Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]
Code Context
/version-10-19/letters/view/4110" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-10-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg21', 'cittitle' => '', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Henry T. Colebrooke am 05.09.1821, Bonn', 'adressatort' => 'Unknown', 'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'date' => '05.09.1821', 'adressat' => array( (int) 1525 => array( 'ID' => '1525', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-04-22 11:38:30', 'timelastchg' => '2017-12-20 15:27:46', 'key' => 'AWS-ap-006d', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Colebrooke, Henry T.', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1765-06-15', '39_toddatum' => '1837-03-10', '39_dbid' => '116636688 ', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B37736@ extern@Richard F. Gombrich, ‘Colebrooke, Henry Thomas (1765–1837)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004 [http://www.oxforddnb.com/view/article/5866, accessed 26 Aug 2014]@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 572.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Henry_Thomas_Colebrooke@', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_lebenwirken' => 'Indologe, Orientalist, Jurist, Sanskritforscher Henry Thomas Colebrooke war der Sohn des Bankiers Sir George Colebrooke, der im Verwaltungsrat der East India Company tätig war. Er wuchs in London auf und erhielt Privatunterricht. 1782 reiste er nach Indien, um als Schreiber des Civil Service of Bengal zu arbeiten. Ab 1786 fand er eine Anstellung als Steuerbeamter in Tirhut und Nator. In den folgenden achtzehn Jahren, die er in Indien verbrachte, arbeitete Colebrooke als Diplomat und Jurist der East India Company und wirkte ab 1805 als oberster Richter des Appellationsgerichts in Kalkutta. Außerdem war er ab 1801 als Professor für Sanskrit am Fort William College in Kalkutta tätig. Er verfasste eine erste Grammatik des Sanskrit, die 1805 erschien. 1814 kehrte er nach England zurück. Hier wirkte er 1823 als Mitbegründer der Asiatic Society of Great Britain, publizierte zahlreiche Aufsätze über das Rechtssystem der Hindu, die indische Literatur, aber auch über die Botanik, Mathematik sowie das Maß- und Münzsystem Indiens. Er stellte der Bibliothek der East India Company seine Sammlung Indischer Handschriften zur Verfügung. Colebrooke gilt als Begründer der Sanskritphilologie.', '39_pdb' => 'GND', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=213652552&INDEXSET=1', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=213652552&INDEXSET=1', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Colebrooke, H. T. Kolvrūk Cole Brooke, H. T. Brooke, H. T. Colebrooke, Henry Thomas', '39_beziehung' => 'AWS schätzte Colebrooke als Indologen. 1823 besuchte AWS Colebrooke in London. John Colebrooke, der Sohn von Henry Thomas, lebte ein Jahr im Bonner Haus Schlegels, um sich auf sein Studium vorzubereiten.', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-006d-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Henry T. Colebrooke', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/4a46d0f78715b3d1186636f0a8392dce.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/8981eda038b9ea5c38c34af8661d4d3c.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/bb9269897174daefa231c1eb54bd3520.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/3f53245aa70b9420f7299a17fa5a5ff8.jpg.xml', (int) 4 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/364550279b75114847cc35a06e889c5c.jpg.xml', (int) 5 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/19dcba71ab5c647270b6b2e9d2822e59.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array(), 'right' => '', 'left' => 'manuscript', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => 'DE-1a-33441 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/idDE-1a-33441"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,Nr.42', 'Blatt-/Seitenzahl' => '4S. auf Doppelbl. u. 2 S., hs.', 'Format' => '20,7 x 12,5 cm' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Möhle, Berit' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '4110', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-12-19 09:32:42', 'timelastchg' => '2019-09-17 18:38:53', 'key' => 'AWS-aw-02rz', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_xml_standoff' => '[1] [Bonn, 9. Sept. 1821]<lb/>Mr J’ai été bien heureux d’avoir de vos nouvelles, je commenςais à craindre que mes envois s’eussent égarés. Votre lettre du 16 Juillet m’a été renvoyée de Paris, d'où je suis de retour ici depuis la fin du mois de Juin. <hi rend="overstrike:1">Mes</hi> Lors de mon départ les travaux typographiques étaient terminés, à la forte <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> qui se fait d'après de modèles que j’ai fait fondre <hi rend="offset:4">sous mes yeux</hi> sous l'inspection d’un