Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 329]
Code Context
/version-10-19/letters/view/451" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesHand[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-10-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="index-887 tp-14577 ">Bonn</span> 2 Fevr. 1822<br>Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai été assez long-temps sans avoir des lettres – la derniere étoit datée du 11 Janvier. Mais jʼai eu depuis des nouvelles indirectes dʼ<span class="index-2375 tp-14578 ">Alfonse</span> par <span class="index-2493 tp-14598 ">mon neveu</span>, ainsi je puis tirer un bon augure de votre silence. Dieu veuille que cela se maintienne.<br>Vous me demandez des conseils pour le choix dʼune pièce Allemande à traduire. Dʼaprès ce que jʼai vu dans les gazettes, <span class="index-2519 tp-14599 ">toute cette entreprise du Théatre étranger</span> mʼa paru un peu précoce et prématurée, mais puisque le public françois est en train de goûter les horreurs romantiques, il se peut quʼelle réussisse. Je déconseille tout-à-fait <span class="index-77 tp-14600 ">Ion</span>. Si cette pièce a quelque mérite, outre celui dʼavoir évité les incongruités dʼ<span class="index-1411 tp-14579 ">Euripide</span>, cʼest quʼon y respire lʼair de la Grèce, – et pour sentir cela il faut être initié dans lʼantiquité, il faut la connoître autrement que par les œuvres de <span class="weight-bold ">Selecte</span>, lʼhistorien ancien le plus célèbre dans les collèges françois. Nʼauriez vous pas envie de traduire <span class="index-1898 tp-14581 ">le 24 Fevrier de </span><span class="index-1898 tp-14581 index-1414 tp-14580 ">Werner</span>? Cʼest cependant la seule de ses pièces, où tout soit admirablement lié, et qui marche droit au but sans mélange de frasques individuelles. Il y a des inconvéniens à toutes ses autres pièces. <span class="index-937 tp-14582 ">Son </span><span class="index-937 tp-14582 index-927 tp-14583 ">Luther</span> feroit jeter les hauts cris, les fils de la Vallée, peinture mystérieuse des francs-maçons, sous lʼimage des templiers, ne sont pas achevés, <span class="index-2104 tp-14590 ">Wanda</span> est trop clarifiée, dans <span class="index-2514 tp-14592 ">la Ste Cunégonde</span> aussi il nʼy a pas mal de folies. Les traits sublimes dans <span class="index-1742 tp-14591 ">Attila</span> sont connus par lʼouvrage de lʼ<span class="weight-bold ">Allemagne</span> – le reste est par trop fou – dʼailleurs dʼaprès la nouvelle loi cela pourroit passer pour un outrage fait à la réligion dʼavoir transformer un pape en <span class="weight-bold ">professeur dʼamour</span>. Je pense que cet excellent capucin de Werner fait toujours comme autrefois, quʼil dîne de lʼéglise et soupe du théatre, – cependant il nʼa rien publié de nouveau, que je sache. Depuis Werner nous avons eu <span class="index-2517 tp-14596 ">Müllner</span>, <span class="index-2513 tp-14585 ">Grillparzer</span> et <span class="index-2518 tp-14597 ">Houwald</span>. Les deux premiers sont déjà un peu surannés, cʼest Houwald qui a la vogue. Comme je me suis entièrement retiré de la littérature je nʼai lu de ce dernier que <span class="index-2520 tp-14601 ">sa tragédie le </span><span class="index-2520 tp-14601 weight-bold ">portrait</span>, et il mʼa paru que cʼétoit un retentissement de <span class="index-2521 tp-14602 weight-bold ">la Coulpe (die Schuld)</span><span class="index-2521 tp-14602 "> de Müllner</span>. Le grand mobile cʼest le contraste entre lʼAllemagne et lʼItalie, dont ils se forment des idées chimériques. Ils vous font un Comte du Nord, un marquis du midi, des amours malheureuses par lʼopposition des caractères, des fils de la fatalité qui traversent les Alpes – voilà toute leur sphère tragique. Avec tout cela, ce nʼest guère plus mauvais que les tragédies de <span class="index-2516 tp-14595 ">Lord Byron</span>. – Il y a telle pièce dʼ<span class="index-1021 tp-14586 ">Oehlenschläger</span> qui pourroit peut-être réussir.<br>Personne nʼa-t-il pensé au <span class="index-2515 tp-14594 ">Nathan de </span><span class="index-2515 tp-14594 index-181 tp-14593 ">Lessing</span>? Cʼest une pièce vraiment romantique quoique sagement faite. Seroit-il possible de traduire <span class="index-1512 tp-14588 ">le Faust de </span><span class="index-1512 tp-14588 index-137 tp-14587 ">Goethe</span> en entier?<br>Cʼest <span class="index-166 tp-14589 ">Calderon</span> quʼil faudroit bien traduire. Je trouve dans <span class="index-2523 tp-14604 ">mes cahiers</span> la note suivante sur lui, écrite il y a bien des années: „Dans ses sentimens intimes Caldéron est tout divin et réligieusement inspiré, dans ses manières cʼest un chevalier homme de cour, dans lʼordonnance théatrale, dans la diction et la versification, cʼest un artiste consommé; à lʼégard de lʼimagination il tient toujours du Sauvage.“ Pourquoi ont-ils debuté par <span class="index-2522 tp-14603 ">Lope</span> qui nʼa fait que des ébauches crayonnées à la hâte?<br>Mon cher Auguste, vous employez comme <span class="index-2524 tp-14605 ">dentiste M</span><span class="index-2524 tp-14605 offset-4 ">r</span><span class="index-2524 tp-14605 "> Pédelaborde</span> – je vous avertis quʼil mʼa causé la perte dʼune dent. Il lʼavoit ébranlée par lʼemploi imprudent de ses instrumens – il convient quʼelle étoit parfaitement saine et me fit espérer quʼelle se raffermiroit au moyen de son Pyrèthre. Jʼavois tort de compter sur un rémède portant un nom Grec aussi apocryphe. La dent remuoit dans ma bouche comme le marteau dʼune cloche, et cela me rendoit mélancolique parceque je me figurois que cʼétoit <span class="slant-italic ">the knell of parting life</span>. Cependant la mort de cette pauvre dent a été douce – en parlant avec vivacité dans un cours public, jʼai donné un coup de langue contre, elle est partie, je lʼai mise dans ma poche et jʼai continué mon discours. Encore étoit-ce une dent de la sagesse – hélas! hélas! Ne vous fiez donc plus au Pyrèthre ni à son maudit inventeur.<br><span class="weight-bold ">3 Fevr</span>. Je vous supplie, cher et admirable ministre de mes finances, de me faire avoir au plutôt le compte de <span class="index-2617 tp-41220 ">M</span><span class="index-2617 tp-41220 offset-4 ">r</span><span class="index-2617 tp-41220 "> Delaville Leroulx</span>, afin que je sache où jʼen suis. <span class="index-2411 tp-14606 ">M</span><span class="index-2411 tp-14606 offset-4 ">r</span><span class="index-2411 tp-14606 "> Pujol</span> le tailleur est-il payé? Je pourrois être dans le cas de tirer une partie de ce qui rentrera le 22 Mars, ayant deboursé a peu près 2000 francs pour le compte du gouvernement, qui <span class="weight-bold ">me sont</span> bien sûrs, mais qui ne me seront payés que dans quelque temps. Ayez la bonté de mʼenvoyer <span class="weight-bold ">par la Diligence le</span> <span class="weight-bold ">13</span><span class="weight-bold offset-4 ">e</span> Volume <span class="index-3236 tp-41148 ">des Asiatick Researches</span>, sous une bonne enveloppe de toile ciré. Je nʼai pas encore eu le temps de composer une note des livres que je voudrois faire venir dans ma caisse avec ceux que vous avez pour moi. Mille amitiés.', 'isaprint' => true, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg13', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2825', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein am 02.02.1822 bis 03.02.1822, Bonn', 'adressatort' => 'Unknown', 'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'date' => '02.02.1822 bis 03.02.1822', 'adressat' => array( (int) 4678 => array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Auguste Louis de Staël-Holstein', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array(), 'dzi_imagesDruck' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b2e2f1b140be5d6c49bfa0ba7c27fa2e.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/fc2d948c7148b70da44ca25b9360de3c.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/a2250b66a33caed9a90fe7de7e9881dc.jpg.xml' ), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ), (int) 16 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => 'druck', 'left' => 'text', 'handschrift' => array(), 'druck' => array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => '335973167 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/id335973167"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Bibliographische Angabe' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 390‒392.', 'Incipit' => '„Bonn 2 Fevr. 1822<br>Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai [...]