﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5845"><titleStmt><title>Auguste Louis de Staël-Holstein an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Clara</forename><surname>Stieglitz</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5845</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,Nr.59</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-36979</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2095912</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,S.241-244</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">18,5 x 11,7 cm</ab><ab type="note">Da der Brief im Druck nur unvollständig wiedergegeben ist, wurde er neu transkribiert. Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5845"><correspAction type="sent"><persName key="268" ref="http://d-nb.info/gnd/117202770">Auguste Louis de Staël-Holstein</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName><date when="1822-02-11">1822-02-11</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000241.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000242.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000243.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000244.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="54164"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="54164"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="171">Paris</placeName> 11 Fevrier 1822.<lb/>Jʼai reçu Votre lettre, mon cher Schlegel, et je la garde comme une des choses les plus spirituelles que lʼon écrive - Mais Vous êtes bien arriéré sur Paris; Vous ne savez pas quel essor a pris le romantisme. Rien moins que deux traductions de <persName key="137">Göthe</persName> - <persName key="5529">Guizot</persName> traduira <name key="1512" type="work">Faust</name> pour celle de <persName key="21730">Ladvocat</persName> - </hi><persName key="2378"><hi rend="family:Courier">S</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">te</hi><hi rend="family:Courier"> Aulaire</hi></persName><hi rend="family:Courier"> traduit <name key="2515" type="work">Nathan le Sage</name>. <persName key="166">Caldéron</persName> sera traduit. Enfin le public françois commence à se douter quʼil sʼennuyoit, quand il croyoit sʼamuser, ou que du moins il se battoit les flancs pour se persuader à lui-même et aux autres- Dites moi quelquechose de <persName key="48">Tieck</persName>; je voudrois joindre une de ses pièces au <name key="1898" type="work">24 Fevrier</name>, si je le traduis- Quoi? <name key="1052" type="work">Geneviève</name>, <name key="209" type="work">lʼEmpereur Octavien</name>, <name key="1302" type="work">le Chat botté</name>? Décidez, Vous qui êtes lʼinfaillible en littérature, quand Vous voulez. <milestone unit="start" n="54166"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="54166"/><hi rend="family:Courier"> Je pleure Votre dent avec Vous, mon cher Schlegel; mais comme Dieu merci Votre santé a été se fortifiant depuis quelques années; ce nʼest quʼun accident local qui ne doit pas inquiéter Vos amis. Dailleurs on dit que les dents de sagesse ne sont bonnes à rien, et nʼont dʼautres causes finale que de faire souffrir quand elles poussent.<lb/>Voici Votre Cp</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">te</hi><hi rend="family:Courier"> chez <persName key="2617">M. D. La Ville Le Roulx</persName>. Vous voyez que Vous y aurez un peu plus de f. 3500 au mois de Mars, indépendament de ce que je Vous dois en 1822- Mais <persName key="2411">Pujol</persName> nʼest pas payé.- Je ne sais pas à quoi monte son mémoire. Donnez moi Vos ordres à cet égard.<lb/>Je Vous enverrai au premier jour les </hi><name key="3236" type="periodical"><hi rend="family:Courier;underline:1">asiatic researches</hi></name><hi rend="family:Courier">. <milestone unit="start" n="54167"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="54167"/><hi rend="family:Courier"> <persName key="2375">Alphonse</persName> continue à aller bien. Grâce aux soins merveilleux de </hi><persName key="2031"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">lle</hi><hi rend="family:Courier"> Randall</hi></persName><hi rend="family:Courier">, sa santé se raffermit très-lentement à la vérité, mais dans une progression non interrompue- <lb/>Voici mes projets pour lʼété, autant quʼon peut en former. Cʼest de passer le mois de May à <placeName key="292">Londres</placeName> avec <persName key="2309">Victor</persName>. Juin encore à Londres tout seul, Juillet et Août en Ecosse, Septembre et le commencement dʼOctobre dans les campagnes de mes amis en Angleterre. Approuvez V</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">s</hi><hi rend="family:Courier"> ce plan si rien ne le traverse- <persName key="237">Albertine</persName> partiroit à la fin dʼAvril pour <placeName key="228">Coppet</placeName> où <persName key="2309">son mari</persName> iroit la rejoindre-<lb/>Adieu, cher ami, je suis si accablé de besogne par différentes societés dont je suis devenu membre, que jʼai à peine le temps de Vous écrire- Je serrai donc un correspondant laconique, mais <milestone unit="start" n="54168"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="54168"/><hi rend="family:Courier"> très exact- Soyez exact aussi sans être laconique. Je Vous en prie.<lb/>Votre neveu est un </hi><persName key="6860"><hi rend="family:Courier">Apollon</hi></persName><hi rend="family:Courier"> adolescent, blond comme lui, médecin comme lui, et ce qui vaut mieux, homme dʼun esprit fort cultivé en plusieurs genres- Il paroîtra plus à son avantage, quand le françois lui sera devenu plus familier.<lb/>Adieu encore.</hi></p></div></body></text></TEI>
