﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="2817"><titleStmt><title>Friedrich von Schlegel, Dorothea von Schlegel an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-07-06"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/2817</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Bd. 25. Dritte Abteilung: Briefe von und an Friedrich und Dorothea Schlegel. Höhepunkt und Zerfall der romantischen Schule (1799 ‒ 1802). Mit Einleitung und Kommentar hg. v. Hermann Patsch. Paderborn 2009, S. 200‒203.</title><idno type="print">KFSA25_FSuDSanAWS_24111800</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.24.c,Nr.151; Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.23,Nr.33</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-34237</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1940485</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.24.c,S.295-302; Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.23,S.125-126</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">10S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">19,1 x 11,5 cm</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/2817"><correspAction type="sent"><persName key="8" ref="http://d-nb.info/gnd/118607987">Friedrich von Schlegel</persName><persName key="180" ref="http://d-nb.info/gnd/118607979">Dorothea von Schlegel</persName><placeName key="12" ref="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName><date when="1800-11-24">1800-11-24</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="60" ref="http://d-nb.info/gnd/42808-5">Braunschweig</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wg-0.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wg-1.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wg-2.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wg-3.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wg-4.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wg-5.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wg-6.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000295.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000296.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000297.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000298.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000299.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000300.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000301.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000302.tif.original.jpg"/><graphic n="9" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34097_Bd.23/AWvS_DE-1a-34097_Bd.23_tif/jpegs/00000125.tif.original.jpg"/><graphic n="10" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34097_Bd.23/AWvS_DE-1a-34097_Bd.23_tif/jpegs/00000126.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="12">Jena</placeName> den 24<hi rend="offset:4">ten</hi> Nov 1800<lb/>Ich schicke hier einiges, was an Dich eingelaufen ist. Der <placeName key="566">Erlanger</placeName> Brief war mit einem ähnlichen an mich begleitet. <persName key="55">Fichte</persName> hat neulich <name key="3092" type="periodical">da</name> <persName key="8168"><name key="8177" type="work">den Bardili</name></persName> recensirt; und so kommen <persName key="4224"><persName key="3093">diese Herren</persName></persName> wie es scheint durch den Drang der Umstände, vielleicht ohne zu wissen wie, auf den Berg.<lb/>Die Zahlung der Miethe werde ich sogleich morgen besorgen Du brauch[st] für jetzt die 10 L[ouis]d[’or] nicht deshalb anzugreifen[,] auch schreibt <persName key="180">Doroth[ea]</persName> einen etat von allen Oekon[omika]. – Das Postgeld für d[ie] 7 L[ouis]d[’or], auch den 1 Th[aler] Zulage haben wir notirt. Das Dintenfaß behauptet Dor[othea] zuversichtlich mit andern Dingen vor <persName key="23">Carol[ines]</persName> Abreise von hier bezahlt und sogar die Rechnung vertilgt zu haben. Wir bitten Dich also desfalls [2] genauere Nachfrage zu thun.