﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4163"><titleStmt><title>Ximénès Doudan an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Clio</forename><surname>Falk</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/4163</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Doudan, Ximenès: Lettres, avec une introduction par M. le Cte d’Haussonville et des notes par MM. de Sacy et Cuvillier-Fleury. Nouvelle édition. Paris: Calmann-Lévy 1879, Bd. 1, S. 27–29.</title></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.6,Nr.24</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-33442</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1879292</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.6,S.113-116</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">20,4 x 13,1 cm</ab><ab type="note">Da der Brief im Druck nur teilweise wiedergegeben ist, wurde er neu transkribiert. – Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/4163"><correspAction type="sent"><persName key="3833" ref="http://d-nb.info/gnd/1015878180">Ximénès Doudan</persName><placeName key="6627">Broglie (Eure)</placeName><date when="1832-09-30">1832-09-30</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-02tg-0.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-02tg-1.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-02tg-2.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000113.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000114.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000115.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000116.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="47801"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47801"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="6627">Broglie</placeName>, 30. 7</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">bre</hi><hi rend="family:Courier"> 1832.<lb/><persName key="3451"><persName key="237"><persName key="2377">To<milestone unit="start" n="47808"/>[ute la fam]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="47808"/>ille de <persName key="2309">M. de Broglie</persName></persName></persName></persName> a traversé heureusement ces tristes jours d’épidémie; le cholera <milestone unit="start" n="47807"/>[a été cepen]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="47807"/><hi rend="family:Courier">dant assez violent dans le bourg voisin du chateau: sur une population de 700 âme<milestone unit="start" n="47809"/>[s, cinqua]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="47809"/><hi rend="family:Courier">nte personnes ont été attaquées et vingt deux ont succombé. <persName key="2309">M. de B.</persName> avoit fait venir de <placeName key="171">Paris</placeName> un medecin qui avoit traité les cholériques dans les hopitaux &amp; qui a fait pour les malades tout ce qu’il étoit humainement possible de faire: depuis plus de trois semaines aucun nouvel accident n’est arrivé; Nous espérons que tout est fini, ici comme à Paris. Il eut été certainement à désirer que ce triste spectacle fût épargné à <persName key="237">Mde. de Broglie</persName>. Après <persName key="2376">le cruel malheur</persName> qui l’a frappée c’étoit trop que cette agitation &amp; ces terribles inquiétudes de chaque jour: Mais M. &amp; M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">de</hi><hi rend="family:Courier"> de B. </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">ont pensé</hi><hi rend="family:Courier"> qu’ils ne pouvoient pas laisser le lieu qu’ils habitent livré sans secours intelligens à la violence de la maladie: Ils ont été arrêtés par cette idée de devoir. Le voyage sur les bords du Rhin auroit evité tout cela. Ces bords du Rhin sont toujours pour la famille un sujet d’entretien et <placeName key="887">Bonn</placeName> est le point où vont aboutir tous les projets de voyage. J’espère que l’année ne se passera pas sans que vous ayez vu chez vous, Monsieur, cette famille qui vous est si tendrement attachée. Vous seriez profondément touché, j’en suis certain, du souvenir que votre dernier voyage a laissé ici: tout cet interet si vif que votre entretien apportoit dans la vie se rattache aussi aux derniers jours heureux où <persName key="2376">Pauline</persName> étoit encore là. – <persName key="3451">Albert</persName> viendra vous expliquer ce qu’il sait de Latin, de Grec &amp; d’histoire. C’est à présent un des généalogistes les plus distingués, du bourg de <placeName key="6627">Broglie</placeName>. Il a composé dans les momens de loisir des tables exactes de toutes les races royales qui ont passé dans ce monde et cela avec des détails infinis qu’il va chercher en furetant dans tous les livres – Il pousse l’exactitude en ce genre jusqu’à avoir écrit sur ces tableaux la mort de <persName key="19658">Ferdinand 7.