“' ), 'docmain' => array( 'ID' => '451', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-11-21 14:04:19', 'timelastchg' => '2019-10-02 11:36:41', 'key' => 'AWS-aw-00cj', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ), (int) 16 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="index-887 tp-14577 ">Bonn</span> 2 Fevr. 1822<br>Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai été assez long-temps sans avoir des lettres – la derniere étoit datée du 11 Janvier. Mais jʼai eu depuis des nouvelles indirectes dʼ<span class="index-2375 tp-14578 ">Alfonse</span> par <span class="index-2493 tp-14598 ">mon neveu</span>, ainsi je puis tirer un bon augure de votre silence. Dieu veuille que cela se maintienne.<br>Vous me demandez des conseils pour le choix dʼune pièce Allemande à traduire. Dʼaprès ce que jʼai vu dans les gazettes, <span class="index-2519 tp-14599 ">toute cette entreprise du Théatre étranger</span> mʼa paru un peu précoce et prématurée, mais puisque le public françois est en train de goûter les horreurs romantiques, il se peut quʼelle réussisse. Je déconseille tout-à-fait <span class="index-77 tp-14600 ">Ion</span>. Si cette pièce a quelque mérite, outre celui dʼavoir évité les incongruités dʼ<span class="index-1411 tp-14579 ">Euripide</span>, cʼest quʼon y respire lʼair de la Grèce, – et pour sentir cela il faut être initié dans lʼantiquité, il faut la connoître autrement que par les œuvres de <span class="weight-bold ">Selecte</span>, lʼhistorien ancien le plus célèbre dans les collèges françois. Nʼauriez vous pas envie de traduire <span class="index-1898 tp-14581 ">le 24 Fevrier de </span><span class="index-1898 tp-14581 index-1414 tp-14580 ">Werner</span>? Cʼest cependant la seule de ses pièces, où tout soit admirablement lié, et qui marche droit au but sans mélange de frasques individuelles. Il y a des inconvéniens à toutes ses autres pièces. <span class="index-937 tp-14582 ">Son </span><span class="index-937 tp-14582 index-927 tp-14583 ">Luther</span> feroit jeter les hauts cris, les fils de la Vallée, peinture mystérieuse des francs-maçons, sous lʼimage des templiers, ne sont pas achevés, <span class="index-2104 tp-14590 ">Wanda</span> est trop clarifiée, dans <span class="index-2514 tp-14592 ">la Ste Cunégonde</span> aussi il nʼy a pas mal de folies. Les traits sublimes dans <span class="index-1742 tp-14591 ">Attila</span> sont connus par lʼouvrage de lʼ<span class="weight-bold ">Allemagne</span> – le reste est par trop fou – dʼailleurs dʼaprès la nouvelle loi cela pourroit passer pour un outrage fait à la réligion dʼavoir transformer un pape en <span class="weight-bold ">professeur dʼamour</span>. Je pense que cet excellent capucin de Werner fait toujours comme autrefois, quʼil dîne de lʼéglise et soupe du théatre, – cependant il nʼa rien publié de nouveau, que je sache. Depuis Werner nous avons eu <span class="index-2517 tp-14596 ">Müllner</span>, <span class="index-2513 tp-14585 ">Grillparzer</span> et <span class="index-2518 tp-14597 ">Houwald</span>. Les deux premiers sont déjà un peu surannés, cʼest Houwald qui a la vogue. Comme je me suis entièrement retiré de la littérature je nʼai lu de ce dernier que <span class="index-2520 tp-14601 ">sa tragédie le </span><span class="index-2520 tp-14601 weight-bold ">portrait</span>, et il mʼa paru que cʼétoit un retentissement de <span class="index-2521 tp-14602 weight-bold ">la Coulpe (die Schuld)</span><span class="index-2521 tp-14602 "> de Müllner</span>. Le grand mobile cʼest le contraste entre lʼAllemagne et lʼItalie, dont ils se forment des idées chimériques. Ils vous font un Comte du Nord, un marquis du midi, des amours malheureuses par lʼopposition des caractères, des fils de la fatalité qui traversent les Alpes – voilà toute leur sphère tragique. Avec tout cela, ce nʼest guère plus mauvais que les tragédies de <span class="index-2516 tp-14595 ">Lord Byron</span>. – Il y a telle pièce dʼ<span class="index-1021 tp-14586 ">Oehlenschläger</span> qui pourroit peut-être réussir.<br>Personne nʼa-t-il pensé au <span class="index-2515 tp-14594 ">Nathan de </span><span class="index-2515 tp-14594 index-181 tp-14593 ">Lessing</span>? Cʼest une pièce vraiment romantique quoique sagement faite. Seroit-il possible de traduire <span class="index-1512 tp-14588 ">le Faust de </span><span class="index-1512 tp-14588 index-137 tp-14587 ">Goethe</span> en entier?<br>Cʼest <span class="index-166 tp-14589 ">Calderon</span> quʼil faudroit bien traduire. Je trouve dans <span class="index-2523 tp-14604 ">mes cahiers</span> la note suivante sur lui, écrite il y a bien des années: „Dans ses sentimens intimes Caldéron est tout divin et réligieusement inspiré, dans ses manières cʼest un chevalier homme de cour, dans lʼordonnance théatrale, dans la diction et la versification, cʼest un artiste consommé; à lʼégard de lʼimagination il tient toujours du Sauvage.“ Pourquoi ont-ils debuté par <span class="index-2522 tp-14603 ">Lope</span> qui nʼa fait que des ébauches crayonnées à la hâte?<br>Mon cher Auguste, vous employez comme <span class="index-2524 tp-14605 ">dentiste M</span><span class="index-2524 tp-14605 offset-4 ">r</span><span class="index-2524 tp-14605 "> Pédelaborde</span> – je vous avertis quʼil mʼa causé la perte dʼune dent. Il lʼavoit ébranlée par lʼemploi imprudent de ses instrumens – il convient quʼelle étoit parfaitement saine et me fit espérer quʼelle se raffermiroit au moyen de son Pyrèthre. Jʼavois tort de compter sur un rémède portant un nom Grec aussi apocryphe. La dent remuoit dans ma bouche comme le marteau dʼune cloche, et cela me rendoit mélancolique parceque je me figurois que cʼétoit <span class="slant-italic ">the knell of parting life</span>. Cependant la mort de cette pauvre dent a été douce – en parlant avec vivacité dans un cours public, jʼai donné un coup de langue contre, elle est partie, je lʼai mise dans ma poche et jʼai continué mon discours. Encore étoit-ce une dent de la sagesse – hélas! hélas! Ne vous fiez donc plus au Pyrèthre ni à son maudit inventeur.<br><span class="weight-bold ">3 Fevr</span>. Je vous supplie, cher et admirable ministre de mes finances, de me faire avoir au plutôt le compte de <span class="index-2617 tp-41220 ">M</span><span class="index-2617 tp-41220 offset-4 ">r</span><span class="index-2617 tp-41220 "> Delaville Leroulx</span>, afin que je sache où jʼen suis. <span class="index-2411 tp-14606 ">M</span><span class="index-2411 tp-14606 offset-4 ">r</span><span class="index-2411 tp-14606 "> Pujol</span> le tailleur est-il payé? Je pourrois être dans le cas de tirer une partie de ce qui rentrera le 22 Mars, ayant deboursé a peu près 2000 francs pour le compte du gouvernement, qui <span class="weight-bold ">me sont</span> bien sûrs, mais qui ne me seront payés que dans quelque temps. Ayez la bonté de mʼenvoyer <span class="weight-bold ">par la Diligence le</span> <span class="weight-bold ">13</span><span class="weight-bold offset-4 ">e</span> Volume <span class="index-3236 tp-41148 ">des Asiatick Researches</span>, sous une bonne enveloppe de toile ciré. Je nʼai pas encore eu le temps de composer une note des livres que je voudrois faire venir dans ma caisse avec ceux que vous avez pour moi. Mille amitiés.', '36_xml' => '<p><placeName key="887">Bonn</placeName> 2 Fevr. 1822<lb/>Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai été assez long-temps sans avoir des lettres – la derniere étoit datée du 11 Janvier. Mais jʼai eu depuis des nouvelles indirectes dʼ<persName key="2375">Alfonse</persName> par <persName key="2493">mon neveu</persName>, ainsi je puis tirer un bon augure de votre silence. Dieu veuille que cela se maintienne.