﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="2058"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Friedrich Schiller</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-07-06"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/2058</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Friedrich Schiller ‒ August Wilhelm Schlegel. Der Briefwechsel. Hg. v. Norbert Oellers. Köln 2005, S. 48‒50.</title><idno type="print">Oellers2005_AWSanSchiller_13101795</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Weimar, Klassik Stiftung Weimar, Goethe- und Schiller-Archiv</institution><idno type="signatur">GSA 83/428</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="note">Datum (Tag) erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/2058"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="60" ref="http://d-nb.info/gnd/42808-5">Braunschweig</placeName><date when="1795-10-13">[ca. 13.] Oktober 1795</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="88" ref="http://d-nb.info/gnd/118607626">Friedrich Schiller</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01bm-0.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01bm-1.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01bm-2.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01bm-3.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01bm-4.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01bm-5.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-052c-f.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-052c-g.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-052c-h.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-052c-i.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="60">Braunschweig</placeName> d. [13.?] Okt. 1795<lb/>[Dienstag?]<lb/>Die beyden letzten Stücke <name key="1038" type="periodical">der Horen</name> sind mir ein sehr willkommenes Geschenk gewesen, das aber durch Ihre gütigen Zuschriften noch unendlich gewann. Ich hatte die Beantwortung der ersten nur deswegen aufgeschoben, weil ich nicht mit leeren Händen vor Ihnen erscheinen wollte, und die Ausarbeitung <name key="4085" type="work">des inliegenden Aufsatzes</name> dauerte nachher, wie es gewöhnlich geht, länger als ich gerechnet hatte. Er ist zwar nicht von der Art, von welcher Sie jetzt vorzüglich Beyträge zu den Horen wünschen: und Sie werden daher in Ansehung des Platzes, dem Sie ihn bestimmen wollen, ganz nach Ihrem Gutdünken verfahren. Als ich Ihren Brief erhielt, war ich schon so weit in dieser Arbeit, daß ich sie wenigstens bis zu einem Abschnitte fortsetzen mußte, um nicht ganz vergeblich meine Ideen dazu gesammelt zu haben. Wie weit mir das Bestreben gelungen ist, Gründlichkeit mit einem leichten, unterhaltenden Vortrage zu vereinigen, wünsche ich durch Ihr Urtheil zu erfahren. Ich werde auch im Folgenden alles trockne und eigentlich technische zu vermeiden suchen.<lb/>Mit ganzem Eifer sinne ich nunmehr darauf, Ihnen <name key="4107" type="work">etwas historisches oder poëtisches</name> zu liefern, das nicht unwürdig wäre in solcher Gesellschaft aufzutreten. Ihr Beyfall, Ihre gütigen Aufmunterungen werden dabey meine begeisternde Muse seyn, – Bücher zu historischen Untersuchungen hoffe ich mir wohl [2] aus der <placeName key="2701">Wolfenbüttelschen</placeName> Bibliothek und den Sammlungen <persName key="1349"><persName key="1045"><persName key="4108">hiesiger Gelehrten</persName></persName></persName> verschaffen zu können.<lb/>Es thut mir leid, durch die Überschrift <name key="4084" type="work">jener Gedichte</name>, die ich Ihnen für <name key="2780" type="periodical">den Almanach</name> schickte, einigermaaßen ein Misverständniß veranlaßt, oder es nicht wenigstens durch eine hinzugefügte Bemerkung verhütet zu haben. Der Stoff zu einem Romane, worin sie Platz finden könnten, liegt nur noch sehr fragmentarisch in meinen Papieren und meinem Kopfe. Sollte indessen irgend etwas davon Gestalt genug gewinnen, um für sich genossen werden zu können, so werde ich es nirgends lieber erscheinen sehn als in den Horen. Es versteht sich, daß ich mich dabey und für alle übrigen Beyträge mit Vergnügen dem so billigen Gesetz wegen eines zweyten Druckes unterwerfen werde. Auch <name key="4086" type="work">mein Werk über <persName key="35">Dante</persName></name> wird vielleicht noch später vollendet erscheinen, als Sie es zugeben.