﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5489"><titleStmt><title>Abel Rémusat, Société Asiatique an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Laura</forename><surname>Dänekas</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5489</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.90</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-35028</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2014497</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,S.321-324</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse</ab><ab type="paper">25,3 x 20,3 cm</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5489"><correspAction type="sent"><persName key="3543" ref="http://d-nb.info/gnd/100318371">Abel Rémusat</persName><persName ref="http://d-nb.info/gnd/1017313-4">Société Asiatique</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName><date when="1824-02-16">1824-02-16</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000321.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000322.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000323.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000324.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="52398"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="52398"/><hi rend="family:Courier"> <orgName key="5435">Société Asiatique</orgName>.<lb/></hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier">, le 16 Février 1824.<lb/>Le Secrétaire de la Société, à Monsieur W. de Schlegel, etc. etc.<lb/>Monsieur,<lb/>Malgré le désir que nous avions de participer à l’avantage que Vous avez procuré à l’Allemagne en faisant graver un caractère dévanagari, nous n’aurions pas voulu, sans Votre approbation préalable, songer aux moyens de nous l’assurer, puisque, quelques arrangemens que Vous ayez voulu prendre, ce caractère sera toujours à nos yeux, considéré comme Votre proprieté, par le plus noble &amp; le plus inviolable des droits. Mais aussitôt que Vous m’avez marqué, par la lettre que Vous m’avez fait l’honneur de m’ecrire, qu’il ne Vous seroit pas désagréable de nous voir solliciter une fonte de Vos caractères, un de nos confrères s’est chargé de pressentir les dispositions de </hi><persName key="2403"><hi rend="family:Courier">M. d’Altenstein</hi></persName><hi rend="family:Courier"> à cet egard, et la réponse ayant été favorable, je me suis empressé de lui ecrire pour lui demander, au nom de la </hi><orgName key="5435"><hi rend="family:Courier">Société Asiatique</hi></orgName><hi rend="family:Courier">, Trois quintaux, qui doivent suffire pour l’objet que nous nous proposons, en attendant l’achèvement du Notre. Je remplis un devoir, en <milestone unit="start" n="52399"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="52399"/><hi rend="family:Courier"> Vous faisant part de cette démarche au moment même où je m’en acquitte. Car la lettre que j’ai ecrite à ce sujet au </hi><persName key="2403"><hi rend="family:Courier">ministre</hi></persName><hi rend="family:Courier"> le 3 de ce mois n’est pas encore partie pour sa destination.<lb/>Nos commissaires pour la gravure du dévanagari n’ont peut-être pas vu sans quelque déplaisir le parti que nous a fait prendre à la fin leur inactivité. Après nous avoir fait attendre deux ans les matériaux préparatoires d’un travail pour lequel tout est réuni depuis longtems, et l’argent &amp; les artistes, ils ne l’ont pas-même commencé encore. Votre exemple n’a que les tirés de leur léthargie, et à coté de Votre </hi><name key="2543" type="work"><hi rend="family:Courier">Bhagavat-gita</hi></name><hi rend="family:Courier"> si miraculeusement achevé, de Votre </hi><name key="2544" type="work"><hi rend="family:Courier">Ramayâna</hi></name><hi rend="family:Courier"> dont l’annonce seule les effraye, de Votre </hi><name key="3626" type="work"><hi rend="family:Courier">Grammaire</hi></name><hi rend="family:Courier">, on a réuni ses forces pour donner enfin quelque chose cette année. Ce sera le </hi><name key="3414" type="work"><hi rend="family:Courier">Yadjnadattabadha</hi></name><hi rend="family:Courier">, reproduit en françois et en latin, avec le texte tel que l’a fait graver sur cuivre </hi><persName key="900"><hi rend="family:Courier">M. Chézy</hi></persName><hi rend="family:Courier">, en 1813. Les trainards aiment à gloser sur ceux dont la marche trop rapide les humilie. Je ne voudrois pas répondre que ce sentiment  n’eût influé sur l’extrait de Votre bel ouvrage, que Vous trouverez dans notre prochain cahier. Mais nous y avons mis ordre, et quelque bonne envie