<lb/>Vous me demandez des conseils pour le choix dʼune pièce Allemande à traduire. Dʼaprès ce que jʼai vu dans les gazettes, <name key="2519" type="work">toute cette entreprise du Théatre étranger</name> mʼa paru un peu précoce et prématurée, mais puisque le public françois est en train de goûter les horreurs romantiques, il se peut quʼelle réussisse. Je déconseille tout-à-fait <name key="77" type="work">Ion</name>. Si cette pièce a quelque mérite, outre celui dʼavoir évité les incongruités dʼ<persName key="1411">Euripide</persName>, cʼest quʼon y respire lʼair de la Grèce, – et pour sentir cela il faut être initié dans lʼantiquité, il faut la connoître autrement que par les œuvres de <hi rend="weight:bold">Selecte</hi>, lʼhistorien ancien le plus célèbre dans les collèges françois. Nʼauriez vous pas envie de traduire <name key="1898" type="work">le 24 Fevrier de <persName key="1414">Werner</persName></name>? Cʼest cependant la seule de ses pièces, où tout soit admirablement lié, et qui marche droit au but sans mélange de frasques individuelles. Il y a des inconvéniens à toutes ses autres pièces. <name key="937" type="work">Son <persName key="927">Luther</persName></name> feroit jeter les hauts cris, les fils de la Vallée, peinture mystérieuse des francs-maçons, sous lʼimage des templiers, ne sont pas achevés, <name key="2104" type="work">Wanda</name> est trop clarifiée, dans <name key="2514" type="work">la Ste Cunégonde</name> aussi il nʼy a pas mal de folies. Les traits sublimes dans <name key="1742" type="work">Attila</name> sont connus par lʼouvrage de lʼ<hi rend="weight:bold">Allemagne</hi> – le reste est par trop fou – dʼailleurs dʼaprès la nouvelle loi cela pourroit passer pour un outrage fait à la réligion dʼavoir transformer un pape en <hi rend="weight:bold">professeur dʼamour</hi>. Je pense que cet excellent capucin de Werner fait toujours comme autrefois, quʼil dîne de lʼéglise et soupe du théatre, – cependant il nʼa rien publié de nouveau, que je sache. Depuis Werner nous avons eu <persName key="2517">Müllner</persName>, <persName key="2513">Grillparzer</persName> et <persName key="2518">Houwald</persName>. Les deux premiers sont déjà un peu surannés, cʼest Houwald qui a la vogue. Comme je me suis entièrement retiré de la littérature je nʼai lu de ce dernier que <name key="2520" type="work">sa tragédie le <hi rend="weight:bold">portrait</hi></name>, et il mʼa paru que cʼétoit un retentissement de <name key="2521" type="work"><hi rend="weight:bold">la Coulpe (die Schuld)</hi> de Müllner</name>. Le grand mobile cʼest le contraste entre lʼAllemagne et lʼItalie, dont ils se forment des idées chimériques. Ils vous font un Comte du Nord, un marquis du midi, des amours malheureuses par lʼopposition des caractères, des fils de la fatalité qui traversent les Alpes – voilà toute leur sphère tragique. Avec tout cela, ce nʼest guère plus mauvais que les tragédies de <persName key="2516">Lord Byron</persName>. – Il y a telle pièce dʼ<persName key="1021">Oehlenschläger</persName> qui pourroit peut-être réussir.<lb/>Personne nʼa-t-il pensé au <name key="2515" type="work">Nathan de <persName key="181">Lessing</persName></name>? Cʼest une pièce vraiment romantique quoique sagement faite. Seroit-il possible de traduire <name key="1512" type="work">le Faust de <persName key="137">Goethe</persName></name> en entier?<lb/>Cʼest <persName key="166">Calderon</persName> quʼil faudroit bien traduire. Je trouve dans <name key="2523" type="work">mes cahiers</name> la note suivante sur lui, écrite il y a bien des années: „Dans ses sentimens intimes Caldéron est tout divin et réligieusement inspiré, dans ses manières cʼest un chevalier homme de cour, dans lʼordonnance théatrale, dans la diction et la versification, cʼest un artiste consommé; à lʼégard de lʼimagination il tient toujours du Sauvage.“ Pourquoi ont-ils debuté par <persName key="2522">Lope</persName> qui nʼa fait que des ébauches crayonnées à la hâte?<lb/>Mon cher Auguste, vous employez comme <persName key="2524">dentiste M<hi rend="offset:4">r</hi> Pédelaborde</persName> – je vous avertis quʼil mʼa causé la perte dʼune dent. Il lʼavoit ébranlée par lʼemploi imprudent de ses instrumens – il convient quʼelle étoit parfaitement saine et me fit espérer quʼelle se raffermiroit au moyen de son Pyrèthre. Jʼavois tort de compter sur un rémède portant un nom Grec aussi apocryphe. La dent remuoit dans ma bouche comme le marteau dʼune cloche, et cela me rendoit mélancolique parceque je me figurois que cʼétoit <hi rend="slant:italic">the knell of parting life</hi>. Cependant la mort de cette pauvre dent a été douce – en parlant avec vivacité dans un cours public, jʼai donné un coup de langue contre, elle est partie, je lʼai mise dans ma poche et jʼai continué mon discours. Encore étoit-ce une dent de la sagesse – hélas! hélas! Ne vous fiez donc plus au Pyrèthre ni à son maudit inventeur.<lb/><hi rend="weight:bold">3 Fevr</hi>. Je vous supplie, cher et admirable ministre de mes finances, de me faire avoir au plutôt le compte de <persName key="2617">M<hi rend="offset:4">r</hi> Delaville Leroulx</persName>, afin que je sache où jʼen suis. <persName key="2411">M<hi rend="offset:4">r</hi> Pujol</persName> le tailleur est-il payé? Je pourrois être dans le cas de tirer une partie de ce qui rentrera le 22 Mars, ayant deboursé a peu près 2000 francs pour le compte du gouvernement, qui <hi rend="weight:bold">me sont</hi> bien sûrs, mais qui ne me seront payés que dans quelque temps. Ayez la bonté de mʼenvoyer <hi rend="weight:bold">par la Diligence le</hi> <hi rend="weight:bold">13</hi><hi rend="weight:bold;offset:4">e</hi> Volume <name key="3236" type="periodical">des Asiatick Researches</name>, sous une bonne enveloppe de toile ciré. Je nʼai pas encore eu le temps de composer une note des livres que je voudrois faire venir dans ma caisse avec ceux que vous avez pour moi. Mille amitiés.</p>', '36_xml_standoff' => '<anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB14577"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE14577"/> 2 Fevr. 1822<lb/>Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai été assez long-temps sans avoir des lettres – la derniere étoit datée du 11 Janvier. Mais jʼai eu depuis des nouvelles indirectes dʼ<anchor type="b" n="2375" ana="11" xml:id="NidB14578"/>Alfonse<anchor type="e" n="2375" ana="11" xml:id="NidE14578"/> par <anchor type="b" n="2493" ana="11" xml:id="NidB14598"/>mon neveu<anchor type="e" n="2493" ana="11" xml:id="NidE14598"/>, ainsi je puis tirer un bon augure de votre silence. Dieu veuille que cela se maintienne.<lb/>Vous me demandez des conseils pour le choix dʼune pièce Allemande à traduire. Dʼaprès ce que jʼai vu dans les gazettes, <anchor type="b" n="2519" ana="12" xml:id="NidB14599"/>toute cette entreprise du Théatre étranger<anchor type="e" n="2519" ana="12" xml:id="NidE14599"/> mʼa paru un peu précoce et prématurée, mais puisque le public françois est en train de goûter les horreurs romantiques, il se peut quʼelle réussisse. Je déconseille tout-à-fait <anchor type="b" n="77" ana="12" xml:id="NidB14600"/>Ion<anchor type="e" n="77" ana="12" xml:id="NidE14600"/>. Si cette pièce a quelque mérite, outre celui dʼavoir évité les incongruités dʼ<anchor type="b" n="1411" ana="11" xml:id="NidB14579"/>Euripide<anchor type="e" n="1411" ana="11" xml:id="NidE14579"/>, cʼest quʼon y respire lʼair de la Grèce, – et pour sentir cela il faut être initié dans lʼantiquité, il faut la connoître autrement que par les œuvres de <hi rend="weight:bold">Selecte</hi>, lʼhistorien ancien le plus célèbre dans les collèges françois. Nʼauriez vous pas envie de traduire <anchor type="b" n="1898" ana="12" xml:id="NidB14581"/>le 24 Fevrier de <anchor type="b" n="1414" ana="11" xml:id="NidB14580"/>Werner<anchor type="e" n="1414" ana="11" xml:id="NidE14580"/><anchor type="e" n="1898" ana="12" xml:id="NidE14581"/>? Cʼest cependant la seule de ses pièces, où tout soit admirablement lié, et qui marche droit au but sans mélange de frasques individuelles. Il y a des inconvéniens à toutes ses autres pièces. <anchor type="b" n="937" ana="12" xml:id="NidB14582"/>Son <anchor type="b" n="927" ana="11" xml:id="NidB14583"/>Luther<anchor type="e" n="927" ana="11" xml:id="NidE14583"/><anchor type="e" n="937" ana="12" xml:id="NidE14582"/> feroit jeter les hauts cris, les fils de la Vallée, peinture mystérieuse des francs-maçons, sous lʼimage des templiers, ne sont pas achevés, <anchor type="b" n="2104" ana="12" xml:id="NidB14590"/>Wanda<anchor type="e" n="2104" ana="12" xml:id="NidE14590"/> est trop clarifiée, dans <anchor type="b" n="2514" ana="12" xml:id="NidB14592"/>la Ste Cunégonde<anchor type="e" n="2514" ana="12" xml:id="NidE14592"/> aussi