savant ami. Je suis presque facheé de Vous avoir envoyé mon premier essai <hi rend="overstrike:1">parce que</hi> <hi rend="offset:4;background:#FF0080">xxx</hi> tout a été mofifié <hi rend="offset:4">depuis</hi> et j’espère, amelioré. Je me flatte surtout que la methode que j’ai imaginée <hi rend="background:#FF0080">pour</hi> simplifier l’impression, c’est à dire d’entaver les voyelles et autres petits signes dans le <hi rend="overstrike:1">signe</hi> corpus des <hi rend="background:#FF0080">conjoins</hi>. Sera copperonnée, et pourra devenir utile dans la suite <hi rend="offset:4">même</hi> aux imprimeries de Calcutta. Je n’ai que 250 <hi rend="background:#FF0080">princes</hi>, <hi rend="offset:4">et autant de </hi><hi rend="offset:4;background:#FF0080">chatriges</hi> <hi rend="overstrike:1">mais au moyen de la </hi><hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">foule</hi><hi rend="overstrike:1"> ils me donnent la 700 espèces</hi>, <hi rend="overstrike:1">avec lesquels</hi> <hi rend="offset:4;background:#FF0080">xxx</hi> je forme toutes les <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> pour lesquelles on a employé 700 <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> à Seranport et à Calcutta, sans étre reduit aux expédiens comme on l’est souvent dans l’imprimerie de Mr Wilkeny.<lb/>Je vous suis extrêmement reconnaissant de vos renseignemens sur les manuscrits. Ce serait un de travaux les plus utiles qu’un orientaliste Anglais pourrait entreprendre de publier un Catalogue raisonné des de la Bibl. de la<hi rend="background:#FF0080"> xxx </hi>des Indes, tel que celui de la Bibliothèque Royale à Paris. <lb/>En projettant une nouvelle édition du <hi rend="background:#FF0080">Helipama</hi> but est de fournir aux écoliers une lecture agréable et facile, avec les recours qui manquent dans les deux éditions précédente. J’y prendrai [2] une version latine et des notes<hi rend="offset:4">F</hi>. Je ne me flatte pas qu’on puisse obtenir un texte exclusivement authentique et tel qu’il est sorti de la plume de l’auteur, mais je voudrais un texte cohérent et correcte dans toutes ses parties. Il me semble que le merit en <hi rend="background:#FF0080">xxx xxx</hi> quelquefois par <hi rend="overstrike:1">un</hi> trop <hi rend="overstrike:1">quand</hi> <hi rend="offset:4">de</hi> <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi>, et qu’il y a des circonstances supprimées par la negligance des xxx, d’où il <hi rend="background:#FF0080">repalte</hi> de l’<hi rend="background:#FF0080">obrenrile</hi>. Tout ce qui ajoute à la grace de la narration, ce qui l’anime par des détails caractéristiques me paraît donc de bonne prise. Pour les sentences je ne serais suis pas jaloux d’en augmenter le nombre; c’est <hi rend="overstrike:1">le</hi> de fait du <hi rend="background:#FF0080">hire</hi> d’en avoir déjà entassé <hi rend="background:#FF0080">trgs</hi>, et des <hi rend="background:#FF0080">senteurs</hi> qui souvent ne tiennent guère au sujet. Mais je voudrais écarter tout ce qui en <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> le sens. Et je pense avoir trouvé quelques leςons <hi rend="overstrike:1">qui corrigent les</hi> <hi rend="overstrike:1">meilleures</hi> préférables , et qui donnent q aux sentences une tournure plus spirituelles. Voulez Vous un exemple? On lit dans les deux éditions dans celle de Londres p. 63.<lb/>Cependant c’est un contresens manifeste, car on n’a pas besoin de se faire arracher une <hi rend="background:#FF0080">dent</hi> qui est déjà tombée. Le manuscrit de Paris par le changement d’une juste <hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">tal</hi> lettre me donne la <hi rend="overstrike:1">ver</hi> vraie leςon: chaitanya Maintenant la comparaison entre une xxx ébranlée qui ne rend plus service <hi rend="offset:4">parce qu’elle ne tient pas ferme</hi>, et un serviteur sans attachement est parfaite. <hi rend="overstrike:1">Ce sont là des minutries</hi> <hi rend="offset:4">On peut qualifier cela de minutries</hi>, <hi rend="overstrike:1">mais</hi> <hi rend="overstrike:1">la philologie</hi> <hi rend="overstrike:1">est</hi> les <hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">xxx</hi> soins d’un éditeur <hi rend="overstrike:1">soit</hi> sont en général minutieux, et surtout dans l’état xxx de la philologie Indienne, <hi rend="overstrike:1">q</hi> je pense qu’on ne pourrait y mettre trop d’exactitude et qu’il ne faut pas laisser passer une syllabe dont on ne sache rendre compte. [3] Après tout, quand j’aurai bien compulsé ce que j’ai déjà receuilli, la collation ultérieure des manuscrits <hi rend="overstrike:1">pour</hi> <hi rend="overstrike:1">du Nitapadia</hi> de ce livre pourra probablement se reduire à l’inspection d’un <hi rend="overstrike:1">petit</hi> <hi rend="offset:-4">certain</hi> nombre de passages. <lb/>Ce que vous dites de l’argument <hi rend="overstrike:1">tiré d</hi>’ fondé sur une