﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5144"><titleStmt><title>Albertine Ida Gustavine de Broglie an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Clara</forename><surname>Stieglitz</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5144</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(1),Nr.25</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-38973</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2450861</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4,S.105-108</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">23,2 x 18,8 cm</ab><ab type="note">Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. − Datierung durch Albertine de Broglies Brief vom 20. Dezember 1818 an Schlegel mit der Erwähnung Gain de Montagnacs. Dessolle löst am 28. Dezember 1818 Richelieu als Außenminister ab. Die Chambre des Pairs wurde am 9. März 1819 durch einen Pairsschub vergrößert.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5144"><correspAction type="sent"><persName key="237" ref="http://d-nb.info/gnd/173169228">Albertine Ida Gustavine de Broglie</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName><date when="1819-01-01">[zwischen 28. Dezember 1818 und März 1819]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000105.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000106.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000107.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000108.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="49225"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49225"/><hi rend="family:Courier"> Cher ami votre lettre me fait beaucoup de peine je vois que vous vous etes bien mal engagé. je suis sure que si <persName key="222">ma mère</persName> avoit vécu elle vous auroit preservé de cette folie. Maintenant il faut sʼen tirer le mieux possible je pense toujours sʼil y a moyen que le meilleur est dʼéviter la séparation. Si vous pouviez par un voyage cet été <persName key="2402">la</persName> distraire lʼéloigner de <persName key="243">sa mère</persName> il seroit possible que vous reprissiez de lʼempire sur elle. Surtout ne cedez pas sous le rapport de lʼargent je vous en conjure et à ce propos laissez moi vous dire quʼ<persName key="268">Auguste</persName> sʼinquiette de la quantité dʼargent que vous avez dépense depuis quelques mois. Votre gout pour le luxe ne vous entraine t-il pas? cela me tourmente beaucoup, songez un peu <milestone unit="start" n="49226"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49226"/><hi rend="family:Courier"> à la situation où vous seriez si vous dissipiez votre fortune obligés de recommencer votre grand travail avec une santé delicate et moins jeune. Pensez y aussi comme devoir vis à vis </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">dʼ<persName key="2402">elle</persName></hi><hi rend="family:Courier"> à qui vous devez la plus grande partie de cette fortune. Ce sont des riens mais quand je vous vois faire venir du </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">papier de chez dʼEspilly</hi><hi rend="family:Courier"> parcequʼen Allemagne il nʼy en a pas dʼassez beau cela mʼinquiete comme symptome de ce gout ruineux pour lʼélégance. Quand on a de si bonnes choses à écrire que vous on a pas besoin de papier musqué. Jʼinsiste là dessus parceque je vous vois embrouillé dans une affaire où votre fortune est surtout la partie menaçée. Vous écrivez donc <name key="3475" type="work">un ouvrage latin</name> au milieu de tous ces tourments faites donc des choses un peu plus pour le pauvre peuple. Vous ne mʼavez pas <milestone unit="start" n="49227"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49227"/><hi rend="family:Courier"> compris sur </hi><persName key="6621"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Gain</hi></persName><hi rend="family:Courier">, je demande si vous voudriez faire traduire en Allemand et jouer <name key="6622" type="work">ces pieces</name> après quʼelles auront eté imprimées et puis si vous voudriez vous charger de tirer de ses autres manuscrits quelques morceaux quelques pensées, mais il faudroit dʼabord que <persName key="19806">sa femme</persName> y consentit et elle me paroit facile à épouffer. Nous sommes encore dans une crise politique <orgName key="6173">la chambre des pairs</orgName> a fait des fredaines aussi vient-on presque de la doubler cette mesure met <orgName key="19751">les Ultras</orgName> dans un dégré de farceur inimaginable elle engage <persName key="2501">le Roi</persName> dans la question de la liberté et sous ce rapport elle est bonne. Votre ami <persName key="2250">Pozzo</persName> nʼest pas content <persName key="6608">le nouveau ministre des affaires étrangeres</persName> ne sʼest pas soucié de ses conseils. Notre ministère est un ministère national mais sa demarche est lente il est cependant plutôt en avant des pays et je crois que sa durée est la meilleure chance <milestone unit="start" n="49228"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49228"/><hi rend="family:Courier"> pour lʼéducation de la nation. Voilà les Ultras encore une fois vaincus. Faites moi le plaisir de me dire si vous avez entendu parler de </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">sermons</hi><hi rend="family:Courier"> publiés à <placeName key="15">Berlin</placeName> et qui ont eu un grand succes. Écrivez moi sur lʼétât de lʼAllemagne. </hi><persName key="8232"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Custines</hi></persName><hi rend="family:Courier"> vous fait dire bien des choses il est toujours dans le nuage et ce moment ci est bien réel. Écrivez moi plus souvent et avec détail pour vos affaires et comptez à jamais sur ma sincère et profonde amitié.<lb/>Jʼai envoyé votre lettre à </hi><persName key="19920"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> Pougens</hi></persName><hi rend="family:Courier"> je lʼai vu quelque fois depuis que je suis ici.</hi></p></div></body></text></TEI>