il nʼy a pas mal de folies. Les traits sublimes dans <anchor type="b" n="1742" ana="12" xml:id="NidB14591"/>Attila<anchor type="e" n="1742" ana="12" xml:id="NidE14591"/> sont connus par lʼouvrage de lʼ<hi rend="weight:bold">Allemagne</hi> – le reste est par trop fou – dʼailleurs dʼaprès la nouvelle loi cela pourroit passer pour un outrage fait à la réligion dʼavoir transformer un pape en <hi rend="weight:bold">professeur dʼamour</hi>. Je pense que cet excellent capucin de Werner fait toujours comme autrefois, quʼil dîne de lʼéglise et soupe du théatre, – cependant il nʼa rien publié de nouveau, que je sache. Depuis Werner nous avons eu <anchor type="b" n="2517" ana="11" xml:id="NidB14596"/>Müllner<anchor type="e" n="2517" ana="11" xml:id="NidE14596"/>, <anchor type="b" n="2513" ana="11" xml:id="NidB14585"/>Grillparzer<anchor type="e" n="2513" ana="11" xml:id="NidE14585"/> et <anchor type="b" n="2518" ana="11" xml:id="NidB14597"/>Houwald<anchor type="e" n="2518" ana="11" xml:id="NidE14597"/>. Les deux premiers sont déjà un peu surannés, cʼest Houwald qui a la vogue. Comme je me suis entièrement retiré de la littérature je nʼai lu de ce dernier que <anchor type="b" n="2520" ana="12" xml:id="NidB14601"/>sa tragédie le <hi rend="weight:bold">portrait</hi><anchor type="e" n="2520" ana="12" xml:id="NidE14601"/>, et il mʼa paru que cʼétoit un retentissement de <anchor type="b" n="2521" ana="12" xml:id="NidB14602"/><hi rend="weight:bold">la Coulpe (die Schuld)</hi> de Müllner<anchor type="e" n="2521" ana="12" xml:id="NidE14602"/>. Le grand mobile cʼest le contraste entre lʼAllemagne et lʼItalie, dont ils se forment des idées chimériques. Ils vous font un Comte du Nord, un marquis du midi, des amours malheureuses par lʼopposition des caractères, des fils de la fatalité qui traversent les Alpes – voilà toute leur sphère tragique. Avec tout cela, ce nʼest guère plus mauvais que les tragédies de <anchor type="b" n="2516" ana="11" xml:id="NidB14595"/>Lord Byron<anchor type="e" n="2516" ana="11" xml:id="NidE14595"/>. – Il y a telle pièce dʼ<anchor type="b" n="1021" ana="11" xml:id="NidB14586"/>Oehlenschläger<anchor type="e" n="1021" ana="11" xml:id="NidE14586"/> qui pourroit peut-être réussir.<lb/>Personne nʼa-t-il pensé au <anchor type="b" n="2515" ana="12" xml:id="NidB14594"/>Nathan de <anchor type="b" n="181" ana="11" xml:id="NidB14593"/>Lessing<anchor type="e" n="181" ana="11" xml:id="NidE14593"/><anchor type="e" n="2515" ana="12" xml:id="NidE14594"/>? Cʼest une pièce vraiment romantique quoique sagement faite. Seroit-il possible de traduire <anchor type="b" n="1512" ana="12" xml:id="NidB14588"/>le Faust de <anchor type="b" n="137" ana="11" xml:id="NidB14587"/>Goethe<anchor type="e" n="137" ana="11" xml:id="NidE14587"/><anchor type="e" n="1512" ana="12" xml:id="NidE14588"/> en entier?<lb/>Cʼest <anchor type="b" n="166" ana="11" xml:id="NidB14589"/>Calderon<anchor type="e" n="166" ana="11" xml:id="NidE14589"/> quʼil faudroit bien traduire. Je trouve dans <anchor type="b" n="2523" ana="12" xml:id="NidB14604"/>mes cahiers<anchor type="e" n="2523" ana="12" xml:id="NidE14604"/> la note suivante sur lui, écrite il y a bien des années: „Dans ses sentimens intimes Caldéron est tout divin et réligieusement inspiré, dans ses manières cʼest un chevalier homme de cour, dans lʼordonnance théatrale, dans la diction et la versification, cʼest un artiste consommé; à lʼégard de lʼimagination il tient toujours du Sauvage.“ Pourquoi ont-ils debuté par <anchor type="b" n="2522" ana="11" xml:id="NidB14603"/>Lope<anchor type="e" n="2522" ana="11" xml:id="NidE14603"/> qui nʼa fait que des ébauches crayonnées à la hâte?<lb/>Mon cher Auguste, vous employez comme <anchor type="b" n="2524" ana="11" xml:id="NidB14605"/>dentiste M<hi rend="offset:4">r</hi> Pédelaborde<anchor type="e" n="2524" ana="11" xml:id="NidE14605"/> – je vous avertis quʼil mʼa causé la perte dʼune dent. Il lʼavoit ébranlée par lʼemploi imprudent de ses instrumens – il convient quʼelle étoit parfaitement saine et me fit espérer quʼelle se raffermiroit au moyen de son Pyrèthre. Jʼavois tort de compter sur un rémède portant un nom Grec aussi apocryphe. La dent remuoit dans ma bouche comme le marteau dʼune cloche, et cela me rendoit mélancolique parceque je me figurois que cʼétoit <hi rend="slant:italic">the knell of parting life</hi>. Cependant la mort de cette pauvre dent a été douce – en parlant avec vivacité dans un cours public, jʼai donné un coup de langue contre, elle est partie, je lʼai mise dans ma poche et jʼai continué mon discours. Encore étoit-ce une dent de la sagesse – hélas! hélas! Ne vous fiez donc plus au Pyrèthre ni à son maudit inventeur.<lb/><hi rend="weight:bold">3 Fevr</hi>. Je vous supplie, cher et admirable ministre de mes finances, de me faire avoir au plutôt le compte de <anchor type="b" n="2617" ana="11" xml:id="NidB41220"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Delaville Leroulx<anchor type="e" n="2617" ana="11" xml:id="NidE41220"/>, afin que je sache où jʼen suis. <anchor type="b" n="2411" ana="11" xml:id="NidB14606"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Pujol<anchor type="e" n="2411" ana="11" xml:id="NidE14606"/> le tailleur est-il payé? Je pourrois être dans le cas de tirer une partie de ce qui rentrera le 22 Mars, ayant deboursé a peu près 2000 francs pour le compte du gouvernement, qui <hi rend="weight:bold">me sont</hi> bien sûrs, mais qui ne me seront payés que dans quelque temps. Ayez la bonté de mʼenvoyer <hi rend="weight:bold">par la Diligence le</hi> <hi rend="weight:bold">13</hi><hi rend="weight:bold;offset:4">e</hi> Volume <anchor type="b" n="3236" ana="13" xml:id="NidB41148"/>des Asiatick Researches<anchor type="e" n="3236" ana="13" xml:id="NidE41148"/>, sous une bonne enveloppe de toile ciré. Je nʼai pas encore eu le temps de composer une note des livres que je voudrois faire venir dans ma caisse avec ceux que vous avez pour moi. Mille amitiés.', '36_datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purl' => '335973167', '36_briefid' => '335973167_AWSanAStael_0203021822', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_leitd' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 390‒392.', '36_datumvon' => '1822-02-02', '36_datumbis' => '1822-02-03', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_purl_web' => '2825', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1822-02-02', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="index-887 tp-14577 ">Bonn</span> 2 Fevr. 1822<br>Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai été assez long-temps sans avoir des lettres – la derniere étoit datée du 11 Janvier. Mais jʼai eu depuis des nouvelles indirectes dʼ<span class="index-2375 tp-14578 ">Alfonse</span> par <span class="index-2493 tp-14598 ">mon neveu</span>, ainsi je puis tirer un bon augure de votre silence. Dieu veuille que cela se maintienne.<br>Vous me demandez des conseils pour le choix dʼune pièce Allemande à traduire. Dʼaprès ce que jʼai vu dans les gazettes, <span class="index-2519 tp-14599 ">toute cette entreprise du Théatre étranger</span> mʼa paru un peu précoce et prématurée, mais puisque le public françois est en train de goûter les horreurs romantiques, il se peut quʼelle réussisse. Je déconseille tout-à-fait <span class="index-77 tp-14600 ">Ion</span>. Si cette pièce a quelque mérite, outre celui dʼavoir évité les incongruités dʼ<span class="index-1411 tp-14579 ">Euripide</span>, cʼest quʼon y respire lʼair de la Grèce, – et pour sentir cela il faut être initié dans lʼantiquité, il faut la connoître autrement que par les œuvres de <span class="weight-bold ">Selecte</span>, lʼhistorien ancien le plus célèbre dans les collèges françois. Nʼauriez vous pas envie de traduire <span class="index-1898 tp-14581 ">le 24 Fevrier de </span><span class="index-1898 tp-14581 index-1414 tp-14580 ">Werner</span>? Cʼest cependant la seule de ses pièces, où tout soit admirablement lié, et qui marche droit au but sans mélange de frasques individuelles. Il y a des inconvéniens à toutes ses autres pièces. <span class="index-937 tp-14582 ">Son </span><span class="index-937 tp-14582 index-927 tp-14583 ">Luther</span> feroit jeter les hauts cris, les fils de la Vallée, peinture mystérieuse des francs-maçons, sous lʼimage des templiers, ne sont