citation dans le <hi rend="background:#FF0080">Nitga</hi>, pour prouver l’existence antérieure du <hi rend="background:#FF0080">livre</hi> dont elle est tirée, est parfaitement juste. Néanmoins il me semble que les copistes pêchent plus souvent omissions que par les interpelations pour lesquelles il fallait d’ailleurs un certain savoir. Si donc une sentence se trouvait dans un grand nombre de manuscrits tirés de différentes provinces de l’Inde, il en resulterait, selon moi, une certaine probabilité. Elle s’accroîtrait, si la même citation se rencontrait aussi dans le <hi rend="background:#FF0080">Panilitanton</hi>. Dans la chronologie de la littérature Indienne il faut marcher pas à pas pour ne pas aller trop loin d’un coté ou de l’autre. Je vous avoue franchement que je penche pour l’opinion d’une haute antiquité. Les communications ont un lien de l’Inde en Perse sous les xxx seront xxx à exploiter d’avantage. Mais je suis convaincu qu’on découvrira les traces <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> de <hi rend="overstrike:1">rapports</hi> <hi rend="offset:4;overstrike:1">relat</hi> <hi rend="offset:-4">communications</hi> bien plus <hi rend="overstrike:1">anciens</hi> anciennes entre l’Inde et l’este antérieure. <lb/>Je vous <hi rend="overstrike:1">avais passé</hi> parlais dans ma derniere lettre du Roman des sept Sages de Rome - depuis j’ai inspecté l’original gr<hi rend="background:#FF0080">xx</hi> qui est à Paris <hi rend="overstrike:1">en</hi> <hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">xxx</hi>. Je n’ai pas eu le loisir d’examiner á fond ce manuscrit mais j’ai vu d’abord que la <hi rend="background:#FF0080">siene</hi> y est placée en <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi>, et que ce livre [4] s’annonce comme une traduction du Peleloi. <hi rend="overstrike:1">Sans</hi> Il y a aura sans doute beaucoup de parti à tirer <hi rend="overstrike:1">du</hi> des auteurs Byzantins, qu’on a jusqu’ ici <hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">xxx</hi> <hi rend="offset:4">trop généralement</hi> negligés. Un <hi rend="background:#FF0080">davant</hi> Juaniais me dit qu’il trouve <hi rend="overstrike:1">beaucoup</hi> des <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> sur les doctrines des <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> de l’Inde dans les <hi rend="background:#FF0080">nominaux Platoniens</hi>.<lb/>D’autre part M<hi rend="offset:4">r</hi>. Abel <hi rend="background:#FF0080">Reminrat</hi> savant profond, et de la critique la plus judicieuse, travaille fort à éclaircir les rapports entre l’Inde d’un coté, et la xxx le Tibet et la Tartarie de l’autre. Selon lui les <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> enonciations littéraires et scientifiques de l’Inde en Chine commencent dans siècles avant notre ère. Connaissez Vous ses Recherches sur les langues Tartares?<lb/>Je suis charmé d’apprendre que M<hi rend="offset:4">r</hi> Wilson veut nous faire mieux connaître le théatre Indien. Son dictionnaire, même après admirable <hi rend="background:#FF0080">Amara Corha</hi> est un travail d’Hercule. Cependant il reste encore <hi rend="overstrike:1">du travail</hi> <hi rend="offset:4">de l’ouvrage</hi> à faire les omissions sont nombreuses. <lb/><hi rend="overstrike:1">Vous m’obligeriez beaucoup</hi><lb/>Si le cas venait à se présenter en Angleterre qu’une Collection de manuscrits Sanscrits fût à vendre <hi rend="background:#FF0080">à l</hi> en bloc, <hi rend="overstrike:1">Vous m’obli</hi>geriez <hi rend="overstrike:1">extrememe</hi> infiniment en m’avertissant. Je pourrais peut-être engager notre Gouvernement, qui fait plus pour l’avancement des <hi rend="overstrike:1">lettres</hi> études qu’aucun autre d’en faire l’acquisition pour la Bibl. de Berlin. [5] La littérature Indienne y a trouvé des fauteurs et des amateurs. M<hi rend="offset:4">r. </hi>de Humboldt le frere ainé du célébre voyageur ministre d’état et ci-devant <hi rend="overstrike:1">m</hi> ambassadeur à Vienne et à Londres me mande qu’il <hi rend="background:#FF0080">s</hi>’applique au Sanscrit de toutes ses forces. Comme il est grand connaisseur de langues il trouve sa peine bien recompensée. Il vient de donner un traité sur les noms Géographiques de l’ancienne <hi rend="background:#FF0080">Espagne</hi>, expliqués par la langue Basque. M<hi rend="offset:4">r</hi>. <hi rend="background:#FF0080">Klapotte</hi> est chargé par la Gouvernement <hi rend="offset:-4;background:#FF0080">xxx</hi> de faire un catalogue <hi rend="background:#FF0080">f</hi> raisonné des Manuscrits chinois et <hi rend="background:#FF0080">mantchur</hi> qui sont à Berlin: il le fait imprimer à l’imprimerie royale de Paris à cause des caractères dont il a besoin. Je l’en crois très capable, seulement je n’approuve pas qu’il se soit servi de la langue Allemande au lieu d’écrire en Latin ou en franςais - M<hi rend="offset:4">r</hi>. <hi rend="background:#FF0080">Remxxx</hi> s’occupe d’un catalogue des livres Chinois de la B. royale de P. sur <hi rend="overstrike:1">lequel</hi> le plan duquel il a publié un memoire dès 1818.