<lb/>Ja <name key="53" type="work">Deine <persName key="50">Kotzebuade</persName></name> das wäre etwas herrliches; wenn ich aus <name key="8176" type="work">den Vorlesungen</name> komme, könnte nichts mich mehr erquicken als dergleichen etwas, wie es mein Gaumen so lange nicht gekostet hat.<lb/>Ich hoffe in den Weihnachtsferien auch wohl Außer<name key="1849" type="work">Luc[indische]</name> Sachen zu dichten. Gewiß aber recht viel im Frühjahr. – <persName key="196"><hi rend="slant:italic">Vermehren</hi></persName> war neulich bey [mir] mit einer Einladung zu Beyträgen für <name key="3109" type="periodical">einen Allmanach</name> den <hi rend="slant:italic">er</hi> herausgeben will, bei <persName key="67"><hi rend="slant:italic">Unger</hi></persName> (der so immer tiefer sinkt), und wozu ihm auch <persName key="137">Goethe</persName> und <persName key="88">Schiller</persName> Beyträge versprochen [3] hätten. Er hatte ähnliche Einladungen an Dich und <persName key="48">Tieck</persName> in Petto. Ich habe ihm aber zu verstehen gegeben daß das nichts sey. Dieser hat sich sehr auf das Sonett beflissen. Auch hat ein Subjekt aus <placeName key="229">Halle</placeName> einen Bogen voll gedruckte Sonette und Sonettetten in aller Devotion an Dich gesandt. Der hat aber wohl Zeit. Desgl[eichen] ist auch eine <name key="8178" type="work"><hi rend="slant:italic">Bestimmung des Menschen von Fichte</hi></name> an Dich gekommen.<lb/>Der Artzt <persName key="276">Hufeland</persName> ist an <persName key="8179">Selle</persName>’s Statt nach <placeName key="15">Berlin</placeName> gerufen und geht Ostern dahin ab.<lb/>Goethe ist wieder hier und hat mir eine Kleinigkeit, die er zum Geburtstag <persName key="587">der alten Herzogin</persName> ge[4]macht; <name key="8180" type="work">Alte und Neue Zeit</name> [gezeigt]. Er hat mich über die Griechischen Namen consultirt und schien mit denen die ich ihm vorschlug, <hi rend="slant:italic">Paläophron</hi> <hi rend="slant:italic">und</hi> <hi rend="slant:italic">Neoterpe</hi> zufrieden. – Daß <name key="8181" type="work">ein gewaltiges Griechisches Trauerspiel</name> von ihm zu erwarten ist, in Trimetern und chorähnlichen Chören, hat Dir <persName key="180">Dor[othea]</persName> glaube ich schon als Resultat seines letzten Hierseyns geschrieben. Er hat einigemal recht viel darüber mit mir gesprochen, indessen habe ich mich doch nicht überwinden können, zu fragen nach dem Süjet.<lb/>Nun noch ein wichtiger Punkt. <persName key="31">Fromm[ann]</persName> wünscht sehr den baldigen Druck <name key="1438" type="work">der Charakt[eristiken] und Kritiken</name>. Er behauptet mit Dir verabredet zu haben, <name key="4907" type="work">der <persName key="181">Lessing</persName></name> solle den ersten Theil anfangen[.] [5] Ich habe in Rücksicht auf diese Behauptung, den Aufsatz vorgenommen, zur Verbesserung und mich in Bereitschaft gesetzt, ihn in den Abendstunden zu vollenden. <name key="2798" type="work">Den <name key="2756" type="work">Woldemar</name></name> und <persName key="254"><name key="8182" type="work">Forster</name></persName> wünsche ich nicht von jenem Aufsatz getrennt; sie gehören in vieler Rücksicht zusammen. Bist Du es also zufrieden daß <hi rend="slant:italic">Lessing, Forster, Woldemar</hi> von mir den 1<hi rend="offset:4">ten</hi> Theil anfangen, und dann das Uebrige mit <name key="3006" type="work">Recens[ionen] aus der <name key="1192" type="periodical">A[llgemeinen] L[iteratur] Z[eitung]</name></name> oder Charakt[eristiken] von Dir angefüllt wird? Der 2<hi rend="offset:4">te</hi> Theil finge dann mit <name key="5610" type="work">dem <persName key="1402"><hi rend="slant:italic">Bürger</hi></persName></name> an, und unsre <name key="4932" type="work">litter[arischen] Fragm[ente]</name> kämen etwa herein? – Oder soll ich den Druck durchaus bis zu Deiner Ankunft verschieben? Ueber diesen Punkt wünschte [6] ich wohl mit nächster Post Antwort zu haben.