pas achevés, <span class="index-2104 tp-14590 ">Wanda</span> est trop clarifiée, dans <span class="index-2514 tp-14592 ">la Ste Cunégonde</span> aussi il nʼy a pas mal de folies. Les traits sublimes dans <span class="index-1742 tp-14591 ">Attila</span> sont connus par lʼouvrage de lʼ<span class="weight-bold ">Allemagne</span> – le reste est par trop fou – dʼailleurs dʼaprès la nouvelle loi cela pourroit passer pour un outrage fait à la réligion dʼavoir transformer un pape en <span class="weight-bold ">professeur dʼamour</span>. Je pense que cet excellent capucin de Werner fait toujours comme autrefois, quʼil dîne de lʼéglise et soupe du théatre, – cependant il nʼa rien publié de nouveau, que je sache. Depuis Werner nous avons eu <span class="index-2517 tp-14596 ">Müllner</span>, <span class="index-2513 tp-14585 ">Grillparzer</span> et <span class="index-2518 tp-14597 ">Houwald</span>. Les deux premiers sont déjà un peu surannés, cʼest Houwald qui a la vogue. Comme je me suis entièrement retiré de la littérature je nʼai lu de ce dernier que <span class="index-2520 tp-14601 ">sa tragédie le </span><span class="index-2520 tp-14601 weight-bold ">portrait</span>, et il mʼa paru que cʼétoit un retentissement de <span class="index-2521 tp-14602 weight-bold ">la Coulpe (die Schuld)</span><span class="index-2521 tp-14602 "> de Müllner</span>. Le grand mobile cʼest le contraste entre lʼAllemagne et lʼItalie, dont ils se forment des idées chimériques. Ils vous font un Comte du Nord, un marquis du midi, des amours malheureuses par lʼopposition des caractères, des fils de la fatalité qui traversent les Alpes – voilà toute leur sphère tragique. Avec tout cela, ce nʼest guère plus mauvais que les tragédies de <span class="index-2516 tp-14595 ">Lord Byron</span>. – Il y a telle pièce dʼ<span class="index-1021 tp-14586 ">Oehlenschläger</span> qui pourroit peut-être réussir.<br>Personne nʼa-t-il pensé au <span class="index-2515 tp-14594 ">Nathan de </span><span class="index-2515 tp-14594 index-181 tp-14593 ">Lessing</span>? Cʼest une pièce vraiment romantique quoique sagement faite. Seroit-il possible de traduire <span class="index-1512 tp-14588 ">le Faust de </span><span class="index-1512 tp-14588 index-137 tp-14587 ">Goethe</span> en entier?<br>Cʼest <span class="index-166 tp-14589 ">Calderon</span> quʼil faudroit bien traduire. Je trouve dans <span class="index-2523 tp-14604 ">mes cahiers</span> la note suivante sur lui, écrite il y a bien des années: „Dans ses sentimens intimes Caldéron est tout divin et réligieusement inspiré, dans ses manières cʼest un chevalier homme de cour, dans lʼordonnance théatrale, dans la diction et la versification, cʼest un artiste consommé; à lʼégard de lʼimagination il tient toujours du Sauvage.“ Pourquoi ont-ils debuté par <span class="index-2522 tp-14603 ">Lope</span> qui nʼa fait que des ébauches crayonnées à la hâte?<br>Mon cher Auguste, vous employez comme <span class="index-2524 tp-14605 ">dentiste M</span><span class="index-2524 tp-14605 offset-4 ">r</span><span class="index-2524 tp-14605 "> Pédelaborde</span> – je vous avertis quʼil mʼa causé la perte dʼune dent. Il lʼavoit ébranlée par lʼemploi imprudent de ses instrumens – il convient quʼelle étoit parfaitement saine et me fit espérer quʼelle se raffermiroit au moyen de son Pyrèthre. Jʼavois tort de compter sur un rémède portant un nom Grec aussi apocryphe. La dent remuoit dans ma bouche comme le marteau dʼune cloche, et cela me rendoit mélancolique parceque je me figurois que cʼétoit <span class="slant-italic ">the knell of parting life</span>. Cependant la mort de cette pauvre dent a été douce – en parlant avec vivacité dans un cours public, jʼai donné un coup de langue contre, elle est partie, je lʼai mise dans ma poche et jʼai continué mon discours. Encore étoit-ce une dent de la sagesse – hélas! hélas! Ne vous fiez donc plus au Pyrèthre ni à son maudit inventeur.<br><span class="weight-bold ">3 Fevr</span>. Je vous supplie, cher et admirable ministre de mes finances, de me faire avoir au plutôt le compte de <span class="index-2617 tp-41220 ">M</span><span class="index-2617 tp-41220 offset-4 ">r</span><span class="index-2617 tp-41220 "> Delaville Leroulx</span>, afin que je sache où jʼen suis. <span class="index-2411 tp-14606 ">M</span><span class="index-2411 tp-14606 offset-4 ">r</span><span class="index-2411 tp-14606 "> Pujol</span> le tailleur est-il payé? Je pourrois être dans le cas de tirer une partie de ce qui rentrera le 22 Mars, ayant deboursé a peu près 2000 francs pour le compte du gouvernement, qui <span class="weight-bold ">me sont</span> bien sûrs, mais qui ne me seront payés que dans quelque temps. Ayez la bonté de mʼenvoyer <span class="weight-bold ">par la Diligence le</span> <span class="weight-bold ">13</span><span class="weight-bold offset-4 ">e</span> Volume <span class="index-3236 tp-41148 ">des Asiatick Researches</span>, sous une bonne enveloppe de toile ciré. Je nʼai pas encore eu le temps de composer une note des livres que je voudrois faire venir dans ma caisse avec ceux que vous avez pour moi. Mille amitiés.' $isaprint = true $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg13' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2825' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein am 02.02.1822 bis 03.02.1822, Bonn' $adressatort = 'Unknown' $absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $date = '02.02.1822 bis 03.02.1822' $adressat = array( (int) 4678 => array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '228', 'content' => 'Coppet', 'bemerkung' => 'GND:1027948-9', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Auguste Louis de Staël-Holstein' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array() $dzi_imagesDruck = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b2e2f1b140be5d6c49bfa0ba7c27fa2e.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/fc2d948c7148b70da44ca25b9360de3c.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/a2250b66a33caed9a90fe7de7e9881dc.jpg.xml' ) $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2516', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Byron, George Gordon Byron, Baron', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '166', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Calderón de la Barca, Pedro', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2617', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Delaville le Roulx, Joseph', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '1411', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Euripides', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '137', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2513', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Grillparzer, Franz ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '2518', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Houwald, Ernst von ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '181', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lessing, Gotthold Ephraim', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '927', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Luther, Martin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2493', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Michaelis, Gustav Adolph ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '2517', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Müllner, Amandus Gottfried Adolf ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '1021', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Oehlenschläger, Adam Gottlob', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '2411', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Pujol, Herr', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '2524', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Pédelaborde, Herr', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '2375', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rocca, Alphonse', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 15 => array( 'ID' => '2522', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Vega Carpio, Lope Félix de ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 16 => array( 'ID' => '1414', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2519', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Chefs-dʼœuvre