</persName>, très prématurément tué par les journaux – Je ne suis pas bien sûr, que malgré sa bonne nature, Albert n’ait été un peu désappointé en voyant démentir cette nouvelle qui fesoit une râture dans sa généalogie. Tous ces travaux scientifiques n’empêchent pas qu’il ne prenne beaucoup d’exercice, suivant vos conseils. Il court, quatre ou cinq heures par jour au grand air. J espère que vous le trouverez grandi &amp; surtout fortifié. <lb/>Je vais écrire à l’instant à </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> pour ce re<milestone unit="start" n="47816"/>cu</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="47816"/><hi rend="family:Courier">eil de </hi><persName key="19921"><hi rend="family:Courier">M. Sch<milestone unit="start" n="48027"/>all<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="48027"/></hi></persName><hi rend="family:Courier"> &amp; aussi pour </hi><name key="2600" type="work"><hi rend="family:Courier">la <milestone unit="start" n="47802"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47802"/> nouvelle publication dont vous avez la bonté de me parler</hi></name><hi rend="family:Courier">. Je suis très heureux que Vous veuillez me permettre d’essayer un article sur ce sujet dans </hi><name key="3796" type="periodical"><hi rend="family:Courier">les débats</hi></name><hi rend="family:Courier">. L’éclat du nom de l’auteur reflétera toujours un peu sur le rédacteur de l’article; cela est généreux à vous d’écrire de temps en temps en français; pour nous, nous ne parlons plus guères cette langue: nous avons un certain jargon monstrueux qui ne ressemble à rien; je ne sais quoi de trivial et d’hyperbolique dans le style qui va sans les <milestone unit="start" n="47810"/>[...]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="47810"/><hi rend="family:Courier"> en s’exagérant. Parmi nos raisons pour avoir la rive gauche du Rhin <milestone unit="start" n="47811"/>[...]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="47811"/><hi rend="family:Courier">est la meilleure que le seul écrivain qui conserve à la langue française le <milestone unit="start" n="47812"/>[...]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="47812"/><hi rend="family:Courier">e exquise et la mesure qu’elle avoit autrefois, habite cette frontière. <lb/>Tout ce que l’on sait, même en France, de sa supériorité d’esprit et de l’immense savoir de </hi><persName key="2566"><hi rend="family:Courier">M. Lassen</hi></persName><hi rend="family:Courier">, tout ce que je vous en ai entendu dire à </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> me donne un vif désire de lire </hi><name key="3753" type="work"><hi rend="family:Courier">ces 70 distiques qui résument la métaphysique des </hi><name key="11667" type="work"><hi rend="family:Courier">Sankhyas</hi></name><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier">. Je comparerais ainsi avec l’original les explications dejà données la dessus par votre savant ami l’éditeur de <milestone unit="start" n="48676"/>Proxxxx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entziffert</title></note><milestone unit="end" n="48676"/><hi rend="family:Courier"> –<lb/>Depuis que le Cholera a cessé ici </hi><persName key="237"><hi rend="family:Courier">Mde. de B.</hi></persName><hi rend="family:Courier"> a fait faire à </hi><persName key="3451"><hi rend="family:Courier"></hi><persName key="2377"><hi rend="family:Courier">ses enfans</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> un petit voyage de huit jours en Normandie, à travers les églises Gothiques et les ruines des constructions normandes. Cette petite course les a vivement interessés. J’ai lu chemin fesant mille petites dissertations sur toutes ces ruines écrites par des antiquaires de la provence – Le plus souvent cela est à la fois lourd &amp; frivole. </hi><hi rend="family:Courier">La petite érudition superficielle est infiniment fatiguante. Même pour les ignorans la haute érudition vaut mieux, elle est comme la mer qui soutient presque sans effort ceux mêmes qui ne savent pas nager</hi><hi rend="family:Courier"> –<lb/>J’entends regretter tous les jours ici, Monsieur, que Vous n’ayez pas vu </hi><placeName key="6627"><hi rend="family:Courier">Broglie</hi></placeName><hi rend="family:Courier">. </hi><persName key="237"><hi rend="family:Courier">Mde de B.