﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="1212"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Georg Andreas Reimer</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-07-06"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/1212</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 517.</title><idno type="print">343347008_AWSanReimer_07041835</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.61</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-35028</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2013981</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,S.219-222</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">20,9 x 12,9 cm</ab><ab type="note">Absendeort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/1212"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName><date when="1835-04-07">1835-04-07</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="176" ref="http://d-nb.info/gnd/118831194">Georg Andreas Reimer</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000541.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000219.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000220.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000221.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000222.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="887">Bonn</placeName> d. 7<hi rend="offset:4">ten</hi> April 1835<lb/>Ich beehre mich, Ihnen, mein hochgeehrtester Herr und Freund, zu melden, daß kürzlich <persName key="3808">ein gewisser Hr. Bohtz</persName> in <placeName key="2">Göttingen</placeName>, welcher <name key="3809" type="work">eine compacte Ausgabe der Werke <persName key="1402">meines verewigten Freundes Bürger</persName></name> besorgt, sich mit der Bitte an mich gewandt hat, <name key="5610" type="work">meine Charakteristik des Dichters</name> hiebei wieder abdrucken zu dürfen. Ich habe hierauf erwiedert, daß ich einen solchen Abdruck nicht autorisiren könne, weil Ihnen das Verlagsrecht zustehe; <orgName key="5608">die Dietrichsche Buchhandlung</orgName> möge sich deswegen an Sie wenden. Wenn Sie es genehmigen, so habe ich nichts dagegen einzuwenden.<lb/><name key="3548" type="work">Die unter <persName key="48">Tiecks</persName> Leitung vervollständigte Übersetzung <persName key="4">des Shakspeare</persName></name> ist jetzt seit zwei Jahren beendigt. Ich kann mich nicht rühmen, sie ganz gelesen, geschweige denn, sie genau mit dem Originale verglichen zu haben. Doch haben, wie es scheint, <persName key="1165"><persName key="2061">die Gehilfen <persName key="48">meines Freundes</persName></persName></persName> lobenswerthe Arbeiten geliefert. Ich hätte wohl gewünscht, [2] mein Name möchte bei den von mir übersetzten Stücken angezeichnet worden seyn. Die Angabe hievon steht in den Anmerkungen versteckt.<lb/>Erlauben Sie mir nun anzufragen, wie wir in Bezug auf den wegen <name key="3548" type="work">dieser Ausgabe</name> <ref target="fud://5447">am 18. August 1825 abgeschlossenen Vertrag</ref> mit einander stehen. Sie werden leicht alles in Ihren Geschäfts-Büchern finden. Ein Theil der Bedingungen sollte erst nach der Beendigung des Ganzen zur Ausführung kommen, von welcher Sie damals nicht glaubten, daß sie eine so lange Verzögerung erleiden würde.<lb/>Empfangen Sie die Versicherung meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.<lb/>[3]<lb/>[4]</p></div></body></text></TEI>