de theâtres étrangers', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '1512', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von: Faust, 1', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2520', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Houwald, Ernst von: Das Bild', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2515', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Lessing, Gotthold Ephraim: Nathan der Weise', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2521', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Müllner, Amandus Gottfried Adolf: Die Schuld', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '77', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ion', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '2523', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Vorlesungen über Encyclopädie der Wissenschaften (Jena 1803)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '1742', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias: Attila, König der Hunnen', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2514', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias: Cunegunde die Heilige, Römisch-Deutsche Kaiserin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '1898', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias: Der vierundzwanzigste Februar', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '937', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias: Martin Luther, oder die Weihe der Kraft', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '2104', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias: Wanda, Königin der Sarmaten', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3236', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Asiatic Researches', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = 'druck' $left = 'text' $handschrift = array() $druck = array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => '335973167 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/id335973167"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Bibliographische Angabe' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 390‒392.', 'Incipit' => '„Bonn 2 Fevr. 1822<br>Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai [...]“' ) $docmain = array( 'ID' => '451', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-11-21 14:04:19', 'timelastchg' => '2019-10-02 11:36:41', 'key' => 'AWS-aw-00cj', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3236', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Asiatic Researches', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2516', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Byron, George Gordon Byron, Baron', 'comment' => 'GND:118518208', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '166', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Calderón de la Barca, Pedro', 'comment' => 'GND:118518399', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2617', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Delaville le Roulx, Joseph', 'comment' => 'GND:116057785', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '1411', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Euripides', 'comment' => 'GND:118531395', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '137', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von', 'comment' => 'GND:118540238', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2513', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Grillparzer, Franz ', 'comment' => 'GND:118542192', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '2518', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Houwald, Ernst von ', 'comment' => 'GND:118707280', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '181', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lessing, Gotthold Ephraim', 'comment' => 'GND:118572121', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '927', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Luther, Martin', 'comment' => 'GND:118575449', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2493', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Michaelis, Gustav Adolph ', 'comment' => 'GND:102552495', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '2517', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Müllner, Amandus Gottfried Adolf ', 'comment' => 'GND:118737775', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '1021', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Oehlenschläger, Adam Gottlob', 'comment' => 'GND:119071606', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '2411', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Pujol, Herr', 'comment' => 'nicht identifiziert; Schneider', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '2524', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Pédelaborde, Herr', 'comment' => 'nicht identifiziert', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '2375', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rocca, Alphonse', 'comment' => 'GND:1189397889 nicht identifiziert', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 15 => array( 'ID' => '2522', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Vega Carpio, Lope Félix de ', 'comment' => 'GND:118626353', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 16 => array( 'ID' => '1414', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias ', 'comment' => 'GND:118767208', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2519', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Chefs-dʼœuvre de theâtres étrangers', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '1512', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Goethe, Johann Wolfgang von: Faust, 1', 'comment' => 'GND:4099197-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2520', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Houwald, Ernst von: Das Bild', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2515', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Lessing, Gotthold Ephraim: Nathan der Weise', 'comment' => 'GND:4099292-5', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2521', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Müllner, Amandus Gottfried Adolf: Die Schuld', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '77', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ion', 'comment' => 'GND:4192251-7 Link:http://books.google.de/books?id=YBRKAAAAcAAJ', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '2523', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Vorlesungen über Encyclopädie der Wissenschaften (Jena 1803)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '1742', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias: Attila, König der Hunnen', 'comment' => 'GND:7599067-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2514', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias: Cunegunde die Heilige, Römisch-Deutsche Kaiserin', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '1898', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias: Der vierundzwanzigste Februar', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '937', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias: Martin Luther, oder die Weihe der Kraft', 'comment' => 'GND:4293958-6', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '2104', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Werner, Friedrich Ludwig Zacharias: Wanda, Königin der Sarmaten', 'comment' => 'GND:4331037-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_html' => '<span class="index-887 tp-14577 ">Bonn</span> 2 Fevr. 1822<br>Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai été assez long-temps sans avoir des lettres – la derniere étoit datée du 11 Janvier. Mais jʼai eu depuis des nouvelles indirectes dʼ<span class="index-2375 tp-14578 ">Alfonse</span> par <span class="index-2493 tp-14598 ">mon neveu</span>, ainsi je puis tirer un bon augure de votre silence. Dieu veuille que cela se maintienne.