<lb/><hi rend="overstrike:1">Qu’augurez vous de la nouvelle Grammaire Sanscrite de M</hi><hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">r</hi><hi rend="overstrike:1">. Yates qu’on nous annonce de Calcutta? [6] </hi><hi rend="overstrike:1;weight:bold">F</hi><hi rend="overstrike:1"> Faufrait-il dedaigner aujourd’hui d’expliquer un livre, qu’on a pu d’abord aussi prodigieusement mal comprendre - ceci soit dit entre nous - comme le prouve la traduction de M</hi><hi rend="overstrike:1;offset:4">r</hi><hi rend="overstrike:1">. </hi><hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">Witthing</hi><hi rend="overstrike:1">? - Je n’ai pas encore comparé la traduction </hi><hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">celle</hi><hi rend="overstrike:1"> de S. W. </hi><hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">Junes</hi><hi rend="overstrike:1">.</hi> <lb/>F Vous mettez en doute, Mr, qu’il vaille encore la peine de recourir aux manuscrits de <hi rend="background:#FF0080">Nithy. P</hi> Vous semblez donc admettre que l’édition de Londres ne laisse rien à désirer. Je ne la pense pas, il se peut que l’insuffisance de mes connaissances en soit la cause. Si vous m’en donnez la permission, je soumettrai quelques exemples à votre décision. <lb/>Permettez-moi encore une question. A-t-on connaissance de livres [autres que la P. et le Nit, écrits dans la même forme, c’est à dire une narration en prose entremêlée de vers,] en Langue Sanscrite contenant des fables, des contes ou des fictions <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi>? Enfin existe-t-il dans la Litt. Ind. des contes de fées? Je ne veux pas mettre Votre patience plus longtemps à l’Épreuve. Veuillez', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1821-09-05', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purlhand' => 'DE-1a-33441', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,Nr.42', '36_h1zahl' => '4S. auf Doppelbl. u. 2 S., hs.', '36_h1format' => '20,7 x 12,5 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-1a-1877874', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,S.157-162', '36_status' => 'Transkription noch nicht zugänglich', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Möhle, Berit' ), '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1821-09-05', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Henry T. Colebrooke' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Colebrooke, Henry T.' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Transkription noch nicht zugänglich', '36_facet_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Henry T. Colebrooke' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '' $isaprint = false $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg21' $cittitle = '' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Henry T. Colebrooke am 05.09.1821, Bonn' $adressatort = 'Unknown' $absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $date = '05.09.1821' $adressat = array( (int) 1525 => array( 'ID' => '1525', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-04-22 11:38:30', 'timelastchg' => '2017-12-20 15:27:46', 'key' => 'AWS-ap-006d', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Colebrooke, Henry T.', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1765-06-15', '39_toddatum' => '1837-03-10', '39_dbid' => '116636688 ', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B37736@ extern@Richard F. Gombrich, ‘Colebrooke, Henry Thomas (1765–1837)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004 [http://www.oxforddnb.com/view/article/5866, accessed 26 Aug 2014]@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 572.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Henry_Thomas_Colebrooke@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_lebenwirken' => 'Indologe, Orientalist, Jurist, Sanskritforscher Henry Thomas Colebrooke war der Sohn des Bankiers Sir George Colebrooke, der im Verwaltungsrat der East India Company tätig war. Er wuchs in London auf und erhielt Privatunterricht. 1782 reiste er nach Indien, um als Schreiber des Civil Service of Bengal zu arbeiten. Ab 1786 fand er eine Anstellung als Steuerbeamter in Tirhut und Nator. In den folgenden achtzehn Jahren, die er in Indien verbrachte, arbeitete Colebrooke als Diplomat und Jurist der East India Company und wirkte ab 1805 als oberster Richter des Appellationsgerichts in Kalkutta. Außerdem war er ab 1801 als Professor für Sanskrit am Fort William College in Kalkutta tätig. Er verfasste eine erste Grammatik des Sanskrit, die 1805 erschien. 