﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="3105"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/3105</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Pange, Pauline de: Auguste-Guillaume Schlegel et Madame de Staël d’apres des documents inédits. Paris 1938, S. 508‒509.</title><idno type="print">Pange1938_AWSanMdmdeStael_30081814</idno></bibl><listRelation><relation name="Übersetzung" ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/xml/12242"/></listRelation></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/3105"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="226" ref="http://d-nb.info/gnd/2004253-X">Bern</placeName><date when="1814-08-30">1814-08-30</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="222" ref="http://d-nb.info/gnd/118616617">Anne Louise Germaine de Staël-Holstein</persName><placeName key="292" ref="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">London</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-021n-0.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-021n-1.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="foreground:black"><placeName key="226">Berne</placeName> ce 30 août 1814.</hi><hi rend="slant:italic;justify:right"><lb/></hi><hi rend="foreground:black">Chère amie, je reste fidèle à notre rendez-vous; ce n’est pas que je me flatte que cela vous fasse grand chose de me trouver à <placeName key="297">Lausanne</placeName> ou seulement à votre retour à <placeName key="228">C[oppet]</placeName>, mais je manquerais entièrement <persName key="21273"><persName key="21326">MM. de Polier et Langalerie</persName></persName>, et cela ne serait pas bien. Le temps n’est pas encourageant pour les courses – je suis venu par la pluye, je m’en retournerai de même, et je n’aurai pas seulement pu faire une promenade ni voir la cîme de la Vierge.</hi> <persName key="21560">Mad[ame] de Lanskoronska</persName> me charge de mille choses pour vous, elle m’a dit que <persName key="3494">Madame de Custine</persName>, dans une de ses lettres de <placeName key="171">Paris</placeName>, lui a fait un portrait charmant d’<persName key="237">Albertine</persName>.<lb/>Une dame du Holstein me mande que <persName key="1165">Baudissin</persName> est fiancé avec <persName key="21559">l’une de ses cousines</persName> et que c’est un mariage auquel personne ne conçoit rien. Je dois avoir vu cette Comtesse de Baudissin à <placeName key="133">Kiel</placeName>, mais je n’en ai conservé aucun souvenir – probablement que je l’ai trouvé insignifiante.<lb/><persName key="137">Gœthe</persName> est à <placeName key="327">Franckfort</placeName>, et l’on m'assure que le plaisir de revoir sa ville natale l’a tout à fait rajeuni, qu’il est communicatif, débonnaire, en train de tout et rayonnant de bonne humeur.<lb/>Mad[ame] de Lanskoronska m’a confirmé sur <persName key="1334">Gentz</persName> tout ce que <persName key="508">Mad[ame] de Humboldt</persName> nous avait raconté. Elle l’a vu au Quartier Général, mais les grands événemens n’ont pas pu le tirer de son apathie; il est à ce qu’il parait baissé <hi rend="weight:bold;slant:italic">beyond recovery</hi>.<lb/><persName key="20907">Koreff</persName> a fait pendant son séjour ici quelques cures marquantes, mais il est un peu pour les cures comme pour les sentimens, il n’aime pas les longueurs. Cependant il a remis avant son départ <persName key="21289">M. Zerleder</persName>, de sorte qu’au lieu de complètement fou qu’il était, il n’est plus qu’imbécile.<lb/>Je vous raconterai à mon retour ce que j’ai pu recueillir sur les petits événemens d’ici.<lb/>Je m’en vais de ce pas à la poste prendre une place dans la diligence du jeudi; si j’en trouve, comme il est probable, j’arriverai à Lausanne dans la nuit. Sinon je tâcherais d’arriver vendredi matin avant l’heure du dîner. Mille adieux, au plaisir de vous revoir.</p></div></body></text></TEI>