<lb/>Durch die Wahl der Überschrift wollte ich theils andeuten, daß die Gedichte, obgleich durch einen Zwischenraum getrennt, dennoch zusammengehören; theils das ganz individuelle der Lage, die dabey vorausgesetzt werden muß, entschuldigen. Es freut mich, daß Ihr Almanach noch zu Stande gekommen ist: <name key="4109" type="periodical">der <placeName key="2">Göttingische</placeName></name> scheint mir dießmahl sehr leer zu seyn, aber in <name key="4110" type="periodical">dem <persName key="271">Vossischen</persName></name> gefiel mir vieles desto mehr.<lb/>Empfangen Sie meinen wärmsten Dank für den ganz neuen und seltnen Genuß, den mir <name key="3230" type="work">Ihre Gedichte</name> (denn von wem [3] wäre <hi rend="weight:bold"><name key="4090" type="work">das Reich der Schatten</name> </hi>und <name key="4091" type="work"><hi rend="weight:bold">Natur und Schule</hi></name> sonst?) gewährt haben. So oft ich vorzüglich jenes seit vorgestern schon las, so kehrt doch jedes Mahl der Eindruck von etwas Einzigen, und, wenn es nicht vorhanden wäre, Unglaublichem bey mir zurück. Ich weiß nichts damit zu vergleichen als <name key="4111" type="work"><hi rend="weight:bold">die Götter Griechenlands</hi></name>: auch hier finde ich die unnachahmliche Anmuth der Bilder wieder, die ich in ihnen liebte; und der Gedanke hat sich das Element noch vollkommner unterworfen. Gewiß, keiner Ihrer Bewunderer kann sich lebhafter über Ihre Rückkehr zur Poësie freuen als ich; aber Sie beschämen mich durch die Erwähnung <name key="4098" type="work">meines Urtheils</name>.<lb/>Auch das übrige in diesem so reichhaltigen Stücke der Horen habe ich zum Theil schon, doch noch nicht mit voller Ruhe genossen. In <name key="4112" type="work">den Ergießungen eines einsamen Denkers</name> im 8<hi rend="offset:4">ten </hi>Stück glaubte ich <persName key="1272">Jacobi</persName> zu erkennen. Dürfte ich so frey seyn, Sie auf <name key="2761" type="work">einen Aufsatz <persName key="8">meines Bruders</persName> über die Bildung der Griechischen Frauen unter dem Titel Diotima</name> aufmerksam zu machen, der im 7<hi rend="offset:4;underline:1">ten</hi> und 8<hi rend="offset:4;underline:1">ten</hi> Stück <name key="2752" type="periodical">der <placeName key="15">Berliner</placeName> Monathsschrift</name> gestanden hat? Nach meinem Bedünken ist es das reifste, was er bis jetzt hat drucken lassen.<lb/>Sollte <name key="1192" type="periodical">die Allgemeine Litteratur-Zeitung</name> für das Fach der schönen Litteratur, ihre Geschichte und Theorie mit einbegriffen, noch einen Mitarbeiter brauchen können, so würden Sie zu vielen [4] Verbindlichkeiten, die ich Ihnen habe, noch eine hinzufügen, wenn Sie mich gelegentlich <persName key="242"><persName key="244">den Herausgebern</persName></persName> derselben dazu vorschlagen wollten.<lb/>Mein Aufenthalt wird für den größten Theil des Winters vermuthlich nicht verändert werden. Ich dachte noch im Herbst eine kleine Reise zu machen, die ich nun vielleicht bis zum nächsten Frühling aufschiebe, weil ich gern erst Früchte meiner wieder gewonnenen Muße sehen möchte.<lb/>Leben Sie recht gesund und glücklich. Das ist der angelegentliche Wunsch<lb/>Ihres ganz ergebenen<lb/>A. W. Schlegel<lb/>In <name key="4096" type="work"><persName key="137">Götheʼs</persName> Elegien</name> herrscht Römischer Geist: man glaubt Italiänische Luft zu athmen, wenn man sie liest. Jede neue Form in der G. auftritt, ist ein neuer Beweis seiner Selbständigkeit; aber die sichre Kühnheit des Mannes an den <hi rend="weight:bold">Natur u Schule</hi> gerichtet werden könnte, möchte als Beyspiel sehr gefährlich werden.</p></div></body></text></TEI>