1814 kehrte er nach England zurück. Hier wirkte er 1823 als Mitbegründer der Asiatic Society of Great Britain, publizierte zahlreiche Aufsätze über das Rechtssystem der Hindu, die indische Literatur, aber auch über die Botanik, Mathematik sowie das Maß- und Münzsystem Indiens. Er stellte der Bibliothek der East India Company seine Sammlung Indischer Handschriften zur Verfügung. Colebrooke gilt als Begründer der Sanskritphilologie.', '39_pdb' => 'GND', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=213652552&INDEXSET=1', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=213652552&INDEXSET=1', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Colebrooke, H. T. Kolvrūk Cole Brooke, H. T. Brooke, H. T. Colebrooke, Henry Thomas', '39_beziehung' => 'AWS schätzte Colebrooke als Indologen. 1823 besuchte AWS Colebrooke in London. John Colebrooke, der Sohn von Henry Thomas, lebte ein Jahr im Bonner Haus Schlegels, um sich auf sein Studium vorzubereiten.', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-006d-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Henry T. Colebrooke' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/4a46d0f78715b3d1186636f0a8392dce.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/8981eda038b9ea5c38c34af8661d4d3c.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/bb9269897174daefa231c1eb54bd3520.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/3f53245aa70b9420f7299a17fa5a5ff8.jpg.xml', (int) 4 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/364550279b75114847cc35a06e889c5c.jpg.xml', (int) 5 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/19dcba71ab5c647270b6b2e9d2822e59.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array() $right = '' $left = 'manuscript' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => 'DE-1a-33441 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/idDE-1a-33441"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,Nr.42', 'Blatt-/Seitenzahl' => '4S. auf Doppelbl. u. 2 S., hs.', 'Format' => '20,7 x 12,5 cm' ) $editors = array( (int) 0 => 'Möhle, Berit' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '4110', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-12-19 09:32:42', 'timelastchg' => '2019-09-17 18:38:53', 'key' => 'AWS-aw-02rz', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_xml_standoff' => '[1] [Bonn, 9. Sept. 1821]<lb/>Mr J’ai été bien heureux d’avoir de vos nouvelles, je commenςais à craindre que mes envois s’eussent égarés. Votre lettre du 16 Juillet m’a été renvoyée de Paris, d'où je suis de retour ici depuis la fin du mois de Juin. <hi rend="overstrike:1">Mes</hi> Lors de mon départ les travaux typographiques étaient terminés, à la forte <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> qui se fait d'après de modèles que j’ai fait fondre <hi rend="offset:4">sous mes yeux</hi> sous l'inspection d’un savant ami. Je suis presque facheé de Vous avoir envoyé mon premier essai <hi rend="overstrike:1">parce que</hi> <hi rend="offset:4;background:#FF0080">xxx</hi> tout a été mofifié <hi rend="offset:4">depuis</hi> et j’espère, amelioré. Je me flatte surtout que la methode que j’ai imaginée <hi rend="background:#FF0080">pour</hi> simplifier l’impression, c’est à dire d’entaver les voyelles et autres petits signes dans le <hi rend="overstrike:1">signe</hi> corpus des <hi rend="background:#FF0080">conjoins</hi>. Sera copperonnée, et pourra devenir utile dans la suite <hi rend="offset:4">même</hi> aux imprimeries de Calcutta. Je n’ai que 250 <hi rend="background:#FF0080">princes</hi>, <hi rend="offset:4">et autant de </hi><hi rend="offset:4;background:#FF0080">chatriges</hi> <hi rend="overstrike:1">mais au moyen de la </hi><hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">foule</hi><hi rend="overstrike:1"> ils me donnent la 700 espèces</hi>, <hi rend="overstrike:1">avec lesquels</hi> <hi rend="offset:4;background:#FF0080">xxx</hi> je forme toutes les <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> pour lesquelles on a employé 700 <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> à Seranport et à Calcutta, sans étre reduit aux expédiens comme on l’est souvent dans l’imprimerie de Mr Wilkeny.<lb/>Je vous suis extrêmement reconnaissant de vos renseignemens sur les manuscrits. Ce serait un de travaux les plus utiles qu’un orientaliste Anglais pourrait entreprendre de publier un Catalogue raisonné des de la Bibl. de la<hi rend="background:#FF0080"> xxx </hi>des Indes, tel que celui de la Bibliothèque Royale à Paris. <lb/>En projettant une nouvelle édition du <hi rend="background:#FF0080">Helipama</hi> but est de fournir aux écoliers une lecture agréable et facile, avec les recours qui manquent dans les deux éditions précédente. J’y prendrai [2] une version latine et des notes<hi rend="offset:4">F</hi>. Je ne me flatte pas qu’on puisse obtenir un texte exclusivement authentique et tel qu’il est sorti de la plume de l’auteur, mais je voudrais un texte cohérent et correcte dans toutes ses parties. Il me semble que le merit en <hi rend="background:#FF0080">xxx xxx</hi> quelquefois par <hi