für <persName key="4291"><hi rend="family:Courier">Mereau</hi></persName> hatte dem Fried. diesen <hi rend="family:Courier">liqueur</hi> zum Verkauf anbot, weil er einen zu großen Vorrath habe. ‒ Schick uns bald welchen mein guter Schlegel. Aller der <placeName key="58">Weimarsche</placeName> ist doch schlecht. Friedrich <milestone unit="start" n="45160"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="45160"/> bekömmt er aber gut, er war diesen Morgen im Zimmer um den <persName key="137"><name key="1243" type="work">Goethe</name></persName> zu sehn, Gott behüt ihn, er wird recht dick. Sie werden ihn in <placeName key="15">B:</placeName> darüber berufen, und er legt ein gut Zeugniß für die Erregungs-Theorie ab.<lb/>Tiek sagt mir, Friedr. habe ihm versichert, er werde bey <persName key="115">seiner Schwester</persName> <hi rend="underline:1">wohnen</hi><hi rend="weight:bold">.</hi> <persName key="180">Die V.</persName> denn doch wohl nicht. Aber <persName key="115">Charlotte</persName> muß sehr gewonnen seyn, da sie sich auch nur dazu entschlossen hat. Sie weiß doch was das sagen will, wenn Fr. bey jemand wohnt. Vielleicht glaubt <hi rend="offset:4">sie</hi> es sey alles anders mit ihm, und es ist mit dem was <hi rend="underline:1">sie</hi> ehemals so in ihm chokirte viel schlimmer. <hi rendition="#PRSPreset1">Aber</hi> ich bitte dich bewundre nur wie sie so unter der Hand gearbeitet haben, um zu ihren Zwecken zu kommen. <persName key="48">Ludw. Tiek</persName> scheint auch ganz wieder für die V. gestimmt zu seyn. Bestätige <persName key="56">Fr. T.</persName> bey Gelegenheit doch, welche Mühe sich die V. gegeben hat <milestone unit="start" n="45161"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="45161"/> <persName key="48">Ludwig</persName> bey uns allen verdächtig zu machen, namentlich bey dir, der du damals am wenigsten darauf gabst. ‒ Mit Fried. solltest du doch suchen es zur Rede zu bringen. Der Schaden greift immer mehr um sich. Du kannst überzeugt seyn, daß sie ihn dahin gelenkt hat auch in <placeName key="15">B.</placeName> gegen mich zu reden, um sich zu <hi rend="family:Courier">sauviren</hi>, sie fürchtet über alles, daß man in B. schlecht von ihr urtheile. Du hast denn doch noch diese Rechte über ihn für so viel brüderliche Handlungen. Meine Gesinnung kennst du, und diese Disharmonie zerreißt mich so, wenn einmal meine Seele bey ihr verweilt, daß ich auch jedes gerechte <hi rend="family:Courier">ressentiment</hi> gern fahren lasse, um sie aufzuheben. Für mich ist sie nemlich aufgehoben sobald du u ich uns mit <persName key="8">Fr.</persName> verstehn. Die V. wiederzusehn das wäre unwürdig da ich <milestone unit="start" n="45162"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="45162"/> überzeugt bin von ihrer innern Schlechtigkeit Das kann kein Hinderniß für Fr. seyn, sobald ich ihn nur mit seiner Überzeugung schone.<lb/>Doch still davon, ich habe dir nur sagen wollen, daß du nicht so blos nach deiner Scheue zu Werk gehn sollst, und überdem daß du jede Vollmacht von mir hast. <lb/>Sehr gut wärs gewesen wenn du Charlotten im Sommer besucht hättest.<lb/>–<lb/><persName key="56">Tiek</persName> wird dir sagen wie sehr ihn <name key="4370" type="work">das Bild</name> eingenommen hat. Lieber W. es ist ohne Vergleich wahrer als alle Zeichnungen und lieblicher. Und die lezte Zeichnung verliert fast am meisten dagegen <hi rend="offset:4">durch eine fast französische Wendung</hi>. Doch aber, weil sie nicht jenen melancholischen Charakter <name key="4419" type="work">der Copie von <persName key="4417">Schwarz</persName></name> <hi rend="offset:4">hat</hi> hab ich mich entschloßen eben diese an <persName key="245"><hi rend="family:Courier">Marcus</hi></persName> zu schicken. Es ist eine freundlichere Erinnerung. <milestone unit="start" n="45163"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="45163"/> Tiek copirt uns auch <name key="4571" type="work">das Gemählde</name> und besser. Er hat sehr gut das Eigenthümliche <persName key="30">des holden Gesichtes</persName> gefast.<lb/>Ich gebe ihm einen der besondern Abdrücke <name key="4365" type="work">des Todtenopfers</name> mit. Du wirst doch wahrscheinlich auch wie ich, <name key="4420" type="work">die beyden Sonnette von <persName key="48">Tiek</persName></name> noch herausschneiden. Die andern habe ich heften lassen, recht sauber in grau Papier inwendig hellgrün. Eins sollen <persName key="3117">Gotters</persName>, eins <persName key="1958"><persName key="3350">Tischbeins</persName></persName>, 2 <persName key="4418"><persName key="1928">meine beyden Brüder</persName></persName>, eins Schelling und eins ich haben.<lb/>Du hast von <persName key="56">T</persName> zu fordern 3 p. Beinkl., 1 <milestone unit="start" n="45182"/>℔<note type="Sachkommentar"><title>Pfund</title></note><milestone unit="end" n="45182"/> Thee <hi rend="offset:4">1 Hemd</hi>, das Exemplar vom <name key="344" type="work"><hi rend="family:Courier">Shakesp</hi></name>, so weit ichs hier complettirem konnte jenen Abdruck und 4 <name key="101" type="periodical">Allmanache</name>.<lb/>Schelling grüßt Dich von ganzer Seele. Du kannst Dich darauf verlassen daß ich zu Dir komme. <hi rendition="#PRSPreset1">Ich</hi> habe unter unaufhörlichen Unterbrechungen und etwas Herzweh geschrieben. Leb recht wohl <milestone unit="start" n="45164"/><milestone unit="start" n="45165"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="45165"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="45164"/> Du könntest mit dem <hi rend="family:Courier">liquer</hi> 1 Exemplar von <name key="350" type="work"><persName key="4"><hi rend="family:Courier">Shakesp.</hi></persName> 8. Band</name> vielleicht schicken. Zu meinen Aushängebogen schick mir wenigstens einen Titel. ‒ Hast Du <name key="333" type="work"><name key="273" type="work">den neuen <persName key="274">Homer</persName></name></name> gesehn? Die Veränderungen scheinen unbeträchtlich. <name key="4416" type="work">Die <hi rend="underline:1">Weihe</hi></name> hätte wegbleiben mögen, und ich capitulire mit Sch, daß er sie nicht soll mitbinden lassen, weil er Dich doch einmal vermuthlich drin gemeint hat. So so? also <persName key="55">Fichte</persName> verweiset <persName key="62">Sch.</persName> auf den Parnassus?<lb/><persName key="4261">Rosens</persName> Schwester heyrathet einen jungen Handwerksmann, einen Nadler, wo Rose uns nun schlechte Nähnadeln herholt. In 14 Tagen ist die Hochzeit. Rose wartet aber auf den, der ihr versprochen hat wiederzukommen<lb/><milestone unit="start" n="45166"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="45166"/> [leer]</p></div></body></text></TEI>
