﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5166"><titleStmt><title>Albertine Ida Gustavine de Broglie an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Clara</forename><surname>Stieglitz</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5166</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(1),Nr.47</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-38973</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2450881</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4,S.187-190</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">20,5 x 13 cm</ab><ab type="note">Datum (Jahr) erschlossen. − Datierung durch archivalische Notiz auf der Handschrift.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5166"><correspAction type="sent"><persName key="237" ref="http://d-nb.info/gnd/173169228">Albertine Ida Gustavine de Broglie</persName><placeName key="6627">Broglie (Eure)</placeName><date when="1826-10-24">24. Oktober [1826]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000187.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000188.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000189.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000190.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="49585"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49585"/><hi rend="family:Courier"> Departement de lʼEure <lb/></hi><placeName key="6627"><hi rend="family:Courier">Broglie</hi></placeName><hi rend="family:Courier">,<lb/>24 octobre<lb/>Voilà un siecle que je suis sans nouvelles de vous, et sans vous écrire cher ami je ne sais le quel </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">de nous</hi><hi rend="family:Courier"> doit une lettre à lʼautre. Mais nous avons tort tous les deux car, il ne faut pas laisser ainsi se relacher des liens qui pour ma part du moins me sont bien precieux. Il est vrai que jʼespère que même en </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">ne</hi><hi rend="family:Courier"> nous écrivant pas nous ne nous oublions pas </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">jʼespère</hi><hi rend="family:Courier">. Je viens de passer quatre mois dans <placeName key="6627">ma nouvelle demeure</placeName> jʼai eu bien de la peine à mʼy habituer lʼabsence de tout souvenir de tout <milestone unit="start" n="49586"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49586"/><hi rend="family:Courier"> lien avec les objets exterieurs mʼétoit très pénible. Mais enfin jʼai pris assez de gout à <persName key="2309"><persName key="3451"><persName key="237"><persName key="2376"><persName key="3833"><persName key="2377"><persName key="2375">notre</persName></persName></persName></persName></persName></persName></persName> vie extremement régulière. Nous travaillons beaucoup nous nous couchons de très bonne heure et nous levons de même. Je donne beaucoup de leçons aux enfants. <persName key="2376">Pauline</persName> apprend lʼallemand de moi cʼest à dire dʼune personne qui ne le sait pas elle même. Nous avons trouvé pour <persName key="2375">Alphonse</persName> <persName key="3833">un jeune precepteur francois</persName> qui nous satisfait, et qui lui fait faire des progrès. Le pays que nous habitons est joli quoique moins beau que la Suisse, nous sommes placés sur une hauteur et </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">au</hi><hi rend="family:Courier"> dessous de nous il y a un assez joli village des collines couverte de bois qui sont la <milestone unit="start" n="49587"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49587"/><hi rend="family:Courier"> foret de <persName key="2309">Victor</persName> et une rivière qui serpente des deux cotés dans la vallée. Nous avons eu quelques visites dans lʼété entre autres celle de </hi><persName key="5529"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> et de </hi><persName key="21049"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">de</hi><hi rend="family:Courier"> Guizot</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> qui nous a été très douce et très agréable. Nous attendons <persName key="268">Auguste</persName> dans six semaines et jʼespère que nous resterons ici tard jusquʼà la fin de Janvier. Vous voilà au fait de notre vie cher ami. Jʼespère que vous viendrez un jour voir ce séjour afin que je puisse y placer tous mes souvenirs. Il nʼy a rien dʼaussi poetique quʼen Suisse, et le peuple est bien plus rétardé. Le pays est tranquille jouissant des biens materiels de la revolution sans <milestone unit="start" n="49588"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="49588"/><hi rend="family:Courier"> sʼinquieter des avantages moraux quʼil peut leur manquer encore. Les pretres ont dans leurs mains </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">lʼopinion</hi><hi rend="family:Courier"> lʼinstruction publique toute entiere neanmoins le pays est si peu  disposé pour eux quʼils ne reussissent quʼà empecher le bien sans faire le mal quʼils ont lʼintention de faire. Adieu cher ami ecrivez moi donc je vous en prie et ditez que vous ne mʼoubliez pas, pour ma part vous savez bien que notre affection me paroit à jamais indestructible.<lb/>St. Br.</hi></p></div></body></text></TEI>