rend="overstrike:1">un</hi> trop <hi rend="overstrike:1">quand</hi> <hi rend="offset:4">de</hi> <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi>, et qu’il y a des circonstances supprimées par la negligance des xxx, d’où il <hi rend="background:#FF0080">repalte</hi> de l’<hi rend="background:#FF0080">obrenrile</hi>. Tout ce qui ajoute à la grace de la narration, ce qui l’anime par des détails caractéristiques me paraît donc de bonne prise. Pour les sentences je ne serais suis pas jaloux d’en augmenter le nombre; c’est <hi rend="overstrike:1">le</hi> de fait du <hi rend="background:#FF0080">hire</hi> d’en avoir déjà entassé <hi rend="background:#FF0080">trgs</hi>, et des <hi rend="background:#FF0080">senteurs</hi> qui souvent ne tiennent guère au sujet. Mais je voudrais écarter tout ce qui en <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> le sens. Et je pense avoir trouvé quelques leςons <hi rend="overstrike:1">qui corrigent les</hi> <hi rend="overstrike:1">meilleures</hi> préférables , et qui donnent q aux sentences une tournure plus spirituelles. Voulez Vous un exemple? On lit dans les deux éditions dans celle de Londres p. 63.<lb/>Cependant c’est un contresens manifeste, car on n’a pas besoin de se faire arracher une <hi rend="background:#FF0080">dent</hi> qui est déjà tombée. Le manuscrit de Paris par le changement d’une juste <hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">tal</hi> lettre me donne la <hi rend="overstrike:1">ver</hi> vraie leςon: chaitanya Maintenant la comparaison entre une xxx ébranlée qui ne rend plus service <hi rend="offset:4">parce qu’elle ne tient pas ferme</hi>, et un serviteur sans attachement est parfaite. <hi rend="overstrike:1">Ce sont là des minutries</hi> <hi rend="offset:4">On peut qualifier cela de minutries</hi>, <hi rend="overstrike:1">mais</hi> <hi rend="overstrike:1">la philologie</hi> <hi rend="overstrike:1">est</hi> les <hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">xxx</hi> soins d’un éditeur <hi rend="overstrike:1">soit</hi> sont en général minutieux, et surtout dans l’état xxx de la philologie Indienne, <hi rend="overstrike:1">q</hi> je pense qu’on ne pourrait y mettre trop d’exactitude et qu’il ne faut pas laisser passer une syllabe dont on ne sache rendre compte. [3] Après tout, quand j’aurai bien compulsé ce que j’ai déjà receuilli, la collation ultérieure des manuscrits <hi rend="overstrike:1">pour</hi> <hi rend="overstrike:1">du Nitapadia</hi> de ce livre pourra probablement se reduire à l’inspection d’un <hi rend="overstrike:1">petit</hi> <hi rend="offset:-4">certain</hi> nombre de passages. <lb/>Ce que vous dites de l’argument <hi rend="overstrike:1">tiré d</hi>’ fondé sur une citation dans le <hi rend="background:#FF0080">Nitga</hi>, pour prouver l’existence antérieure du <hi rend="background:#FF0080">livre</hi> dont elle est tirée, est parfaitement juste. Néanmoins il me semble que les copistes pêchent plus souvent omissions que par les interpelations pour lesquelles il fallait d’ailleurs un certain savoir. Si donc une sentence se trouvait dans un grand nombre de manuscrits tirés de différentes provinces de l’Inde, il en resulterait, selon moi, une certaine probabilité. Elle s’accroîtrait, si la même citation se rencontrait aussi dans le <hi rend="background:#FF0080">Panilitanton</hi>. Dans la chronologie de la littérature Indienne il faut marcher pas à pas pour ne pas aller trop loin d’un coté ou de l’autre. Je vous avoue franchement que je penche pour l’opinion d’une haute antiquité. Les communications ont un lien de l’Inde en Perse sous les xxx seront xxx à exploiter d’avantage. Mais je suis convaincu qu’on découvrira les traces <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> de <hi rend="overstrike:1">rapports</hi> <hi rend="offset:4;overstrike:1">relat</hi> <hi rend="offset:-4">communications</hi> bien plus <hi rend="overstrike:1">anciens</hi> anciennes entre l’Inde et l’este antérieure. <lb/>Je vous <hi rend="overstrike:1">avais passé</hi> parlais dans ma derniere lettre du Roman des sept Sages de Rome - depuis j’ai inspecté l’original gr<hi rend="background:#FF0080">xx</hi> qui est à Paris <hi rend="overstrike:1">en</hi> <hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">xxx</hi>. Je n’ai pas eu le loisir d’examiner á fond ce manuscrit mais j’ai vu d’abord que la <hi rend="background:#FF0080">siene</hi> y est placée en <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi>, et que ce livre [4] s’annonce comme une traduction du Peleloi. <hi rend="overstrike:1">Sans</hi> Il y a aura sans doute beaucoup de parti à tirer <hi rend="overstrike:1">du</hi> des auteurs Byzantins, qu’on a jusqu’ ici <hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">xxx</hi> <hi rend="offset:4">trop généralement</hi> negligés. Un <hi rend="background:#FF0080">davant</hi> Juaniais me dit qu’il trouve <hi rend="overstrike:1">beaucoup</hi> des <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> sur les doctrines des <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> de l’Inde dans les <hi rend="background:#FF0080">nominaux Platoniens</hi>.