• Henry T. Colebrooke an August Wilhelm von Schlegel

  • Absendeort: London · Empfangsort: Bonn · Datum: 26.05.1826
Editionsstatus: Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert
    Briefkopfdaten
  • Absender: Henry T. Colebrooke
  • Empfänger: August Wilhelm von Schlegel
  • Absendeort: London
  • Empfangsort: Bonn
  • Datum: 26.05.1826
  • Anmerkung: Empfangsort erschlossen.
    Druck
  • Bibliographische Angabe: Rocher, Rosane und Ludo Rocher: Founders of Western Indology. August Wilhelm von Schlegel and Henry Thomas Colebrooke in correspondence 1820–1837. Wiesbaden 2013, S. 159–162.
  • Incipit: „[1] Argyll Street
    26 May 1826
    My dear Sir
    Having been absent a while from town; & since my return, extremely indisposed, I have [...]“
    Handschrift
  • Datengeber: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-1a-33441
  • Signatur: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,Nr.63
  • Blatt-/Seitenzahl: 2S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse
  • Format: 22,5 x 18,8 cm
    Sprache
  • Englisch
    Editorische Bearbeitung
  • Bamberg, Claudia
  • Müller, Bianca
  • Varwig, Olivia
[1] Argyll Street
26 May 1826
My dear Sir
Having been absent a while from town; & since my return, extremely indisposed, I have trusted to
Sir Alexander Johnstonʼs further communications, as he was writing to you & undertook to speak for me as for himself. Though still very unwell & but just rising from a sick bed, I cannot let the post go out, without announcing my sonʼs arrival – It was to the very day to meet his uncle, who is here, preparatory to embarking for India, & whom, from an unlooked for emergency it was indispensable he should see previous to his embarkation
I think
my son greatly improved; & as far as I have yet had time to converse with him, on his attainments, he seems very satisfactorily advanced in all his studies: for which he & I are greatly beholden to you; & I cannot too often repeat my acknowledgements.
I have received
Mr Lassenʼs work on Pali. It appears, so far as I have examined it, well executed. He has shown convincingly that the Mágadhi [2] Páli and Prácrit, properly so called, are distinct. It is nevertheless true, that, being cognate dialects, they are often confounded under the same designations – A Pali work is in Hindustan denominated either Magadhi or Pracrit. A Prácrit one is beyond the Ganges called Mágadhi
My son
will add a postscript
Yours very obed
ly
H T Colebrooke

Since the above was written, I have received your favour of the 19
th Instt – I thank you for the arrangements you were so good as to make to forward the young travellers. The hurry in which I wrote, at the moment of getting into a carriage for a distant journey, must be my apology for the imperfect manner in which I provided for the case. Your draft for 20 £ will be duly honored; as will your further draft, which I hope you will make to reimburse any & every expense you are put to. I had no apprehensions of my sonʼs being unequal to travel without escort. I was myself travelling alone on the continent, younger by more than a year. We English are hereditary travellers
[1] Argyll Street
26 May 1826
My dear Sir
Having been absent a while from town; & since my return, extremely indisposed, I have trusted to
Sir Alexander Johnstonʼs further communications, as he was writing to you & undertook to speak for me as for himself. Though still very unwell & but just rising from a sick bed, I cannot let the post go out, without announcing my sonʼs arrival – It was to the very day to meet his uncle, who is here, preparatory to embarking for India, & whom, from an unlooked for emergency it was indispensable he should see previous to his embarkation
I think
my son greatly improved; & as far as I have yet had time to converse with him, on his attainments, he seems very satisfactorily advanced in all his studies: for which he & I are greatly beholden to you; & I cannot too often repeat my acknowledgements.
I have received
Mr Lassenʼs work on Pali. It appears, so far as I have examined it, well executed. He has shown convincingly that the Mágadhi [2] Páli and Prácrit, properly so called, are distinct. It is nevertheless true, that, being cognate dialects, they are often confounded under the same designations – A Pali work is in Hindustan denominated either Magadhi or Pracrit. A Prácrit one is beyond the Ganges called Mágadhi
My son
will add a postscript
Yours very obed
ly
H T Colebrooke

Since the above was written, I have received your favour of the 19
th Instt – I thank you for the arrangements you were so good as to make to forward the young travellers. The hurry in which I wrote, at the moment of getting into a carriage for a distant journey, must be my apology for the imperfect manner in which I provided for the case. Your draft for 20 £ will be duly honored; as will your further draft, which I hope you will make to reimburse any & every expense you are put to. I had no apprehensions of my sonʼs being unequal to travel without escort. I was myself travelling alone on the continent, younger by more than a year. We English are hereditary travellers
· Beiliegender Brief von/an A.W. Schlegel , [26. Mai 1826]
· Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
· Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,Nr.64
×