</hi></persName><hi rend="family:Courier"> disoit hier qu’il manquoit à B. d’avoir été vu par vous. Pourquoi ne viendriez vous pas l’habiter un peu l’été prochain; de là on partiroit avec vous pour les bords du Rhin jusqu’à </hi><placeName key="887"><hi rend="family:Courier">Bonn</hi></placeName><hi rend="family:Courier">. Qui empêcheroit le roman de se réaliser. <lb/>Tout est fort calme dans notre monde politique. Je crois que le problème le plus compliqué est de savoir si </hi><persName key="19896"><hi rend="family:Courier">M. Dupin</hi></persName><hi rend="family:Courier"> sera ou ne sera pas ministre. Vraiment nous sommes sortis depuis deux ans de crises plus violentes que celle-là. Avez vous daigné jeter un coup d’œil sur </hi><name key="19897" type="work"><hi rend="family:Courier">l’éloge de </hi><persName key="8894"><hi rend="family:Courier">M. Cuvier</hi></persName><hi rend="family:Courier"> par </hi><persName key="19896"><hi rend="family:Courier">cet incroyable </hi><orgName key="6792"><hi rend="family:Courier">académicien</hi></orgName><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier"> – Je ne doute pas que votre sentiment si délicat de la langue française n’en fut révolté. La pensée y est parfaitement au niveau de l’expression; c’est une pitoyable Collection de Quolibets. On y rencontre deux ou trois <milestone unit="start" n="47803"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47803"/><hi rend="family:Courier"> Calembourgs qui ne sont peut-être pas tout à fait neufs mais qui sont encadrés là avec un rare bonheur. </hi><orgName key="6792"><hi rend="family:Courier">L’académie</hi></orgName><hi rend="family:Courier"> devait mieux à M. Cuvier qu’un pareil successeur – pour moi qui ne respecte pas infiniment les réglemens académiques, j’aurois voulu </hi><persName key="766"><hi rend="family:Courier">quelqu’un</hi></persName><hi rend="family:Courier"> qui représentât la science toute entière unie au talent d’écri<milestone unit="start" n="47813"/>[v]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="47813"/><hi rend="family:Courier">ain – ce quelqu’un fût-il étranger – ce quelqu’un eut-il été quel<milestone unit="start" n="47817"/>[quefois ap]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="47817"/><hi rend="family:Courier">pelé </hi><persName key="3600"><hi rend="family:Courier">Quintilien</hi></persName><hi rend="family:Courier"> tudesque – La grâce française, comme nous disons, <milestone unit="start" n="47814"/>[et l’élégance toute]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="47814"/><hi rend="family:Courier"> française du style, comme nous disons encore, valent bien des lettres <milestone unit="start" n="47815"/>[de grande]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="47815"/><hi rend="family:Courier"> naturalisation. <lb/></hi><persName key="2309"><hi rend="family:Courier"></hi><persName key="3451"><hi rend="family:Courier"></hi><persName key="2377"><hi rend="family:Courier">Toute la famille de </hi><persName key="237"><hi rend="family:Courier">Mde. de B.</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> vous dit mille tendres amitiées. </hi><persName key="3451"><hi rend="family:Courier">Albert</hi></persName><hi rend="family:Courier"> se rappelle en particulier à votre souvenir bienveillant.<lb/>Mille et mille respects<lb/></hi><hi rend="family:Courier;underline:1">XDoudan</hi><hi rend="family:Courier"><lb/><milestone unit="start" n="47804"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47804"/><hi rend="family:Courier"> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="47805"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="47805"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="47806"/>Envoyé le 8 Oct. un ex. de <name key="2600" type="work">mes Réflexions</name></hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="47806"/><hi rend="family:Courier"></hi></p></div></body></text></TEI>
