﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5848"><titleStmt><title>Auguste Louis de Staël-Holstein an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Clara</forename><surname>Stieglitz</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5848</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,Nr.63</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-36979</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2095936</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,S.253-254</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S., hs.</ab><ab type="paper">23,7 x 18,4 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5848"><correspAction type="sent"><persName key="268" ref="http://d-nb.info/gnd/117202770">Auguste Louis de Staël-Holstein</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName><date when="1822-09-30">1822-09-30</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000253.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000254.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="55200"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="55200"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="171">Paris</placeName> 30 Septembre 1822<lb/>Vos peintures indiennes sont arrivées à bon port à </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier">, mon cher Schlegel; je les ai apportées moi-même pour être plus sûr quʼelles ne souffrissent aucun dommage. Elles vont Vous être expédiées au premier jour par la diligence, et Vous offrirez un petit sacrifice à </hi><persName key="2553"><hi rend="family:Courier">Wilson</hi></persName><hi rend="family:Courier"> en mon honneur - Mais Vous êtes un ingrat: Vous oubliez la lettre sur </hi><name key="1384" type="work"><hi rend="family:Courier">Götz de Berlichingen</hi></name><hi rend="family:Courier"> que Vous mʼavez promise. Voici une lettre que </hi><persName key="2609"><hi rend="family:Courier">Charles de Rémusat</hi></persName><hi rend="family:Courier"> mʼadresse pour Vous de </hi><placeName key="228"><hi rend="family:Courier">Coppet</hi></placeName><hi rend="family:Courier">: répondez-moi pour lui. Il est bien plus loyal que moi, il veut faire jouir le public de Vos idées en les restituant à leur légitime proprietaire: moi je veux Vous voler sans scrupule -<lb/>Figurez-vous que je suis depuis quinze jours à </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> avec mes malles faites pour aller à </hi><placeName key="228"><hi rend="family:Courier">Coppet</hi></placeName><hi rend="family:Courier">, et que chaque jour un nouvel incident me retient. Dieu Vous garde des procès et surtout des hypothèques, la plus féconde source de procès qui fut jamais - Ecrivez-moi à Coppet; car je compte pourtant y arriver enfin cette semaine - Vale et me ama.<lb/></hi><name key="22109" type="work"><hi rend="family:Courier">Ce </hi><name key="22108" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Lever de la lune de lʼentendement humain</hi><hi rend="family:Courier"> Prab</hi></name><hi rend="family:Courier">ô<milestone unit="start" n="55983"/>dha<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="55983"/> &amp;c que <persName key="2262">Mackintosh</persName> a fait traduire</hi></name><hi rend="family:Courier"> en anglois a-t-il quelque réalité dramatique; ou est-ce une pure parodie philosophique? - Adieu encore, parlez-moi <milestone unit="start" n="55202"/>[de]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Papierbeschädigung</title></note><milestone unit="end" n="55202"/><hi rend="family:Courier"> Vous de Votre santé, et de Vos projets - <persName key="6181">Mad. d. Condorcet</persName> est morte: <milestone unit="start" n="55201"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="55201"/><hi rend="family:Courier"> cʼest une perte affreuse pour ce pauvre <persName key="2491">Fauriel</persName>.</hi></p></div></body></text></TEI>