<br>Vous me demandez des conseils pour le choix dʼune pièce Allemande à traduire. Dʼaprès ce que jʼai vu dans les gazettes, <span class="index-2519 tp-14599 ">toute cette entreprise du Théatre étranger</span> mʼa paru un peu précoce et prématurée, mais puisque le public françois est en train de goûter les horreurs romantiques, il se peut quʼelle réussisse. Je déconseille tout-à-fait <span class="index-77 tp-14600 ">Ion</span>. Si cette pièce a quelque mérite, outre celui dʼavoir évité les incongruités dʼ<span class="index-1411 tp-14579 ">Euripide</span>, cʼest quʼon y respire lʼair de la Grèce, – et pour sentir cela il faut être initié dans lʼantiquité, il faut la connoître autrement que par les œuvres de <span class="weight-bold ">Selecte</span>, lʼhistorien ancien le plus célèbre dans les collèges françois. Nʼauriez vous pas envie de traduire <span class="index-1898 tp-14581 ">le 24 Fevrier de </span><span class="index-1898 tp-14581 index-1414 tp-14580 ">Werner</span>? Cʼest cependant la seule de ses pièces, où tout soit admirablement lié, et qui marche droit au but sans mélange de frasques individuelles. Il y a des inconvéniens à toutes ses autres pièces. <span class="index-937 tp-14582 ">Son </span><span class="index-937 tp-14582 index-927 tp-14583 ">Luther</span> feroit jeter les hauts cris, les fils de la Vallée, peinture mystérieuse des francs-maçons, sous lʼimage des templiers, ne sont pas achevés, <span class="index-2104 tp-14590 ">Wanda</span> est trop clarifiée, dans <span class="index-2514 tp-14592 ">la Ste Cunégonde</span> aussi il nʼy a pas mal de folies. Les traits sublimes dans <span class="index-1742 tp-14591 ">Attila</span> sont connus par lʼouvrage de lʼ<span class="weight-bold ">Allemagne</span> – le reste est par trop fou – dʼailleurs dʼaprès la nouvelle loi cela pourroit passer pour un outrage fait à la réligion dʼavoir transformer un pape en <span class="weight-bold ">professeur dʼamour</span>. Je pense que cet excellent capucin de Werner fait toujours comme autrefois, quʼil dîne de lʼéglise et soupe du théatre, – cependant il nʼa rien publié de nouveau, que je sache. Depuis Werner nous avons eu <span class="index-2517 tp-14596 ">Müllner</span>, <span class="index-2513 tp-14585 ">Grillparzer</span> et <span class="index-2518 tp-14597 ">Houwald</span>. Les deux premiers sont déjà un peu surannés, cʼest Houwald qui a la vogue. Comme je me suis entièrement retiré de la littérature je nʼai lu de ce dernier que <span class="index-2520 tp-14601 ">sa tragédie le </span><span class="index-2520 tp-14601 weight-bold ">portrait</span>, et il mʼa paru que cʼétoit un retentissement de <span class="index-2521 tp-14602 weight-bold ">la Coulpe (die Schuld)</span><span class="index-2521 tp-14602 "> de Müllner</span>. Le grand mobile cʼest le contraste entre lʼAllemagne et lʼItalie, dont ils se forment des idées chimériques. Ils vous font un Comte du Nord, un marquis du midi, des amours malheureuses par lʼopposition des caractères, des fils de la fatalité qui traversent les Alpes – voilà toute leur sphère tragique. Avec tout cela, ce nʼest guère plus mauvais que les tragédies de <span class="index-2516 tp-14595 ">Lord Byron</span>. – Il y a telle pièce dʼ<span class="index-1021 tp-14586 ">Oehlenschläger</span> qui pourroit peut-être réussir.<br>Personne nʼa-t-il pensé au <span class="index-2515 tp-14594 ">Nathan de </span><span class="index-2515 tp-14594 index-181 tp-14593 ">Lessing</span>? Cʼest une pièce vraiment romantique quoique sagement faite. Seroit-il possible de traduire <span class="index-1512 tp-14588 ">le Faust de </span><span class="index-1512 tp-14588 index-137 tp-14587 ">Goethe</span> en entier?<br>Cʼest <span class="index-166 tp-14589 ">Calderon</span> quʼil faudroit bien traduire. Je trouve dans <span class="index-2523 tp-14604 ">mes cahiers</span> la note suivante sur lui, écrite il y a bien des années: „Dans ses sentimens intimes Caldéron est tout divin et réligieusement inspiré, dans ses manières cʼest un chevalier homme de cour, dans lʼordonnance théatrale, dans la diction et la versification, cʼest un artiste consommé; à lʼégard de lʼimagination il tient toujours du Sauvage.“ Pourquoi ont-ils debuté par <span class="index-2522 tp-14603 ">Lope</span> qui nʼa fait que des ébauches crayonnées à la hâte?<br>Mon cher Auguste, vous employez comme <span class="index-2524 tp-14605 ">dentiste M</span><span class="index-2524 tp-14605 offset-4 ">r</span><span class="index-2524 tp-14605 "> Pédelaborde</span> – je vous avertis quʼil mʼa causé la perte dʼune dent. Il lʼavoit ébranlée par lʼemploi imprudent de ses instrumens – il convient quʼelle étoit parfaitement saine et me fit espérer quʼelle se raffermiroit au moyen de son Pyrèthre. Jʼavois tort de compter sur un rémède portant un nom Grec aussi apocryphe. La dent remuoit dans ma bouche comme le marteau dʼune cloche, et cela me rendoit mélancolique parceque je me figurois que cʼétoit <span class="slant-italic ">the knell of parting life</span>. Cependant la mort de cette pauvre dent a été douce – en parlant avec vivacité dans un cours public, jʼai donné un coup de langue contre, elle est partie, je lʼai mise dans ma poche et jʼai continué mon discours. Encore étoit-ce une dent de la sagesse – hélas! hélas! Ne vous fiez donc plus au Pyrèthre ni à son maudit inventeur.<br><span class="weight-bold ">3 Fevr</span>. Je vous supplie, cher et admirable ministre de mes finances, de me faire avoir au plutôt le compte de <span class="index-2617 tp-41220 ">M</span><span class="index-2617 tp-41220 offset-4 ">r</span><span class="index-2617 tp-41220 "> Delaville Leroulx</span>, afin que je sache où jʼen suis. <span class="index-2411 tp-14606 ">M</span><span class="index-2411 tp-14606 offset-4 ">r</span><span class="index-2411 tp-14606 "> Pujol</span> le tailleur est-il payé? Je pourrois être dans le cas de tirer une partie de ce qui rentrera le 22 Mars, ayant deboursé a peu près 2000 francs pour le compte du gouvernement, qui <span class="weight-bold ">me sont</span> bien sûrs, mais qui ne me seront payés que dans quelque temps. Ayez la bonté de mʼenvoyer <span class="weight-bold ">par la Diligence le</span> <span class="weight-bold ">13</span><span class="weight-bold offset-4 ">e</span> Volume <span class="index-3236 tp-41148 ">des Asiatick Researches</span>, sous une bonne enveloppe de toile ciré. Je nʼai pas encore eu le temps de composer une note des livres que je voudrois faire venir dans ma caisse avec ceux que vous avez pour moi. Mille amitiés.', '36_xml' => '<p><placeName key="887">Bonn</placeName> 2 Fevr. 1822<lb/>Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai été assez long-temps sans avoir des lettres – la derniere étoit datée du 11 Janvier. Mais jʼai eu depuis des nouvelles indirectes dʼ<persName key="2375">Alfonse</persName> par <persName key="2493">mon neveu</persName>, ainsi je puis tirer un bon augure de votre silence. Dieu veuille que cela se maintienne.<lb/>Vous me demandez des conseils pour le choix dʼune pièce Allemande à traduire. Dʼaprès ce que jʼai vu dans les gazettes, <name key="2519" type="work">toute cette entreprise du Théatre étranger</name> mʼa paru un peu précoce et prématurée, mais puisque le public françois est en train de goûter les horreurs romantiques, il se peut quʼelle réussisse. Je déconseille tout-à-fait <name key="77" type="work">Ion</name>. Si cette pièce a quelque mérite, outre celui dʼavoir évité les incongruités dʼ<persName key="1411">Euripide</persName>, cʼest quʼon y respire lʼair de la Grèce, – et pour sentir cela il faut être initié dans lʼantiquité, il faut la connoître autrement que par les œuvres de <hi rend="weight:bold">Selecte</hi>, lʼhistorien ancien le plus célèbre dans les collèges françois. Nʼauriez vous pas envie de traduire <name key="1898" type="work">le 24 Fevrier de <persName key="1414">Werner</persName></name>? Cʼest cependant la seule de ses pièces, où tout soit admirablement lié, et qui marche droit au but sans mélange de frasques individuelles. Il y a des inconvéniens à toutes ses autres pièces. <name key="937" type="work">Son <persName key="927">Luther</persName></name> feroit jeter les hauts cris, les fils de la Vallée, peinture mystérieuse des francs-maçons, sous lʼimage des templiers, ne sont pas achevés, <name key="2104" type="work">Wanda</name> est trop clarifiée, dans <name key="2514" type="work">la Ste Cunégonde</name> aussi il nʼy a pas mal de folies. Les traits sublimes dans <name key="1742" type="work">Attila</name> sont connus par lʼouvrage de lʼ<hi rend="weight:bold">Allemagne</hi> – le reste est par trop fou – dʼailleurs dʼaprès