<lb/>D’autre part M<hi rend="offset:4">r</hi>. Abel <hi rend="background:#FF0080">Reminrat</hi> savant profond, et de la critique la plus judicieuse, travaille fort à éclaircir les rapports entre l’Inde d’un coté, et la xxx le Tibet et la Tartarie de l’autre. Selon lui les <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi> enonciations littéraires et scientifiques de l’Inde en Chine commencent dans siècles avant notre ère. Connaissez Vous ses Recherches sur les langues Tartares?<lb/>Je suis charmé d’apprendre que M<hi rend="offset:4">r</hi> Wilson veut nous faire mieux connaître le théatre Indien. Son dictionnaire, même après admirable <hi rend="background:#FF0080">Amara Corha</hi> est un travail d’Hercule. Cependant il reste encore <hi rend="overstrike:1">du travail</hi> <hi rend="offset:4">de l’ouvrage</hi> à faire les omissions sont nombreuses. <lb/><hi rend="overstrike:1">Vous m’obligeriez beaucoup</hi><lb/>Si le cas venait à se présenter en Angleterre qu’une Collection de manuscrits Sanscrits fût à vendre <hi rend="background:#FF0080">à l</hi> en bloc, <hi rend="overstrike:1">Vous m’obli</hi>geriez <hi rend="overstrike:1">extrememe</hi> infiniment en m’avertissant. Je pourrais peut-être engager notre Gouvernement, qui fait plus pour l’avancement des <hi rend="overstrike:1">lettres</hi> études qu’aucun autre d’en faire l’acquisition pour la Bibl. de Berlin. [5] La littérature Indienne y a trouvé des fauteurs et des amateurs. M<hi rend="offset:4">r. </hi>de Humboldt le frere ainé du célébre voyageur ministre d’état et ci-devant <hi rend="overstrike:1">m</hi> ambassadeur à Vienne et à Londres me mande qu’il <hi rend="background:#FF0080">s</hi>’applique au Sanscrit de toutes ses forces. Comme il est grand connaisseur de langues il trouve sa peine bien recompensée. Il vient de donner un traité sur les noms Géographiques de l’ancienne <hi rend="background:#FF0080">Espagne</hi>, expliqués par la langue Basque. M<hi rend="offset:4">r</hi>. <hi rend="background:#FF0080">Klapotte</hi> est chargé par la Gouvernement <hi rend="offset:-4;background:#FF0080">xxx</hi> de faire un catalogue <hi rend="background:#FF0080">f</hi> raisonné des Manuscrits chinois et <hi rend="background:#FF0080">mantchur</hi> qui sont à Berlin: il le fait imprimer à l’imprimerie royale de Paris à cause des caractères dont il a besoin. Je l’en crois très capable, seulement je n’approuve pas qu’il se soit servi de la langue Allemande au lieu d’écrire en Latin ou en franςais - M<hi rend="offset:4">r</hi>. <hi rend="background:#FF0080">Remxxx</hi> s’occupe d’un catalogue des livres Chinois de la B. royale de P. sur <hi rend="overstrike:1">lequel</hi> le plan duquel il a publié un memoire dès 1818.<lb/><hi rend="overstrike:1">Qu’augurez vous de la nouvelle Grammaire Sanscrite de M</hi><hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">r</hi><hi rend="overstrike:1">. Yates qu’on nous annonce de Calcutta? [6] </hi><hi rend="overstrike:1;weight:bold">F</hi><hi rend="overstrike:1"> Faufrait-il dedaigner aujourd’hui d’expliquer un livre, qu’on a pu d’abord aussi prodigieusement mal comprendre - ceci soit dit entre nous - comme le prouve la traduction de M</hi><hi rend="overstrike:1;offset:4">r</hi><hi rend="overstrike:1">. </hi><hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">Witthing</hi><hi rend="overstrike:1">? - Je n’ai pas encore comparé la traduction </hi><hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">celle</hi><hi rend="overstrike:1"> de S. W. </hi><hi rend="overstrike:1;background:#FF0080">Junes</hi><hi rend="overstrike:1">.</hi> <lb/>F Vous mettez en doute, Mr, qu’il vaille encore la peine de recourir aux manuscrits de <hi rend="background:#FF0080">Nithy. P</hi> Vous semblez donc admettre que l’édition de Londres ne laisse rien à désirer. Je ne la pense pas, il se peut que l’insuffisance de mes connaissances en soit la cause. Si vous m’en donnez la permission, je soumettrai quelques exemples à votre décision. <lb/>Permettez-moi encore une question. A-t-on connaissance de livres [autres que la P. et le Nit, écrits dans la même forme, c’est à dire une narration en prose entremêlée de vers,] en Langue Sanscrite contenant des fables, des contes ou des fictions <hi rend="background:#FF0080">xxx</hi>? Enfin existe-t-il dans la Litt. Ind. des contes de fées? Je ne veux pas mettre Votre patience plus longtemps à l’Épreuve. Veuillez', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7445', 'content' => 'Henry T. Colebrooke', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Colebrooke, Henry T.', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1821-09-05', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purlhand' => 'DE-1a-33441', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,Nr.42', '36_h1zahl' => '4S. auf Doppelbl. u. 2 S., hs.', '36_h1format' => '20,7 x 12,5 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-1a-1877874', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,S.157-162', '36_status' => 'Transkription noch nicht zugänglich', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Möhle, Berit' ), '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5_tif/jpegs/00000157.