﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="13790"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Henry T. Colebrooke</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-07-06"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/13790</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Rocher, Rosane und Ludo Rocher: Founders of Western Indology. August Wilhelm von Schlegel and Henry Thomas Colebrooke in correspondence 1820–1837. Wiesbaden 2013, S. 142–144.</title></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>London, The British Library</institution><idno type="signatur">Mss Eur C841 : 1821-1828</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S.</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/13790"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName><date when="1825-07-27">1825-07-27</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="2385" ref="http://d-nb.info/gnd/116636688">Henry T. Colebrooke</persName><placeName key="292" ref="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">London</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05zm-0.tif"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05zm-1.tif"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05zm-2.tif"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05zm-f.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05zm-g.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="887">Bonn</placeName> ce 27 Juillet 1825<lb/>Monsieur,<lb/>J’ai l’honneur de Vous donner avis que j’ai tiré hier sur Vous pour la somme de £70„ payable chez <orgName key="12992">MM. Drummond et Co.</orgName>, par une première de Change à quinze jours de date à l’ordre de <persName key="6634">M<hi rend="offset:4">r</hi> Samuel Wolff</persName>. C’étoit la manière la plus simple puisque Vous aviez déjà fait cet arrangement. Pour la petite perte que j’éprouve par la baisse du change sur mon avance du semestre précédent, je pourrai la placer en ligne de compte parmi mes débours du semestre actuellement terminé. Je Vous enverrai prochainement le resumé des comptes, j’espère que cette fois le budget de £60„ n’aura pas été dépassé. Le Cours est actuellement à 6 22/30 Th Sg Cour[an]t, ce n’est pas encore une baisse extraordinaire, il y a deux ans que le change étoit à une hauteur peu commune.<lb/><persName key="8840">Votre fils</persName> se porte à merveille. D’après votre approbation je n’ai pas perdu de temps pour lui faire commencer l’exercice de la natation: La saison nous a favorisés, il a déjà eu une douzaine de leçons, et son maître m’assure qu’il s’applique beaucoup et qu’il fait de bons progrès. Il paroît que ces bains dans les eaux limpides de notre beau Rhin lesquelles dans les jours de chaleur sont d’une fraîcheur tempérée, trempent ses nerfs. Il fait en outre de l’escrime et du manège: tout cela développe ses forces et lui donne un maintien plus degagé; j’espère que dans la suite cela influera aussi sur le developpement de sa taille. Quant à sa timidité et son silence à table, je les regrette principalement, parce que des habitudes contraires me fourniroient l’occasion de mieux observer les progrès de son esprit et d’y contribuer.<lb/>[2] Mille remerciemens de Vos savantes réponses et du soin que Vous avez mis à me procurer des commentaires du <name key="3764" type="work">Bhagavad-Gîtâ</name>. – Relativement aux articles des journaux françois, <persName key="9">M<hi rend="offset:4">r</hi> de Humboldt</persName>, le ministre d’état, ancien ambassadeur en Angleterre, le frère aîné du <persName key="555">Voyageur</persName>, a déjà pris la plume en ma faveur: il m’a adressé une lettre pleine de remarques profondes et judicieuses sur les passages critiqués; je compte l’insérer dans le prochain numéro de <name key="2322" type="periodical">ma bibliothèque lndienne</name>. <persName key="2566">M<hi rend="offset:4">r</hi> Lassen</persName> est encore à <placeName key="171">Paris</placeName> et travaille bien, il s’est appliqué à lire les manuscrits Talinga: il y a un [<hi rend="slant:italic">sic</hi>] du <name key="1154" type="work">Rámâyańa</name> dans cette écriture. Je Vous écris aujourd’hui à la háte, j’espère bientôt trouver plus de loisir. Je n’ai jamais été aussi accablé que dans ce moment: outre le Rectorat j’ai a remplir les fonctions du commissaire du gouvernement auprès de <orgName key="6155">notre Université</orgName> qui est allé prendre les eaux minerales. Heureusement cela va finir en automne, et je pourrai me livrer de nouveau sans interruption à mes études favorites.<lb/>Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de mes sentimens les plus empressés et de mon attachement sincère et inalterable.<lb/>Tout à Vous<lb/>A W de Schlegel</p></div></body></text></TEI>
