﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5120"><titleStmt><title>Albertine Ida Gustavine de Broglie, Anne Louise Germaine de Staël-Holstein an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Clara</forename><surname>Stieglitz</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5120</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(1),Nr.1</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-38973</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2433869</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4,S.5-8</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">19,2 x 11,5 cm</ab><ab type="note">Empfangsort und Datum (Jahr) erschlossen. − Datierung durch die Flucht nach England.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5120"><correspAction type="sent"><persName key="237" ref="http://d-nb.info/gnd/173169228">Albertine Ida Gustavine de Broglie</persName><persName key="222" ref="http://d-nb.info/gnd/118616617">Anne Louise Germaine de Staël-Holstein</persName><placeName key="2244" ref="http://d-nb.info/gnd/4021453-9">Göteborg</placeName><date when="1813-06-05">5. Juni [1813]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="2242" ref="http://d-nb.info/gnd/4057860-4">Stralsund</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000005.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000006.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000007.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000008.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="49021"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49021"/><hi rend="family:Courier"> ce 5 </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Juin</hi><hi rend="family:Courier"><lb/><milestone unit="start" n="49048"/>- </hi><placeName key="2244"><hi rend="family:Courier">Gothembourg</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> -</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Von der Hand von Anne Louise Germaine de Staël-Holstein</title></note><milestone unit="end" n="49048"/><hi rend="family:Courier"><lb/>Cher ami nous sommes arrivés heureusement, à <placeName key="2244">Gothembourg</placeName>. <persName key="222">Ma mere</persName> a toujours un peu peur du voyage de mer, mais le tems est superbe; nous irons peut-être sur un </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">man of war</hi><hi rend="family:Courier"> ce qui me plairoit beaucoup. Nous avons reçu vos lettres chez </hi><persName key="20651"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> Lorent</hi></persName><hi rend="family:Courier">, <persName key="237">je</persName> suis toute contente de ce que vous avez lʼordre de <placeName key="10281">Vasa</placeName> je suis sure que vous reussissez à merveille auprès du </hi><persName key="2243"><hi rend="family:Courier">P</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">ce</hi></persName><hi rend="family:Courier">. Si <placeName key="2239">Upsale</placeName> et les professeurs vous interessoient encore je vous dirois que lʼon nʼy parle que de vous, et que tout le monde vous y admire, mais vous ne pensez plus à tout cela, en effet votre nouvelle carriere est bien plus belle. Combien nous sommes inquiets et émus sur ces tristes nouvelles, je ne puis vous dire à quel point je suis allemande <milestone unit="start" n="49022"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49022"/><hi rend="family:Courier"> de coeur, tout ce qui vient de là mʼinteresse si vivement. Jʼai essay<milestone unit="start" n="49049"/>[é]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="49049"/><hi rend="family:Courier"> mon mauvais Allemand chez </hi><persName key="20652"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">de</hi><hi rend="family:Courier"> Lorent</hi></persName><hi rend="family:Courier"> seulement pour avoir le plaisir de parler la même langue que tant de braves et dʼhonnetes gens. Les lettres </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">d</hi><hi rend="family:Courier">ʼ</hi><persName key="267"><hi rend="family:Courier;offset:4">Albert</hi></persName><hi rend="family:Courier"> sont animées par un sentiment bien vif je ne sais pas quel a été son tort, mais je suis sure quʼil se conduira toujours dʼune maniere brillante </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">et</hi><hi rend="family:Courier"> noble s'il peut se livrer à son mouvement. Vous savez sans doute la noble conduite du <persName key="1165">Cte Baudissin</persName> qui a été mis en prison pour sʼêtre dit malade lorsquʼon a voulu lʼenvoyer au Q</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">tier</hi><hi rend="family:Courier"> Gen. de <placeName key="13">D</placeName>. Cela lui fait bien de lʼhonneur, je suis fière à présent de lʼamitié quʼil avoit pour nous. Et notre brave et loyal </hi><persName key="2252"><hi rend="family:Courier;offset:4">Cte Neipperg</hi></persName><hi rend="family:Courier"> comme il se distinguera dans cette guerre si lʼAutriche veut se décider. Mon Dieu que de gens quʼon connoit que dʼamis <milestone unit="start" n="49023"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49023"/><hi rend="family:Courier"> pour qui lʼon fait des voeux et qui dans un genre ou dans un autre souffrent pour cette cause. Cette guerre ci est une véritable croisade le cri de guerre peut bien être </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Dieu le veut</hi><hi rend="family:Courier">. cʼest un grand motif dʼesperer. <persName key="10358">Elzear de Sabran</persName> est à <placeName key="20552">Vincennes</placeName> on en ignore la cause il a été arreté depuis le </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">15 dʼAvril</hi><hi rend="family:Courier"> <persName key="20554">sa pauvre mère</persName> ne peut ni le voir ni savoir ce quil devient cette nouvelle nous a tous bien troublés, elle est sure cʼest par <persName key="521">Eugenes</persName> que nous lʼavons apprise. <persName key="268">Auguste</persName> bruloit dʼenvie dʼaller vous rejoindre mais ma mère nʼa pas voulu. Jʼespere que nous serons très bien reçu en Angleterre, je mʼen vais me mettre à travailler; nous autres femmes qui sommes des êtres inutiles il faut bien au moins cultiver notre esprit pendant que les hommes agissent. <milestone unit="start" n="49024"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49024"/><hi rend="family:Courier"> Mais qui ne sera pas inutile quoique femme cʼest ma mère<milestone unit="start" n="49015"/>[.]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="49015"/><hi rend="family:Courier"> Combien vous nous manquez po<milestone unit="start" n="49412"/>[ur]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Blattausriss</title></note><milestone unit="end" n="49412"/><hi rend="family:Courier">tant, mais il faut se taire nous ne pouvons pas murmurer à présent de ce que vous etes tout entier à dʼautres pensées mais quand tout sera fini vous nous reviendrez. Car si votre patrie est lʼAllemagne vous nʼêtes pourtant </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">at home</hi><hi rend="family:Courier"> que chez nous. nous lʼesperons du moins. Adieu cher ami je voudrois bien vous faire honneur comme Auguste en attendant ayez toujours un peu dʼaffection pour moi car je vous aime beaucoup. <milestone unit="start" n="49051"/><persName key="222">je</persName> vous écrirai cher ami au moment de mʼembarquer - on dit encor quʼ<persName key="10358">elzéar</persName> est persécuté à cause de moi cela me navre le coeur - enfin tout mʼaccable et vous nʼêtes plus là pour me soutenir! God bless you.<lb/><milestone unit="start" n="49050"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49050"/><hi rend="family:Courier"> faites parvenir ce mot tout de suite à </hi><persName key="267"><hi rend="family:Courier">albert</hi></persName><hi rend="family:Courier"><lb/>jʼecrirai au </hi><persName key="2243"><hi rend="family:Courier">prince</hi></persName><hi rend="family:Courier"> en partant -<lb/>ecrivez moi par <persName key="2256">thornton</persName> qui envoye des couriers sans cesse.</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Von der Hand von Anne Louise Germaine de Staël-Holstein</title></note><milestone unit="end" n="49051"/><hi rend="family:Courier"></hi></p></div></body></text></TEI>
