• August Wilhelm von Schlegel to Anne Louise Germaine de Staël-Holstein

  • Place of Dispatch: Coppet · Place of Destination: Unknown · Date: [vor dem 18. Oktober 1805]
Edition Status: Single collated printed full text with registry labelling
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Anne Louise Germaine de Staël-Holstein
  • Place of Dispatch: Coppet
  • Place of Destination: Unknown
  • Date: [vor dem 18. Oktober 1805]
  • Notations: Datum erschlossen.
    Printed Text
  • Bibliography: Pange, Pauline de: Auguste-Guillaume Schlegel et Madame de Staël d’apres des documents inédits. Paris 1938, S. 150.
  • Incipit: „Je vous demande si ce que vous avez dit lorsque je suis sorti de chez vous est votre dernier mot? Depuis [...]“
    Language
  • French
Je vous demande si ce que vous avez dit lorsque je suis sorti de chez vous est votre dernier mot? Depuis longtemps j’ai renoncé à toutes les prétentions personelles, je ne suis que soumission et complaisance, j’ai entièrement subordonné mon existence à la vôtre. Cependant vous ne cessez de me rebuter d’une façon à laquelle aucun être humain ne peut tenir à la longue. Quelle est votre intention làdedans?
Je vous demande si ce que vous avez dit lorsque je suis sorti de chez vous est votre dernier mot? Depuis longtemps j’ai renoncé à toutes les prétentions personelles, je ne suis que soumission et complaisance, j’ai entièrement subordonné mon existence à la vôtre. Cependant vous ne cessez de me rebuter d’une façon à laquelle aucun être humain ne peut tenir à la longue. Quelle est votre intention làdedans?
· Übersetzung , [vor dem 18. Oktober 1805]
· Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 107.
×
×