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5_tif/jpegs/00000158.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 2 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5_tif/jpegs/00000159.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 3 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5_tif/jpegs/00000160.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 4 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5_tif/jpegs/00000161.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 5 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5/AWvS_DE-1a-33441_Bd.5_tif/jpegs/00000162.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ) ), '36_Datum' => '1821-09-05', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Henry T. Colebrooke' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Colebrooke, Henry T.' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Transkription noch nicht zugänglich', '36_facet_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Henry T. Colebrooke' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '6635199a49155' $value = '20,7 x 12,5 cm' $key = 'Format' $adrModalInfo = array( 'ID' => '1525', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-04-22 11:38:30', 'timelastchg' => '2017-12-20 15:27:46', 'key' => 'AWS-ap-006d', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Colebrooke, Henry T.', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1765-06-15', '39_toddatum' => '1837-03-10', '39_dbid' => '116636688 ', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@B37736@ extern@Richard F. Gombrich, ‘Colebrooke, Henry Thomas (1765–1837)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004 [http://www.oxforddnb.com/view/article/5866, accessed 26 Aug 2014]@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 572.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Henry_Thomas_Colebrooke@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '292', 'content' => 'London', 'bemerkung' => 'GND:4074335-4', 'LmAdd' => array() ), '39_lebenwirken' => 'Indologe, Orientalist, Jurist, Sanskritforscher Henry Thomas Colebrooke war der Sohn des Bankiers Sir George Colebrooke, der im Verwaltungsrat der East India Company tätig war. Er wuchs in London auf und erhielt Privatunterricht. 1782 reiste er nach Indien, um als Schreiber des Civil Service of Bengal zu arbeiten. Ab 1786 fand er eine Anstellung als Steuerbeamter in Tirhut und Nator. In den folgenden achtzehn Jahren, die er in Indien verbrachte, arbeitete Colebrooke als Diplomat und Jurist der East India Company und wirkte ab 1805 als oberster Richter des Appellationsgerichts in Kalkutta. Außerdem war er ab 1801 als Professor für Sanskrit am Fort William College in Kalkutta tätig. Er verfasste eine erste Grammatik des Sanskrit, die 1805 erschien. 1814 kehrte er nach England zurück. Hier wirkte er 1823 als Mitbegründer der Asiatic Society of Great Britain, publizierte zahlreiche Aufsätze über das Rechtssystem der Hindu, die indische Literatur, aber auch über die Botanik, Mathematik sowie das Maß- und Münzsystem Indiens. Er stellte der Bibliothek der East India Company seine Sammlung Indischer Handschriften zur Verfügung. Colebrooke gilt als Begründer der Sanskritphilologie.', '39_pdb' => 'GND', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=213652552&INDEXSET=1', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=213652552&INDEXSET=1', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Colebrooke, H. T. Kolvrūk Cole Brooke, H. T. Brooke, H. T. Colebrooke, Henry Thomas', '39_beziehung' => 'AWS schätzte Colebrooke als Indologen. 1823 besuchte AWS Colebrooke in London. John Colebrooke, der Sohn von Henry Thomas, lebte ein Jahr im Bonner Haus Schlegels, um sich auf sein Studium vorzubereiten.', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-006d-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-10-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/4110' $state = '15.10.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [15.10.2019]; August Wilhelm von Schlegel an Henry T. Colebrooke; 05.09.1821' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-10-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/4110">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/4110</a>.' $sprache = 'Französisch' $editor = 'Möhle, Berit' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/19dcba71ab5c647270b6b2e9d2822e59.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 350 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109