﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="3287"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Friedrich Schleiermacher</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-07-06"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/3287</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Schleiermacher, Friedrich: Kritische Gesamtausgabe. Hg. v. Hans-Joachim Birkner u. Hermann Fischer. Berlin u.a. 1980ff. Abt. 5, Bd. 4. Briefwechsel 1800 (Briefe 850‒1004). Hg. v. Andreas Arndt u. Wolfgang Virmond. Berlin u.a. 1994, S. 152‒155.</title><idno type="print">SchleiermacherKGABd4_AWSanSchleiermacher_11071800</idno></bibl><bibl>Aus Schleiermacherʼs Leben. In Briefen. Hg. v. Ludwig Jonas u. Wilhelm Dilthey. Bd. 3: Schleiermachers Briefwechsel mit Freunden bis zu seiner Übersiedlung nach Halle, namentlich der mit Friedrich und August Wilhelm Schlegel. Berlin 1861, S. 199‒200.</bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Berlin, Archiv der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften</institution><idno type="signatur">NL F. D. E. Schleiermacher, Nr. 372.2. Bl.26–27r</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S., hs. m. U.</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/3287"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="12" ref="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName><date when="1800-07-11">1800-07-11</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="43" ref="http://d-nb.info/gnd/118608045">Friedrich Schleiermacher</persName><placeName key="15" ref="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0254-0.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0254-1.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0254-2.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0254-3.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05f4-f.tif"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05f4-g.tif"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05f4-h.tif"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05f4-i.tif"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="12">Jena</placeName> d. 11 Jul 1800<lb/>Werthester Freund<lb/>Wir haben <name key="162" type="periodical">die Aushängebogen</name> und Ihren Brief mit Dank empfangen. Heute schreibe ich nur, weil Sie wegen des Überflusses an M<hi rend="slant:italic">anu</hi>s<hi rend="slant:italic">cri</hi>pt Auskunft verlangten. Will <persName key="71">Fröl<hi rend="slant:italic">ich</hi></persName> sich gar nicht fügen, so kann <name key="9056" type="work">das über <name key="9037" type="periodical">die bellettr<hi rend="slant:italic">istische</hi> Zeitung</name></name> mit kleinerer Schrift, gleichsam als Anmerkung zu dem vorhergehenden gedruckt werden. Im höchsten Nothfalle müßte es ganz wegbleiben, freylich würde ich dieß ungern sehen, doch kann es unter allem am ersten wegfallen. Nur weiß ich vor der Hand dazu keinen andern Ort. –<lb/>Diese philologischen Sachen stehen am Schlusse <name key="9045" type="work">der Notizen</name> am besten. Meine Beschwörungen wegen des Spanischen erneure ich. Hier ist ein Verzeichniß der wichtigsten Druckfehler aus dem vorigen Stück und den 5 ersten Bogen von diesem. Leider sind ihrer ziemlich viel u<hi rend="slant:italic">nd</hi> ein paar fatale. Stehen gebliebne Sprach- u<hi rend="slant:italic">nd</hi> Orthograph<hi rend="slant:italic">ie</hi>fehler, wie S. 192 mehrmals <hi rend="weight:bold">wenn</hi> statt wann, S. 198 in tiefen Sinnen st<hi rend="slant:italic">att</hi> in tiefem, S. 200 Triumpf [<hi rend="slant:italic">,</hi>] S. 211 <hi rend="weight:bold">denn </hi>st<hi rend="slant:italic">att</hi> dann, S. 211 Verwandschaft, brauchen wohl nicht ange[2]merkt zu werden. Man ist vermuthlich in der Druckerey nachläßig, auch nach den stehen gebliebnen Spießen zu urtheilen. Nun dieß ist ja für jetzt das letzte, u<hi rend="slant:italic">nd</hi> die Druckfehler fallen also auch mit weg.<lb/>Wenn <persName key="48">Tieck</persName> noch in <placeName key="15">Berlin</placeName> ist, so sagen Sie ihm, der Druck <name key="4568" type="periodical">des Journals</name> gehe rasch vorwärts, vom 2ten habe ich nun den 7ten Bogen, vom 1ten St<hi rend="slant:italic">ück</hi> den 14ten gehabt. Sagen Sie ihm daß ich mich freue, daß <name key="9057" type="work">er auch auf <name key="1192" type="periodical">die A<hi rend="slant:italic">llgemeine</hi> L<hi rend="slant:italic">iteratur</hi> Z<hi rend="slant:italic">eitung</hi></name> und <persName key="242"><persName key="244">Consorten</persName></persName> ausgehauen hat</name>. Noch sah ich es nicht.<lb/><persName key="8">Friedrich</persName> wird nächstens schreiben – er steckt bis über den Kopf <persName key="146">im Plato</persName>. – <name key="9058" type="work">Die Canzone an <persName key="1140">Ritter</persName></name> im ersten Stück des poet<hi rend="slant:italic">ischen</hi> Journals ist meines Erachtens sehr schön.<lb/>Ich bin sehr begierig, ob Sie sich noch entscheiden etwas über <persName key="62">Schelling</persName> u<hi rend="slant:italic">nd</hi> <persName key="244">Schütz</persName> zu schreiben, auch auf Ihre Antwort, <name key="3095" type="periodical">den Entwurf</name> betreffend. Schelling ist wieder in <placeName key="236">Bamberg</placeName>, er hat <persName key="539">Cotta</persName> gesprochen, dem ich nun ebenfalls schreiben werde.<lb/>Verzeihen Sie die Trockenheit Kürze und Eilfertigkeit meines Briefes – das einzige was mich dieser Tage amüsirt hat, war <name key="53" type="work">meine Teufeley</name> – u<hi rend="slant:italic">nd</hi> von dieser will ich noch [3] nichts näheres erzählen, um den Spaß nicht vorweg zu nehmen. Auch wartet ihre Bekanntmachung auf einen äußern Umstand. Einen Verleger will ich einstweilen suchen, um gleich wenn jener eintritt, bey der Hand seyn zu können; die Einlage an Fröl<hi rend="slant:italic">ich</hi>, die ich Sie zu besorgen bitte, betrifft diesen Vorschlag. Ich muß es ihm schon Artigkeit halber antragen.<lb/>Leben Sie für heute recht wohl, das nächste Mal mehr.<lb/>Ihr<lb/>AWS<lb/>Der Anfang <name key="8147" type="work">vom <persName key="4080">Engel</persName></name> hat uns auf das übrige sehr begierig gemacht – es ist ein großes brio darin.<lb/>[4]<lb/>      </p></div></body></text></TEI>
