﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="3584"><titleStmt><title>Alexander von Humboldt an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Aline</forename><surname>Seidel</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/3584</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,Nr.44</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-33865</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1918252</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.11,S.195-198</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">13,1 x 10 cm</ab><ab type="note">Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung: Schlegels „Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques“ erschienen 1832.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/3584"><correspAction type="sent"><persName key="555" ref="http://d-nb.info/gnd/118554700">Alexander von Humboldt</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName><date when="1832-02-09">Donnerstag, [Frühjahr 1832]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000195.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000196.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000197.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11/AWvS_DE-1a-33865_Bd.11_tif/jpegs/00000198.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="44432"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44432"/><hi rend="family:Courier"> jeudi<lb/>J’ai oublié, cher et illustre ami, de Vous rapeller une faute d’écriture de </hi><name key="2600" type="work"><hi rend="family:Courier">Votre manuscrit</hi></name><hi rend="family:Courier">. Je crois que Vous citez pour Ἄριοι </hi><persName key="2218"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="3879" type="work"><hi rend="family:Courier">Herodote</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> VI 62. C’est VII 62 Le nom spécial Ἄρειοι (de la province Ariana que </hi><persName key="14568"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="14569" type="work"><hi rend="family:Courier">Pomp Mela</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> I 11 distingue de Aria) se trouve Her. III 93. J’aime aussi trouver </hi><persName key="14570"><hi rend="family:Courier">un Roi Scythe Ariantes</hi></persName><hi rend="family:Courier"> Herod. IV 81 croyant toujours que les Scythes d’Hérodote parlaient un langage Indogermanique </hi><hi rend="family:Courier">Voici ce que cet hiver j’ai deja recueilli sur la langue des Scythes:</hi><hi rend="family:Courier"><lb/><milestone unit="start" n="44433"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44433"/><hi rend="family:Courier"> Les Scythes l’appelloient eux memes Scolotes, Scolopites quelques manuscrits Scotes </hi><persName key="2218"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="3879" type="work"><hi rend="family:Courier">Her.</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> IV 6<lb/>Je nie que le mot Scythes soit vague dans </hi><persName key="2218"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="3879" type="work"><hi rend="family:Courier">Herodote</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier">; et distingue souvent entre peuples Scythes et non Scythes<lb/></hi><persName key="6741"><hi rend="family:Courier">Jupiter</hi></persName><hi rend="family:Courier"> Papaeus<lb/></hi><persName key="14571"><hi rend="family:Courier">Vesta</hi></persName><hi rend="family:Courier"> Tabiti<lb/></hi><persName key="14572"><hi rend="family:Courier">Tellus</hi></persName><hi rend="family:Courier"> Apia<lb/></hi><persName key="12082"><hi rend="family:Courier">Venus</hi></persName><hi rend="family:Courier"> Artimpasa<lb/></hi><persName key="14573"><hi rend="family:Courier">Neptune</hi></persName><hi rend="family:Courier"> Thamimasadis<lb/></hi><persName key="2218"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="3879" type="work"><hi rend="family:Courier">Her.</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> IV 59<lb/>Amaxampeus via sacra IV 52<lb/><milestone unit="start" n="44681"/>Arima</hi><note type="Sachkommentar"><title>Skythisch: eins</title></note><milestone unit="end" n="44681"/><hi rend="family:Courier">, unum<lb/><milestone unit="start" n="44682"/>spu</hi><note type="Sachkommentar"><title>Skythisch: Auge</title></note><milestone unit="end" n="44682"/><hi rend="family:Courier">, oculus IV 27 obi volunt<lb/><milestone unit="start" n="44646"/>μαςπος</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Lies: μασπος</title></note><milestone unit="end" n="44646"/><hi rend="family:Courier"> </hi><name key="14690" type="work"><hi rend="family:Courier"></hi><persName key="14689"><hi rend="family:Courier">Schweigh</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier"><lb/>T V. p 187<lb/>Maeotim Scythae Temerinda vocant quod significat matrem maris </hi><persName key="2908"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="5643" type="work"><hi rend="family:Courier">Plin</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> VI. 7<lb/></hi><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="44436"/>J’ai écrit les noms en Latin parce qu’en grec Vous ne les lirez pas dans ma horrible ecriture.<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Randbeschriftung</title></note><milestone unit="end" n="44436"/></hi><hi rend="family:Courier"><lb/>Les fleuves apellés Araxes (Oxus, Jaxartes à l’est de la Caspienne même Wolga) derivent du mot Ras, Rha fleuve <name key="14575" type="work"><persName key="3876">Bayer</persName> <name key="14574" type="periodical">Comment Petrop.</name></name> T I p <milestone unit="start" n="44790"/>391</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Lies: 395</title></note><milestone unit="end" n="44790"/><hi rend="family:Courier">, Je crois que mot Oxus qu’<persName key="2218">Herodote</persName> ne connait pas encore n’est </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">que Rha</hi><hi rend="family:Courier"> se trouve dans Araxes </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Rha Axes</hi><hi rend="family:Courier">. <persName key="14576">Der gothische Daemon Za<milestone unit="start" n="44435"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44435"/>molxis</persName>, Der Wandermann heisst bei <persName key="2218"><name key="3879" type="work">Herod.</name></persName> IV 94 Γεβελειξιν<lb/>Dans le Sanscrit Lithuanica gyra leysis signifie dator quietis et Zameluks deus terrae </hi><name key="14755" type="work"><hi rend="family:Courier">dit </hi><persName key="3876"><hi rend="family:Courier">Bayer</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier"><lb/>Amazones viricidae en Scythe Oiorpata, car pata occidere vir oior </hi><persName key="2218"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="3879" type="work"><hi rend="family:Courier">Her.</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> IV 110.<lb/>noms Scythes </hi><persName key="14577"><hi rend="family:Courier;underline:1">Colaxais</hi></persName><hi rend="family:Courier"><lb/></hi><persName key="14582"><hi rend="family:Courier">Leipoxais</hi></persName><hi rend="family:Courier"><lb/></hi><persName key="14583"><hi rend="family:Courier">Arpoxais</hi></persName><hi rend="family:Courier"><lb/></hi><persName key="2218"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="3879" type="work"><hi rend="family:Courier">Her.</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> IV 7.<lb/>Caucasus Scythis Grau<lb/>Casus a </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">candida</hi><hi rend="family:Courier"> nive<lb/></hi><persName key="2908"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="5643" type="work"><hi rend="family:Courier">Plin.</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> VI. 17 ist dann grau weiss? Bei </hi><persName key="14579"><hi rend="family:Courier">Haytho Armenius</hi></persName><hi rend="family:Courier"> heisst Caucasus Cocas </hi><name key="14580" type="work"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="14574" type="periodical"><hi rend="family:Courier">Com Petrop.</hi></name><hi rend="family:Courier"> I p 445</hi></name><hi rend="family:Courier"><lb/>Das ist wohl Kho (Berg) Cas (Casius)?<lb/>Die Lausigen, Läusefresser der Budinen (φθειροτραγεουσι) sind wohl roth harige Finnen </hi><persName key="2218"><hi rend="family:Courier"></hi><name key="3879" type="work"><hi rend="family:Courier">Her.</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> IV 108.<lb/>Si Vous devinez quelque chose de ces noms Scythes daignez me l’ecrire<lb/>Amitiés<lb/>Humboldt<lb/><milestone unit="start" n="44434"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44434"/><hi rend="family:Courier"> [leer]</hi></p></div></body></text></TEI>
