﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="612"><titleStmt><title>Christian Lassen an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-07-06"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/612</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Schlegel, August Wilhelm; Lassen, Christian: Briefwechsel. Hg. v. Willibald Kirfel. Bonn 1914, S. 140‒141.</title><idno type="print">370508637_LassenanAWS_08071825</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.14,Nr.42</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-34965</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2007102</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.14,S.167-170</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse</ab><ab type="paper">24 x 19,2 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-20/letters/view/612"><correspAction type="sent"><persName key="2566" ref="http://d-nb.info/gnd/119512831">Christian Lassen</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName><date when="1825-07-08">1825-07-08</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brieawv_370508637/brieawv_370508637_tif/jpegs/00000156.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brieawv_370508637/brieawv_370508637_tif/jpegs/00000157.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-34965_Bd.14/AWvS_DE-611-34965_Bd.14_tif/jpegs/00000167.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-34965_Bd.14/AWvS_DE-611-34965_Bd.14_tif/jpegs/00000168.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-34965_Bd.14/AWvS_DE-611-34965_Bd.14_tif/jpegs/00000169.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-34965_Bd.14/AWvS_DE-611-34965_Bd.14_tif/jpegs/00000170.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="171">Paris</placeName>, den 8ten Julii 1825.<lb/>Hochwohlgebohrner Herr Professor!<lb/>Hochgeschätztester Lehrer!<lb/>Mit meinen Vergleichungen bin ich so eben fertig geworden, und da Sie die Güte gehabt haben, mir die Entscheidung über die Länge meines hiesigen Aufenthaltes selbst zu überlassen, hoffe ich, daß Sie mir es verzeihen werden, wenn ich der Neigung, Ihnen persönlich so bald als möglich die für <name key="1154" type="work"><name key="3516" type="work">das <hi rend="weight:bold">Râmâyana</hi></name></name> gesammelten Materialien und meine Dankbarkeit für die Güte, die Sie auf so vielfache Weise während meines Aufenthaltes im Auslande mir bewiesen haben, darzubringen, nachgebe und unverzüglich die Reise nach <placeName key="887">Bonn</placeName> antrete. Ich hoffe Sonntag oder spätestens Montag reisefertig zu seyn. ‒ Für das Telinga-<hi rend="weight:bold">Râm[âyana]</hi> ist <persName key="3591">Herr Burnouf</persName> nicht ungeneigt, die Vergleichung zu übernehmen. Er hat angefangen die Schrift zu lernen und da er jetzt vor <persName key="900">Chézys</persName> Zorn sich nicht mehr zu fürchten braucht, und seine Hoffnung auf der Parthei, die <persName key="3543">Rémusat</persName> anführt, baut, während <persName key="3590">Langlois</persName> sich der schwächern Gegenparthey in die Arme geworfen, hören die Hinderniße auf, die früher im Wege standen. Auch ist er von Chézyʼs beiden Eleven ohne Vergleich der tüchtigere. [2] Ich habe durch <persName key="9384">Herrn Wurz</persName> schon einen großen Theil meiner Bücher nach Bonn abgesendet, meine Collationen so wie den Rest von <name key="3718" type="work"><persName key="3535">Haughtonʼs</persName> <name key="3717" type="work"><hi rend="weight:bold">Manu</hi></name></name> bringe ich aber selbst. Ich brauche nicht hinzuzufügen, wie sehr ich mich auf die nahe Aussicht freue, mich in der Nähe Ihres belebenden gelehrten Umgangs und der wissenschaftlichen Leitung, der ich so viel verdanke, zu befinden und erlaube mir, mich im Voraus Ihrer Gewogenheit zu emphehlen.<lb/>Ewr. Hochwohlgebohren<lb/>dankbarster und hochachtungsvollster<lb/>Chr. Laßen.<lb/>[3]<lb/>[4]</p></div></body></text></TEI>
