﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5870"><titleStmt><title>Adolf Friedrich Stenzler an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5870</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,Nr.87</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-36979</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2096258</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,S.337-338</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">1 S., hs. m. U.</ab><ab type="paper">25,2 x 20,3 cm</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/5870"><correspAction type="sent"><persName key="5168" ref="http://d-nb.info/gnd/117272485">Adolf Friedrich Stenzler</persName><placeName key="292" ref="http://d-nb.info/gnd/4074335-4">London</placeName><date when="1832-11-06">1832-11-06</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000337.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000338.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="23614"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23614"/> <placeName key="292">London</placeName> d. 6<hi rend="offset:4">t</hi> November 1832<lb/>Ew. Hochwohlgebohren<lb/>bitte ich gütigst zu entschuldigen, daß ich Sie erst jetzt von meiner Rückkehr nach <placeName key="292">London</placeName> benachrichtige. Ich bin seit dem 26<hi rend="offset:4">sten</hi> Oct. wieder hier, habe seit acht Tagen ununterbrochen an der Abschrift <name key="1154" type="work">des Rámáyana</name> gearbeitet, u werde thun was in meinen Kräften steht, um die Arbeit zu vollenden. Ich copire die Handschrift <hi rend="family:Courier">A</hi>, u werde mit der Vergleichung von <hi rend="family:Courier">E</hi> warten, bis ich <hi rend="family:Courier">C</hi>, <hi rend="family:Courier">D</hi> u <hi rend="family:Courier">L</hi> (<persName key="3564">Leydens</persName> Handschrift) verglichen habe. Das ganze Buch enthält 75 Capitel und etwas über 2400 Slokas.<lb/>Von <persName key="2574">Rosen</persName> erfahre ich, daß Sie <name key="5486" type="work">den Raghuvansa</name> empfangen haben. Ihre günstige Aeußerung über meine Arbeit hat mich außerordentlich erfreut. Wie vieles die Uebersetzung zu wünschen übrig läßt sehe ich sehr wohl. Nachdem ich mehrere Jahre lang ganz ohne Uebung im lateinischen Styl gewesen u nun gezwungen war, das Ganze in einer möglichst kurzen Zeit zu vollenden, konnte ich freilich nicht einmal so viel leisten, als ich bei mehr Muße vielleicht zu leisten im Stande gewesen wäre. In Rücksicht der Wortverbindung habe ich in <placeName key="15">Berlin</placeName> vielen Widerspruch erfahren: <persName key="8276">Der jüngere Benary</persName> hat mir versprochen, in <name key="12344" type="work">einer besonderen Schrift</name> über diesen Gegenstand darzuthun, daß ich die Sache ganz oberflächlich aufgefaßt habe.<lb/>Daß in <placeName key="15">Berlin</placeName> <name key="9144" type="work">eine Ausgabe <name key="9141" type="work">der <hi rend="family:Courier">Vikramorvasi</hi></name></name> erscheint, ist Ihnen vielleicht bekannt. Der getrennte Text war zur Hälfte gedruckt, als ich Berlin verließ; er wird von einer lateinischen Uebersetzung begleitet werden. Der Herausgeber ist <persName key="9142">ein H. <hi rend="family:Courier">D</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi> Lenz</persName> aus <placeName key="1732">Dorpat</placeName>.<lb/><name key="2600" type="work">Ihre <hi rend="family:Courier">Réflexions</hi></name> habe ich beim <persName key="9">Minister v. Humboldt</persName> gesehen, aber leider noch nicht lesen können. Ich bin sehr begierig auf <ref target="fud://2722">Ihren Brief an <persName key="2553">Wilson</persName></ref>, u bitte Sie mich unter die Zahl der Subscribenten aufzunehmen.<lb/>Mit der Bitte um Ihr ferneres Wohlwollen verbleibe ich<lb/>Ew Hochwohlgeboren<lb/>ergebenster<lb/>AStenzler<lb/>24 <hi rend="family:Courier">White Lion Street<lb/>Pentonville</hi><lb/><milestone unit="start" n="23615"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23615"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="23616"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23616"/> <milestone unit="start" n="23617"/>Geschrieben d. 27 Dec. 32 u einem Wechsel von <milestone unit="start" n="41474"/>£<note type="Sachkommentar"><title>Pfund</title></note><milestone unit="end" n="41474"/> 15 abgeschickt.<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="23617"/></p></div></body></text></TEI>
