﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="6809"><titleStmt><title>François Gautier de Tournes an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Muriel</forename><surname>Fischer</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Ruth</forename><surname>Golyschkin</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olaf</forename><surname>Müller</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/6809</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.App.2712,B,30,3</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">APP2712-Bd-8</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2325302</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S. auf Doppelbl., hs. m. U. Gautier</ab><ab type="paper">23,6 x 19,6 cm; 11,8 x 19,8 cm</ab><ab type="note">Absende- und Empfangsort sowie Datum (Monat und Jahr) erschlossen. – Gautier de Tournes fordert von AWS Werke der Madame Guyon zurück, die er u.a. in den Briefen vom 11.05.1810 und vom 10.09.1810 empfohlen hat. Nach dem 10.09.1810 gibt es in diesem Jahr einen Mittwoch, den 31. im Oktober und 1811 einen Mittwoch, den 31. im Juli. Nach Mai 1811 hält sich AWS nicht mehr in Genf auf.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/6809"><correspAction type="sent"><persName key="21254">François Gautier de Tournes</persName><placeName key="21748" ref="http://d-nb.info/gnd/4721664-5">Jongny</placeName><date when="1811-02-28">Mittwoch, 31. [vermutlich Oktober 1810 oder Juli 1811]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="280" ref="http://d-nb.info/gnd/4020137-5">Genf</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8_tif/jpegs/00000015.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8_tif/jpegs/00000016.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="50272"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="50272"/><hi rend="family:Courier"> Monsieur<lb/>Monsieur W</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">m</hi><hi rend="family:Courier"> Schlegel<lb/>Hotel des Balances<lb/>mercredy 31<lb/>J’espère, mon cher Monsieur, que vous aurés volontiers au sincères les témoignages de regret, que j’ai taché de vous faire parvenir en toutes occasions, de ce que j’etois privé du sensible plaisir de profiter de votre séjour à <placeName key="280">Genève</placeName>. Ma vie se compose de maux &amp; de privations &amp; vous savés, mieux que moi, ce qu’il y a y opposer. Je désirerois fort cependant le bien de vous voir, avant votre très prochain départ, &amp; je vous serois très obligé de me l’accorder: excepté <milestone unit="start" n="50273"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="50273"/><hi rend="family:Courier"> l’heure de 2 e 3, toute autre me sera egalement bonne, Vous avés, si je ne me trompe, </hi><name key="21044" type="work"><hi rend="family:Courier">5 volumes de </hi><persName key="2034"><hi rend="family:Courier">Mad</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">me</hi><hi rend="family:Courier"> G</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></name><hi rend="family:Courier">, probablement lus &amp; que je desirerois faire relire. Je serois fort aise que vous eussies, vous même, le desir d’en emporter de morceaux à Copet: Vous aves aussi </hi><name key="21043" type="work"><hi rend="family:Courier">la vie de S</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">te</hi><hi rend="family:Courier"> Therese</hi></name><hi rend="family:Courier">, que je vous serai bien obligé de renvoyer sur Curé de Genève, rue des chanoines; Veuillés dire à <persName key="222">Madame de Stael</persName>, que je me réjouisse de la voir a Genève, &amp; agréer tous les sentiments que vous inspirés.<lb/>Gautier</hi></p></div></body></text></TEI>
