﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="7999"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Jeanne Françoise Julie Adélaïde Récamier</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-07-21</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert</ab></availability><date when="2021-07-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/7999</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Paris, Bibliothèque Nationale de France</institution><idno type="signatur">NAF 14106, ff 14r-15v</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S., hs. m. U.</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/letters/view/7999"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="280" ref="http://d-nb.info/gnd/4020137-5">Genf</placeName><date when="1811-01-25">1811-01-25</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="2100" ref="http://d-nb.info/gnd/118641891">Jeanne Françoise Julie Adélaïde Récamier</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05h8-f.tif"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05h8-g.tif"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05h8-h.tif"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-21/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05h8-i.tif"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="44941"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44941"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="280">Geneve</placeName> ce 25 Janv. 1811<lb/></hi><ref target="fud://6805"><hi rend="family:Courier">Votre lettre</hi></ref><hi rend="family:Courier">, Madame, m’a causé une bien agréable surprise. D’abord n’ayant jamais pris part à la petite poste, je ne pouvois guere me flatter que l’on m’écrivit par la grande. Ensuite j’avois cessé de vous écrire depuis ma premiere lettre écrite le lendemain du départ, où vous m’inspirâtes un si tendre intérêt. Nos tribulations sont survenues immediatement après, elles m’ont vivement agité et troublé comme vous concevez, elles m’ont ôté le courage de vous écrire dans une situation aussi péniblement changée, enfin elles m’ont privé du plaisir de vous revoir. Mon paquet étoit déjà fait pour aller à <placeName key="171">Paris</placeName> et y passer quelques jours, lorsque de nouvelles désagréables m’ont engagé à renoncer à ce projet et à ne pas quitter un seul jour <persName key="222">notre amie</persName>. Ce que je regrette le plus ou pour mieux dire uniquement, ce sont les heures que j’aurois passés auprès de vous, et les entretiens que vous eutes la bonté de </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">vouloir</hi><hi rend="family:Courier"> me procurer avec <persName key="2029">Mr. Duval</persName>.<lb/><milestone unit="start" n="44942"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44942"/><hi rend="family:Courier"> Une lettre que vous avez dernierement écrite à </hi><persName key="222"><hi rend="family:Courier">notre amie</hi></persName><hi rend="family:Courier"> m’a fourni une nouvelle preuve, combien votre amitié pour elle est <milestone unit="start" n="44981"/>ferme</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Korrektur aus: fermée</title></note><milestone unit="end" n="44981"/><hi rend="family:Courier">, sincere et devouée J’ai toujours été étonné qu’au milieu du monde où vous vivez avec tant d’avantages brillants vous ayez pu conserver cette simplicité et cette bonté d’ame que vous manifestez dans toutes les occasions serieuses. <lb/>Vous avez bien raison de regretter </hi><placeName key="6387"><hi rend="family:Courier">ce vieux chateau Gothique</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> et sa terrasse Helas! une réunion aussi illustre et aussi aimable quand pourra-t-elle se former de nouveau? </hi><hi rend="family:Courier">J’y étois un peu isolé, il est vrai, mais je me rejouissois de voir les autres couler des momens paisibles et heureux.</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>Nous sommes ici dans notre retraite d’hyver, tachant de vivre le mieux que nous pouvons. La société de </hi><placeName key="280"><hi rend="family:Courier">Geneve</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> est toujours animée par la presence de </hi><persName key="222"><hi rend="family:Courier">Mad. de St.</hi></persName><hi rend="family:Courier">, d’ailleurs il y a eu et il y a encore plusieurs étrangers d’un commerce agréable. </hi><hi rend="family:Courier">Du reste les femmes ici sont froides et sans vivacité, elles ne connoissent pas l’innocent désir de plaire.</hi><hi rend="family:Courier"> Comment pourroit-on se flatter de rencontrer un modele <milestone unit="start" n="44943"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44943"/><hi rend="family:Courier"> de graces et d’amabilité tel que vous étes? Ce séjour au fond m’est antipathique, j’ai appris par coeur toute la société qu’il offre, et je sais qu’il n’y a aucune chance d’une nouvelle découverte agréable. Il y a ici deux hommes qui font un peu de cas de moi, vous les connoissez, c’est </hi><persName key="710"><hi rend="family:Courier">Mr. Favre</hi></persName><hi rend="family:Courier"> et </hi><persName key="2240"><hi rend="family:Courier">Fr. Chateauvieux</hi></persName><hi rend="family:Courier">; avec tous les autres, hommes et femmes, je suis à peu près sur le pied de la plus parfaite indifférence reciproque Aussi au commencement ai-je eu des atteintes violentes du spleen, mais je me suis fait une raison de prendre patience.<lb/></hi><hi rend="family:Courier">Notre avenir me paroît plus incertain que jamais, on ne sauroit former des projets que du jour au lendemain.</hi><hi rend="family:Courier"> Je m’en distrais, parce qu’on n’y peut rien d’avance. </hi><hi rend="family:Courier">Je serai toujours prêt à partager toutes les situations avec </hi><persName key="222"><hi rend="family:Courier">une amie</hi></persName><hi rend="family:Courier"> à qui son génie et sa destinée m’ont indissolublement attaché, quoique son affection pour moi soit bien incomplette.</hi><hi rend="family:Courier"><lb/>Vous me demandez si j’ai toujours les mêmes opinions et les mêmes sentimens sur les objets les plus essentiels? Comment pouvez vous en douter? Mais toutes <milestone unit="start" n="44944"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="44944"/><hi rend="family:Courier"> les circonstances s’opposent à ce que ma conviction intime devienne un acte extérieur. Je vis dans </hi><placeName key="280"><hi rend="family:Courier">une ville</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> où je ne pourrois pas seulement assister au seul culte que je reconnois, sans causer pour ainsi dire un scandale public. Je voudrois bien être converti comme le pauvre nègre. Temoignez bien à </hi><persName key="2029"><hi rend="family:Courier">Mr. Duval</hi></persName><hi rend="family:Courier"> tout mon chagrin de n’avoir pas pu profiter de ses lumieres.<lb/></hi><persName key="10358"><hi rend="family:Courier">Mr. de S.</hi></persName><hi rend="family:Courier"> qui nous montre beaucoup d’amitié, retournera je crois bientôt à </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> accompagné d’</hi><persName key="268"><hi rend="family:Courier">Aug.</hi></persName><hi rend="family:Courier"> Je souhaite de tout mon coeur que l’aspect de l’horizon ne fasse apercevoir quelque inconvenient à ce voyage dans cette saison orageuse.<lb/></hi><hi rend="family:Courier">Soyez bien persuadée, Madame, de l’amitié tendre et respectueuse que je vous ai vouee pour toute ma vie.</hi><hi rend="family:Courier"> C’est un de mes plus doux souvenirs d’avoir quelquefois joui de votre confiance, et d’avoir essayé avec mes foibles moyens de soulager des peines qui devroient toujours être épargnées à une ame aussi douce et sensible que la vôtre<lb/>Puissiez vous être parfaitement heureuse?<lb/>AWSchl.</hi></p></div></body></text></TEI>
