﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="3696"><titleStmt><title>James Mackintosh an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Hermione</forename><surname>Cook</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-19</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2019-07-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/letters/view/3696</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</institution><repository key="http://digital.slub-dresden.de/idDE-1a-34292"/><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.15,Nr.5</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-34292</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1946981</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.15,S.21-24</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">17,9 x 11,5 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/letters/view/3696"><correspAction type="sent"><persName key="2262" ref="http://d-nb.info/gnd/119553511">James Mackintosh</persName><placeName key="12832" ref="http://d-nb.info/gnd/5195721-8">Ware</placeName><date when="1821-08-21">1821-08-21</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34292_Bd.15/AWvS_DE-1a-34292_Bd.15_tif/jpegs/00000021.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34292_Bd.15/AWvS_DE-1a-34292_Bd.15_tif/jpegs/00000022.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34292_Bd.15/AWvS_DE-1a-34292_Bd.15_tif/jpegs/00000023.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34292_Bd.15/AWvS_DE-1a-34292_Bd.15_tif/jpegs/00000024.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="26975"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="26975"/><hi rend="family:Courier"> Mardocks near <placeName key="12832">Ware</placeName><lb/>21</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">st</hi><hi rend="family:Courier"> August 1821<lb/>I ought before now to have thanked you My Good Friend for the very acceptable present of the two first n</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">os</hi><hi rend="family:Courier"> of <name key="2322" type="periodical">Your Indian Library</name><lb/>They were given to me by </hi><persName key="9411"><hi rend="family:Courier">Campbell</hi></persName><hi rend="family:Courier"> in the Spring in the midst of the bustle of a very laborious Session of </hi><orgName key="6669"><hi rend="family:Courier">Parliament</hi></orgName><hi rend="family:Courier"> &amp; I was desirous of reading them in the Quiet of the Country before I thanked you for so obliging a mark of your remembrance.<lb/>I have now read them with great pleasure<lb/></hi><hi rend="family:Courier">Your Remarks together with </hi><name key="9931" type="work"><hi rend="family:Courier"></hi><persName key="2426"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> Boppʼs</hi></persName><hi rend="family:Courier"> Compa<milestone unit="start" n="26976"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="26976"/>rison of the Sanscrit with Greek &amp; Teutonic</hi></name><hi rend="family:Courier"> leave me no doubt of the truth of an Opinion which I had </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">long</hi><hi rend="family:Courier"> entertained that these three ancient &amp; extensive languages flow from the same source.</hi><hi rend="family:Courier"> As the Zend &amp; Pali are Sisters of the Sanscrit it appears that at some Period prior to our history the same language must have spread from the Sea of China to the Euphrates &amp; extended </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">in Wes<milestone unit="start" n="43663"/>xx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="43663"/><hi rend="family:Courier;overstrike:1"> Western Countries</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">across Asia</hi><hi rend="family:Courier"> with uncertain interruptions into Europe where it prevailed from Pelopponesus to Scandinavia. – It is now spread by European Colonies from Cape Horn to Hudsonʼs Bay &amp; may almost <milestone unit="start" n="26977"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="26977"/><hi rend="family:Courier"> be considered as the general Speech of Mankind from which other Languages are only exceptions.<lb/></hi><name key="3484" type="work"><hi rend="family:Courier"></hi><persName key="2553"><hi rend="family:Courier">Wilsonʼs</hi></persName><hi rend="family:Courier"> Dictionary of Sanscrit</hi></name><hi rend="family:Courier"> is now for Sale at </hi><orgName key="11799"><hi rend="family:Courier">Black &amp; Parrys</hi></orgName><hi rend="family:Courier">. I have a Copy of </hi><name key="3483" type="work"><hi rend="family:Courier">Wilkinʼs Sanscrit Roots</hi></name><hi rend="family:Courier"> at your Service whenever you tell me how to send it to you<lb/>I </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1"><milestone unit="start" n="43664"/>xxx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="43664"/><hi rend="family:Courier;overstrike:1"></hi><hi rend="family:Courier"> always procure you either the Sanscrit Publications you desire or Information where they are to be had. I shall consider your Commands on this Subject as a Proof that you still think me worthy of a Place in your Friendship.<lb/>In return I should be glad to receive from you <milestone unit="start" n="26978"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="26978"/><hi rend="family:Courier"> a N</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">o</hi><hi rend="family:Courier"> of <name key="3471" type="periodical">Jahrbuch d. <orgName key="6155">Preuss. Rhein Universität</orgName></name>, &amp; the number of <name key="1325" type="periodical">the <placeName key="574">Heidelberg</placeName> Review</name> which contain <name key="2502" type="work">your Review of <persName key="2327"><name key="2503" type="work">Niebuhr</name></persName></name> – What is now the German Review which gives the best Account of the current literature of the late holy Roman Empire.<lb/></hi><hi rend="family:Courier">The application of yourself &amp; </hi><persName key="8"><hi rend="family:Courier">your Brother</hi></persName><hi rend="family:Courier"> to Indian Learning will be an Epoch in that branch of Knowledge.</hi><hi rend="family:Courier"> You bring to it that acquaintance with other languages, with comparative Grammar, &amp; with the general Principles of Philology, which our Anglo Indians cannot possess.<lb/>Let me hear from you – &amp; let your letter be addressed as above<lb/>Farewell<lb/>Mackintosh<lb/>I have never seen <name key="3441" type="work">your Essay on Provençal Literature</name>.</hi></p></div></body></text></TEI>