qu’on eût de Vous trouver en faute, nous aurons soin que notre </hi><name key="3520" type="periodical"><hi rend="family:Courier">journal</hi></name><hi rend="family:Courier"> ne contienne que l’expression de l’estime que mérite incontestablement ce beau travail. Les exemplaires que Vous m’avez envoyés ont été remis conformément à Vos intentions, et le Conseil m’a chargé de Vous en exprimer sa vive reconnaissance. Je ne Vous en dois pas moins pour celui que Vous aviez bien voulu m’adresser auparavant, et qui m’est précieux à double titre. J’aurois désiré avoir en original le prospectus de Votre Ramayana, mais </hi><persName key="3593"><hi rend="family:Courier">notre redacteur</hi></persName><hi rend="family:Courier"> se l’est procuré, et comme il est assez habile pour être un de <milestone unit="start" n="52400"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="52400"/><hi rend="family:Courier"> Vos sincères admirateurs, il s’est fait un plaisir d’en rédiger un extrait pour nos annonces. Il s’est formé une petite faction dont j’ai l’honneur d’être membre, et qui auroit désiré que les listes de l’</hi><orgName key="9515"><hi rend="family:Courier">Institut</hi></orgName><hi rend="family:Courier"> s’honorassent de Votre nom. Vous aurez su peut-être comment les puristes de notre Parnasse ont objecté Vos </hi><name key="929" type="work"><hi rend="family:Courier">péchés en littérature Racinienne</hi></name><hi rend="family:Courier">, comment les Brahmanes sur lesquels nous avions compté ont un peu trop ouvert leurs ames celestes aux sentimens humains, et comment il s’est fait enfin qu’un auteur inconnu par plusieurs dissertations de numismatique orientale a obtenu la préférence sur l’auteur de la </hi><name key="12976" type="work"><hi rend="family:Courier">Bibliothèque Indienne</hi></name><hi rend="family:Courier"> &amp; du Chant révélé. C’est aux artisans d’un pareil choix qu’il faut adresser un compliment de condoléance. Mais il y a plusieurs membres de notre </hi><orgName key="6157"><hi rend="family:Courier">Académie</hi></orgName><hi rend="family:Courier"> qui n’ont pas plus que moi renoncé à l’espoir de Vous nommer un jour leur confrère, et leur faible voix <milestone unit="start" n="52402"/>[...]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschneidung</title></note><milestone unit="end" n="52402"/><hi rend="family:Courier"> peut-être entendue quand les magnifiques travaux que V<milestone unit="start" n="52403"/>[...]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschneidung</title></note><milestone unit="end" n="52403"/><hi rend="family:Courier"> projettez auront achevé d’effacer ceux des Indianistes du Co<milestone unit="start" n="52404"/>[...]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschneidung</title></note><milestone unit="end" n="52404"/><hi rend="family:Courier"> &amp; même de </hi><orgName key="6179"><hi rend="family:Courier"></hi><placeName key="2552"><hi rend="family:Courier">Calcutta</hi></placeName><hi rend="family:Courier"></hi></orgName><hi rend="family:Courier">. Continuez, Monsieur, à nous revèler l’antiquité Indienne; ouvrez derrière Vous la porte à ceux qui oseront Vous suivre, et croyez que persone plus que moi n’éprouve une admiration sentie pour la hardiesse et l’utilité de Vos entreprises, et n’est animé à un plus haut degré des sentimens d’une estime parfaite et d’une considération distinguée.<lb/>JP. Abel-Rémusat<lb/>P.S. Oserai-je Vous rappeler que Vous m’avez promis des observations critiques sur mes </hi><name key="19243" type="work"><hi rend="family:Courier">Recherches Tartares</hi></name><hi rend="family:Courier"> &amp; sur la </hi><name key="6797" type="work"><hi rend="family:Courier">Grammaire chinoise</hi></name><hi rend="family:Courier">?<lb/><milestone unit="start" n="52401"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="52401"/><hi rend="family:Courier"> A Monsieur<lb/>Monsieur A.G. de Schlegel,<lb/>Professeur à l’</hi><orgName key="6155"><hi rend="family:Courier">Université Royale</hi></orgName><hi rend="family:Courier"> &amp;c. &amp;c. &amp;c.<lb/>à </hi><placeName key="887"><hi rend="family:Courier">Bonn</hi></placeName><hi rend="family:Courier">.<lb/>Etats Prussiens.<lb/><milestone unit="start" n="52480"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="52480"/><hi rend="family:Courier"> <milestone unit="start" n="52481"/>Réponse 4 Mars<lb/>envoi de mon prospectus<lb/>et du tableau de mes caractères</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="52481"/><hi rend="family:Courier"></hi></p></div></body></text></TEI>
