﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="1259"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Alexander von Humboldt</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-07-06"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/1259</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 585‒586.</title><idno type="print">343347008_AWSanAHumboldt_08081842</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,LXXV,Nr.3b(1) </idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">id-512528756</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S., o. U.</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/1259"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName><date when="1842-08-08">1842-08-08</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="555" ref="http://d-nb.info/gnd/118554700">Alexander von Humboldt</persName><placeName key="15" ref="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000611.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000612.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/SchlNach_512528756_0750/SchlNach_512528756_0750_tif/jpegs/00000075.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/SchlNach_512528756_0750/SchlNach_512528756_0750_tif/jpegs/00000076.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/SchlNach_512528756_0750/SchlNach_512528756_0750_tif/jpegs/00000077.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/SchlNach_512528756_0750/SchlNach_512528756_0750_tif/jpegs/00000078.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <hi rend="slant:italic"><placeName key="887">Bonn</placeName> 8 Août [18]42<lb/>Mon illustre patron et ami,<lb/>Jʼai vraiment joué de malheur lʼannée passée dans mon voyage à <placeName key="15">Berlin</placeName>. Je vous ai manqué de bien peu puisque </hi><ref target="fud://3581"><hi rend="slant:italic">votre dernière lettre est datée de 4 Mai</hi></ref><hi rend="slant:italic">. En partant dʼici quinze jours plus tard, jʼavais déjà appris à mon grand regret que je ne vous y trouverais plus. Mais je nʼai pas voulu manquer de me rendre à la première invitation du comité académique, quoique jʼeusse lieu de présumer que les choses nʼétaient pas encore fort avancées, et quʼil nʼy avait nullement urgence. Après trois mois de séjour lʼépoque de votre retour était encore incertaine, et lʼoccupation qui mʼavait appelé, nʼen aurait point été avancée si jʼétais resté plus longtemps. Dès la mi-août <persName key="1740">M. Boeckh</persName> était parti pour les bains de mer, et vers la fin du mois tout se dis</hi>[2]<hi rend="slant:italic">persait à lʼapproche des vacances de lʼuniversité. Dʼailleurs ma santé était déjà altérée par un genre de vie si opposé à mes habitudes casanières, et de retour dans mon hermitage jʼai passé très-mal la moitié de lʼhiver, de sorte que cela mʼa jeté dans une espèce de léthargie, dont je me suis pourtant relevé le plus tôt que jʼai pu.<lb/>Je désespère presque de vous voir jamais chez moi, tant de passages entre </hi><placeName key="15"><hi rend="slant:italic">Berlin</hi></placeName><hi rend="slant:italic"> et </hi><placeName key="171"><hi rend="slant:italic">Paris</hi></placeName><hi rend="slant:italic"> ne vous ayant pas une seule fois laissé de loisir de faire le petit détour de </hi><placeName key="887"><hi rend="slant:italic">Bonn</hi></placeName><hi rend="slant:italic">. Les journaux annoncent votre venue sur le Rhin. Ce serait un grand bonheur pour moi, si vous pouviez arriver quelques jours avant le commencement des grandes représentations, afin de renouveler nos dîners tête à tête </hi><placeName key="171"><hi rend="slant:italic">chez Very</hi></placeName><hi rend="slant:italic">. En effet vous ne trouveriez quʼune cuisine très-bourgeoise, mais nos entretiens ne seraient pas moins animés, sous ce rapport je ne vieillis pas.<lb/></hi>[3] <hi rend="slant:italic">Vous me feriez une grâce, si vous vouliez prendre connaissance de <name key="3987" type="work"><name key="3953" type="work">mes travaux préparatoires</name></name> pour la nouvelle édition <name key="3919" type="work">des Œuvres <persName key="1094">du grand Frédéric</persName></name>. Ils sont entre les mains de <persName key="1740">M. Boeckh</persName>. Six semaines seulement après mon arrivée jʼai présenté au Comité un Mémoire à la fin duquel jʼai fait ma profession de foi. Ensuite jʼai travaillé sur le second volume de </hi><name key="3957" type="work"><hi rend="weight:bold;slant:italic">lʼHistoire de mon temps</hi></name><hi rend="slant:italic">, dont les deux tiers mʼont fourni matière à <name key="3987" type="work">deux gros cahiers dʼanalyse grammaticale</name>. Dites-moi, je vous en prie, si Vous êtes dʼaccord avec moi sur le principe et sur le mode dʼexécution. Après cela je Vous raconterai toutes me relations avec le Comité et je mettrai la correspondance sous vos yeux. Je fais des vœux pour que la noble et grande pensée </hi><persName key="3585"><hi rend="slant:italic">de notre </hi>[4]<hi rend="slant:italic"> Roi</hi></persName><hi rend="slant:italic"> adoré soit dignement réalisée et je mets la main à lʼœuvre autant quʼil est en moi. Jʼai beaucoup médité ce sujet: un volume des œuvres est constamment sur ma table de nuit.<lb/>Je me suis empressé de Vous offrir un exemplaire </hi><name key="3978" type="work"><hi rend="slant:italic">de mes Essais</hi></name><hi rend="slant:italic"> uniquement pour me rappeler à votre souvenir, car vous nʼy aurez presque rien trouvé de nouveau. Depuis quelques années je mʼamuse à faire </hi><name key="3988" type="work"><hi rend="slant:italic">des vers français</hi></name><hi rend="slant:italic">, cʼest à dire des chansons et des épigrammes qui ne sont pas destinées au public. Vous en devinez facilement les sujets: je ne dis rien de plus, je voudrais piquer votre curiosité.<lb/>Veuillez agréer, my dear Sir, lʼhommage de mon admiration, et lʼassurance de mes sentiments dévoués, que tout loyal chevalier doit au chancelier de son ordre.</hi></p></div></body></text></TEI>
