﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5513"><titleStmt><title>Friedrich August Rosen an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Jürgen</forename><surname>Hanneder</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5513</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.115</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-35028</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2014835</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,S.425-428</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse</ab><ab type="paper">23,2 x 18,8 cm</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5513"><correspAction type="sent"><persName key="2574" ref="http://d-nb.info/gnd/116621249">Friedrich August Rosen</persName><placeName key="292" ref="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">London</placeName><date when="1831-08-23">1831-08-23</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000425.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000426.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000427.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000428.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="23357"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23357"/> Hochzuverehrender Herr Professor!<lb/>Unverzeihlich lange bin ich Ihnen die Antwort auf <ref target="fud://12027">Ihr gütiges Schreiben vom 18<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> Juny</ref> schuldig geblieben, und weiß kaum, wie ich mich deshalb vor Ihnen rechtfertigen soll. Zum Theil war es meine Ungewißheit, ob ich in diesen Ferien nach Deutschland reisen können würde, was mich bewog, meinen Brief an Sie noch aufzuschieben: theils war es auch die Mannichfaltigkeit der Arbeiten, die in dieser Zeit meine Aufmerksamkeit in Anspruch nahmen. Erst heute kann ich über meine Reise etwas Bestimmtes sagen. Es ist meine Absicht am nächsten Sonntag von hier nach <placeName key="5137">Roterdam</placeName> abzugehn. Ich rechne damit am Mittwoch Abends in <placeName key="172">Cölln</placeName>, und Donnerstag den 1<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">sten</hi> Septbr. in <placeName key="887">Bonn</placeName> einzutreffen. Meine Zeit ist auch dieß Mal sehr beschränkt: aber doch freue ich mich unbeschreiblich darauf, Sie und <persName key="2566">Herrn Professor Lassen</persName> wieder zu sehen. <name key="2600" type="work">Ihr Sendschreiben an <persName key="2262"><hi rend="family:Courier">Sir James Mackintosh</hi></persName></name> bringe ich mit, so wie einige kleine litterarische Neuigkeiten. <milestone unit="start" n="23358"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23358"/> Ihren Auftrag an die Buchhandlung <orgName key="5863"><hi rend="family:Courier">Treuttel jun. &amp; Richter</hi></orgName> habe ich besorgt. Ich hoffe von <persName key="8299">Herrn <hi rend="family:Courier">Richter</hi></persName> eine schriftliche Antwort für Sie mitzubringen.<lb/><persName key="5168">Stenzler</persName> trägt mir auf, Ihnen für Ihren gütigen Brief und das ihm ertheilte Zeugniß den herzlichsten Dank zu sagen: er selbst wird diesen Dank unverzüglich selbst wiederholen. In dem Tadel, den Sie über <name key="5487" type="work">sein <name key="12523" type="work"><hi rend="family:Courier">Brahma Vaivarta Purani</hi></name> <hi rend="family:Courier">specimen</hi></name> ausgesprochen, hat er die Theilnahme des Lehrers erkannt. Er hat die Mängel jenes ersten Versuchs längst eingesehen, und betrachtet ihn in der That als ein <hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="23420"/>pūrvajanmakṛtaṃ karma</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Sanskrit: Werk aus einem früheren Leben</title></note><milestone unit="end" n="23420"/><hi rend="family:Times"></hi>. Seinen Aufenthalt <placeName key="292">hier</placeName>, so wie in <placeName key="171">Paris</placeName>, hat er trefflich benutzt. Er ist jetzt beschäftigt, <name key="5486" type="work">den <name key="9443" type="work"><hi rend="family:Courier">Raghuvanśa</hi></name> ins Lateinische zu übersetzen</name>: der Sanskritische Text, nach <persName key="12464"><hi rend="family:Courier">Mallinátha’s</hi></persName> Recension, ist bereits gedruckt.<lb/>Daß <persName key="3561">Professor von Bohlen</persName> aus <placeName key="1362">Königsberg</placeName> einige Wochen <placeName key="292">hier</placeName> gewesen ist, haben Sie vielleicht schon erfahren. Die traurigen Nachrichten von dem Ausbruch der Cholera in Königsberg, wo er seine Kinder ohne älterlichen Schutz gelassen hatte, beschleunigte seine Rückreise noch mehr, als die spärlichen ihm zugestandenen Geldmittel schon an sich nöthig <milestone unit="start" n="23359"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23359"/> gemacht haben würden. Während seines Hierseyns hat er Vieles für eine vielleicht bald zu erwartende neue Ausgabe <name key="3726" type="work">seines „Indien“</name> gesammelt, und Vorbereitungen zu einer Ausgabe der Sentenzen <name key="6189" type="work">des <persName key="3794"><hi rend="family:Courier">Bhartrihari</hi></persName></name> und <name key="19421" type="work">des <hi rend="family:Courier">Chhandogya Upanishad</hi></name> gemacht. Es ist schade daß er, bei seinem großen Eifer für Orientalische Studien sich nicht in einer denselben etwas günstigeren Lage befindet.<lb/><persName key="2565"><hi rend="family:Courier">Sir Alexander Johnston</hi></persName>, <persName key="3481"><hi rend="family:Courier">D</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Wilkins</hi></persName>, <persName key="3535">Hr. <hi rend="family:Courier">Haughton</hi></persName>, und andere Ihrer hiesigen Freunde, tragen mir die angelegentlichsten Empfehlungen an Sie auf.<lb/>Mit der Bitte um die Fortdauer Ihres gütigen Wohlwollens bin ich hochachtungsvoll<lb/>Ihr<lb/>gehorsamster<lb/><hi rend="family:Courier">F. Rosen</hi>.<lb/><placeName key="292">London</placeName>,<lb/>16. <hi rend="family:Courier">Speldhurst Str.</hi>, <hi rend="family:Courier">Burton Cresc</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">t</hi><lb/>den 23. Aug. 1831.<lb/><milestone unit="start" n="23360"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23360"/> S<hi rend="offset:4;underline:1">r</hi> Hochwohlgeboren,<lb/>Herrn Professor und Ritter <hi rend="family:Courier">von Schlegel</hi>,<lb/>in<lb/><placeName key="887"><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi></placeName>.<lb/><hi rend="family:Courier">Via <placeName key="5137">Roterdam</placeName> }<lb/>by Steamboat</hi>.</p></div></body></text></TEI>