<lb/>Gemeldet hat sich noch Keiner mit Geldforderungen: im Falle daß es dringend geschehen sollte, sind wir aber immer bereit.<lb/>Du wolltest ja von <persName key="1437">Nicolovius</persName> in der Mich[aelis]<orgName key="6043">Messe</orgName> etwas zahlen lassen? – Wie ist es damit? Freylich ist es auch für mich, Je eher je lieber.<lb/>Mir wäre es sehr lieb, auch <name key="2948" type="work">die Kritik des <name key="59" type="work">Meister</name></name> aus dem 2<hi rend="offset:4">ten</hi> Stück des <name key="162" type="periodical">Athen[aeum]</name> in die Char[akteristiken] aufnehmen zu dürfen; nicht so wohl damit ich nicht zu eng in der Sammlung gegen [7] Dich erscheine, als wegen des Gegensatzes der Manier mit jenen drey Aufsätzen; und weil ich auch mit ihm selbst vorzüglich zufrieden bin. –<lb/>Das über <persName key="3303">Lafont[aine]</persName> in <name key="8027" type="work">den Beytr[ägen]</name> ist so unendlich populär und immer noch so nöthig, daß ich dächte, Du nähmst es auch auf. – Es wird beydes nicht so sehr viel Raum einnehmen.<lb/>Große Lust hätte ich, wenn nicht so viel auf mir läge, <name key="1865" type="work">einen kurzen Versuch über <persName key="1029">Boccacc[ios]</persName> Werke</name> zu machen; damit doch auch von mir etwas ganz neues wäre. Ich hoffe es soll noch möglich seyn. – Ich habe [8] eine große Neigung zu diesem Menschen und kenne doch nun schon mehr Werke von ihm als wohl einer unter uns.<lb/>Lebe herzlich wohl liebster Freund und vergiß uns nicht. Daß <persName key="23">Karol[ine]</persName> wieder hergestellt ist, freut mich sehr.<lb/><persName key="425">Fiorillo</persName> hatte mir etwas aufgetragen; da wollte ich nicht eher antworten bis es besorgt wäre, welches ich sehr pünktlich gethan, so daß er nun zufrieden seyn wird.<lb/>Cura ut valeas. Empfiehl mich entfernter Weise der <persName key="1494">Frau van Nuys</persName><lb/>Friedrich.<lb/>[9] <lb/>[<hi rend="slant:italic">Dorothea Veit:</hi>]<lb/>Hier lieber Freund schicke ich Ihnen die Berechnung Ihres Etats den Sie gefordert haben. Die genauere Specifikation aller Ausgaben können Sie erhalten so bald Sie zu uns kommen, welches hoffentlich doch nicht gar lange mehr dauern wird. Die 10 L[ouis]d’or liegen unangetastet für Sie; wie Sie hieraus sehen, haben wir die Miethe von dem andern Gelde entrichtet. Wenn es anginge daß wir Ihnen die restirenden 48 rh[Reichsthaler] noch ein Weilchen schuldig bleiben könnten, das wäre so übel nicht denn mit dem: in Gelde schwimmen, wie Sie meynten, das ist freylich so so – es muß gar vieles jetzt <hi rend="slant:italic">bezahlt</hi> werden; doch <hi rend="slant:italic">Sie</hi> gehen vor, auf jeden Fall wenn Sie es brauchen. Den Thaler für Porto, und den Thaler für <persName key="5368">Kruse</persName> habe ich auch gleich mit aufgesetzt, nur mit dem 1 rh und 8 g[Groschen] die Sie in <placeName key="60">Braunschweig</placeName> für mich bezahlt haben, ist ein Irrthum geschehen. Sie erinnern sich vielleicht, daß Caroline meine Berechnung machte ehe sie von Jena abreißte, darunter war auch dieser Thaler und 8 g mit berechnet; wahrscheinlich hat sie dies vergessen. Ehe ich noch aus dem Hause zog, habe ich eine Menge Papiere verbrannt, die ich für unnütz hielt, und unter diesen war auch diese Rechnung die Caroline mir damals [10] machte. Es thut mir jetzt leid es vernichtet zu haben, ich werde schon Ihren Glauben an meine Ehrlichkeit in Anspruch nehmen müßen.<lb/>Mit mir geht es wieder leidlich. Von <persName key="607">Henrietten</persName> haben wir endlich einmal wieder einen Brief gehabt, sie empfieh[l]t sich Ihnen aufs beste, und ist ganz zerknirscht darüber, daß sie so ganz undankbar für alle Ihre Güte und Liebe erscheinen muß. Uebrigens geht es ihr gut. So gehe es Ihnen lieber Freund, kommen Sie bald.<lb/>Dorothea.</p></div></body></text></TEI>
