﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5158"><titleStmt><title>Albertine Ida Gustavine de Broglie an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Clara</forename><surname>Stieglitz</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5158</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(1),Nr.39</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-38973</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2450873</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4,S.157-160</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3 S. auf Doppelbl., hs. m. Adresse</ab><ab type="paper">22,4 x 17,9 cm</ab><ab type="note">Datum (Jahr) erschlossen. – Datierung durch archivalische Notiz auf der Handschrift.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5158"><correspAction type="sent"><persName key="237" ref="http://d-nb.info/gnd/173169228">Albertine Ida Gustavine de Broglie</persName><placeName key="228" ref="http://d-nb.info/gnd/1027948-9">Coppet</placeName><date when="1822-08-01">1. August [1822]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000157.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000158.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000159.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000160.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="49400"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49400"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="228">Coppet</placeName>. 1er. aoust.<lb/>Depuis que je ne vous ai pas écrit cher ami, jʼai à peu près recouvré lʼouie et je me trouve beaucoup mieux sans avoir pourtant adressé ma prière aux deesses du gange. Jʼadmire votre ardeur pour lʼétude, et je trouve quʼil y a en vous bien de la jeunesse, car ce quʼil y a de bon dans la jeunesse, cʼest du courage et de lʼenthousiasme et vous avez tous les deux. <persName key="2309"><persName key="237">Nous</persName></persName> menons ici une vie fort studieuse et qui sʼarrangeroit avec la vôtre, nous nous levons et nous couchons de bonne heure. Je traduis de lʼAllemand, je me suis mis à traduire <persName key="367">Herder</persName> pour le lire, parceque je fais un travail sur <name key="5343" type="work">la Bible</name>, je la </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">relis</hi><hi rend="family:Courier"> lis dʼun bout à lʼautre, et je suis bien aise de voir en même tems tout ce que dit Herder, mais je nʼavance guere car je trouve que le style et la pensée de Herder sont bien vagues et souvent insaississables, il est vrai <milestone unit="start" n="49401"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49401"/><hi rend="family:Courier"> que la langue a bien des difficultés pour moi. Jʼétudie aussi un peu de chimie et de phisique avec <persName key="2309">Victor</persName> dans les ouvrages de </hi><persName key="20874"><hi rend="family:Courier">M </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">de</hi><hi rend="family:Courier"> Marcet</hi></persName><hi rend="family:Courier">. Voilà à quoi je passe mon tems qui coule fort doucement. <persName key="3451"><persName key="2376"><persName key="2377">Les enfants</persName></persName></persName> sont toujours bien. <persName key="2375">Alphonse</persName> a bien gangé depuis vous, vous le trouveriez bien plus amical, bien plus gai, mais il est encore plus retardé pour lʼinstruction car on ne lui fait rien faire du tout. Je voudrois bien que vous nous trouvassiez quelque perfection pour lui comme precepteur, il paroit quʼ<persName key="268">Auguste</persName> ne trouve rien en Angleterre. Il continue sa route vers lʼEcosse, sans beaucoup y prendre plaisir, mais il est dans une situation où tout lui est pénible. Nos projets pour cette année sont fort incertains, nous resterons ici autant que le climat le permettra, les affaires vont si mal en France que jʼai bien peu envie dʼy <milestone unit="start" n="49402"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49402"/><hi rend="family:Courier"> retourner excepté pour le devoir de la session; Que dites vous de ces Grecs quʼon abandonne et de ces Espagnols quʼon pousse à la guerre civile. Et comme la providence sʼest montré grande et poetique dans sa justice, sur cet infame, <persName key="20875">Capitan Pacha</persName>, dont le cadavre à demi brulé a été jetté sur les cotes de lʼisle de <placeName key="10373">Kio</placeName> quʼil avoit mis à feu et à sang. Ce sont de grands tems que ceux où nous vivons bien que nous soyons dans une mauvaise periode. Durera t-elle 12 mille <milestone unit="start" n="49399"/>[...]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Siegelwachs</title></note><milestone unit="end" n="49399"/><hi rend="family:Courier"> comme vos periodes Indiennes jʼespère que non. Adieu cher ami, écrivez moi dans ma solitude, vos lettres me seront un grand plaisir, je pense souvent à vous, votre buste préside tous les jours à notre diner dʼun air grave et serin. Adieu encore mille bien tendres amities<lb/><milestone unit="start" n="49403"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49403"/><hi rend="family:Courier"> Monsieur<lb/>August W. de Schlegel.<lb/>à </hi><placeName key="887"><hi rend="family:Courier">Bonn</hi></placeName><hi rend="family:Courier">.<lb/></hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Province Prussienne du Rhin</hi></p></div></body></text></TEI>