la nouvelle loi cela pourroit passer pour un outrage fait à la réligion dʼavoir transformer un pape en <hi rend="weight:bold">professeur dʼamour</hi>. Je pense que cet excellent capucin de Werner fait toujours comme autrefois, quʼil dîne de lʼéglise et soupe du théatre, – cependant il nʼa rien publié de nouveau, que je sache. Depuis Werner nous avons eu <persName key="2517">Müllner</persName>, <persName key="2513">Grillparzer</persName> et <persName key="2518">Houwald</persName>. Les deux premiers sont déjà un peu surannés, cʼest Houwald qui a la vogue. Comme je me suis entièrement retiré de la littérature je nʼai lu de ce dernier que <name key="2520" type="work">sa tragédie le <hi rend="weight:bold">portrait</hi></name>, et il mʼa paru que cʼétoit un retentissement de <name key="2521" type="work"><hi rend="weight:bold">la Coulpe (die Schuld)</hi> de Müllner</name>. Le grand mobile cʼest le contraste entre lʼAllemagne et lʼItalie, dont ils se forment des idées chimériques. Ils vous font un Comte du Nord, un marquis du midi, des amours malheureuses par lʼopposition des caractères, des fils de la fatalité qui traversent les Alpes – voilà toute leur sphère tragique. Avec tout cela, ce nʼest guère plus mauvais que les tragédies de <persName key="2516">Lord Byron</persName>. – Il y a telle pièce dʼ<persName key="1021">Oehlenschläger</persName> qui pourroit peut-être réussir.<lb/>Personne nʼa-t-il pensé au <name key="2515" type="work">Nathan de <persName key="181">Lessing</persName></name>? Cʼest une pièce vraiment romantique quoique sagement faite. Seroit-il possible de traduire <name key="1512" type="work">le Faust de <persName key="137">Goethe</persName></name> en entier?<lb/>Cʼest <persName key="166">Calderon</persName> quʼil faudroit bien traduire. Je trouve dans <name key="2523" type="work">mes cahiers</name> la note suivante sur lui, écrite il y a bien des années: „Dans ses sentimens intimes Caldéron est tout divin et réligieusement inspiré, dans ses manières cʼest un chevalier homme de cour, dans lʼordonnance théatrale, dans la diction et la versification, cʼest un artiste consommé; à lʼégard de lʼimagination il tient toujours du Sauvage.“ Pourquoi ont-ils debuté par <persName key="2522">Lope</persName> qui nʼa fait que des ébauches crayonnées à la hâte?<lb/>Mon cher Auguste, vous employez comme <persName key="2524">dentiste M<hi rend="offset:4">r</hi> Pédelaborde</persName> – je vous avertis quʼil mʼa causé la perte dʼune dent. Il lʼavoit ébranlée par lʼemploi imprudent de ses instrumens – il convient quʼelle étoit parfaitement saine et me fit espérer quʼelle se raffermiroit au moyen de son Pyrèthre. Jʼavois tort de compter sur un rémède portant un nom Grec aussi apocryphe. La dent remuoit dans ma bouche comme le marteau dʼune cloche, et cela me rendoit mélancolique parceque je me figurois que cʼétoit <hi rend="slant:italic">the knell of parting life</hi>. Cependant la mort de cette pauvre dent a été douce – en parlant avec vivacité dans un cours public, jʼai donné un coup de langue contre, elle est partie, je lʼai mise dans ma poche et jʼai continué mon discours. Encore étoit-ce une dent de la sagesse – hélas! hélas! Ne vous fiez donc plus au Pyrèthre ni à son maudit inventeur.<lb/><hi rend="weight:bold">3 Fevr</hi>. Je vous supplie, cher et admirable ministre de mes finances, de me faire avoir au plutôt le compte de <persName key="2617">M<hi rend="offset:4">r</hi> Delaville Leroulx</persName>, afin que je sache où jʼen suis. <persName key="2411">M<hi rend="offset:4">r</hi> Pujol</persName> le tailleur est-il payé? Je pourrois être dans le cas de tirer une partie de ce qui rentrera le 22 Mars, ayant deboursé a peu près 2000 francs pour le compte du gouvernement, qui <hi rend="weight:bold">me sont</hi> bien sûrs, mais qui ne me seront payés que dans quelque temps. Ayez la bonté de mʼenvoyer <hi rend="weight:bold">par la Diligence le</hi> <hi rend="weight:bold">13</hi><hi rend="weight:bold;offset:4">e</hi> Volume <name key="3236" type="periodical">des Asiatick Researches</name>, sous une bonne enveloppe de toile ciré. Je nʼai pas encore eu le temps de composer une note des livres que je voudrois faire venir dans ma caisse avec ceux que vous avez pour moi. Mille amitiés.</p>', '36_xml_standoff' => '<anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB14577"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE14577"/> 2 Fevr. 1822<lb/>Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai été assez long-temps sans avoir des lettres – la derniere étoit datée du 11 Janvier. Mais jʼai eu depuis des nouvelles indirectes dʼ<anchor type="b" n="2375" ana="11" xml:id="NidB14578"/>Alfonse<anchor type="e" n="2375" ana="11" xml:id="NidE14578"/> par <anchor type="b" n="2493" ana="11" xml:id="NidB14598"/>mon neveu<anchor type="e" n="2493" ana="11" xml:id="NidE14598"/>, ainsi je puis tirer un bon augure de votre silence. Dieu veuille que cela se maintienne.<lb/>Vous me demandez des conseils pour le choix dʼune pièce Allemande à traduire. Dʼaprès ce que jʼai vu dans les gazettes, <anchor type="b" n="2519" ana="12" xml:id="NidB14599"/>toute cette entreprise du Théatre étranger<anchor type="e" n="2519" ana="12" xml:id="NidE14599"/> mʼa paru un peu précoce et prématurée, mais puisque le public françois est en train de goûter les horreurs romantiques, il se peut quʼelle réussisse. Je déconseille tout-à-fait <anchor type="b" n="77" ana="12" xml:id="NidB14600"/>Ion<anchor type="e" n="77" ana="12" xml:id="NidE14600"/>. Si cette pièce a quelque mérite, outre celui dʼavoir évité les incongruités dʼ<anchor type="b" n="1411" ana="11" xml:id="NidB14579"/>Euripide<anchor type="e" n="1411" ana="11" xml:id="NidE14579"/>, cʼest quʼon y respire lʼair de la Grèce, – et pour sentir cela il faut être initié dans lʼantiquité, il faut la connoître autrement que par les œuvres de <hi rend="weight:bold">Selecte</hi>, lʼhistorien ancien le plus célèbre dans les collèges françois. Nʼauriez vous pas envie de traduire <anchor type="b" n="1898" ana="12" xml:id="NidB14581"/>le 24 Fevrier de <anchor type="b" n="1414" ana="11" xml:id="NidB14580"/>Werner<anchor type="e" n="1414" ana="11" xml:id="NidE14580"/><anchor type="e" n="1898" ana="12" xml:id="NidE14581"/>? Cʼest cependant la seule de ses pièces, où tout soit admirablement lié, et qui marche droit au but sans mélange de frasques individuelles. Il y a des inconvéniens à toutes ses autres pièces. <anchor type="b" n="937" ana="12" xml:id="NidB14582"/>Son <anchor type="b" n="927" ana="11" xml:id="NidB14583"/>Luther<anchor type="e" n="927" ana="11" xml:id="NidE14583"/><anchor type="e" n="937" ana="12" xml:id="NidE14582"/> feroit jeter les hauts cris, les fils de la Vallée, peinture mystérieuse des francs-maçons, sous lʼimage des templiers, ne sont pas achevés, <anchor type="b" n="2104" ana="12" xml:id="NidB14590"/>Wanda<anchor type="e" n="2104" ana="12" xml:id="NidE14590"/> est trop clarifiée, dans <anchor type="b" n="2514" ana="12" xml:id="NidB14592"/>la Ste Cunégonde<anchor type="e" n="2514" ana="12" xml:id="NidE14592"/> aussi il nʼy a pas mal de folies. Les traits sublimes dans <anchor type="b" n="1742" ana="12" xml:id="NidB14591"/>Attila<anchor type="e" n="1742" ana="12" xml:id="NidE14591"/> sont connus par lʼouvrage de lʼ<hi rend="weight:bold">Allemagne</hi> – le reste est par trop fou – dʼailleurs dʼaprès la nouvelle loi cela pourroit passer pour un outrage fait à la réligion dʼavoir transformer un pape en <hi rend="weight:bold">professeur dʼamour</hi>. Je pense que cet excellent capucin de Werner fait toujours comme autrefois, quʼil dîne de lʼéglise et soupe du théatre, – cependant il nʼa rien publié de nouveau, que je sache. Depuis Werner nous avons eu <anchor type="b" n="2517" ana="11" xml:id="NidB14596"/>Müllner<anchor type="e" n="2517" ana="11" xml:id="NidE14596"/>, <anchor type="b" n="2513" ana="11" xml:id="NidB14585"/>Grillparzer<anchor type="e" n="2513" ana="11" xml:id="NidE14585"/> et <anchor type="b" n="2518" ana="11" xml:id="NidB14597"/>Houwald<anchor type="e" n="2518" ana="11" xml:id="NidE14597"/>. Les deux premiers sont déjà un peu surannés, cʼest Houwald qui a la vogue. Comme je me suis entièrement retiré de la littérature je nʼai lu de ce dernier que <anchor type="b" n="2520" ana="12" xml:id="NidB14601"/>sa tragédie le <hi rend="weight:bold">portrait</hi><anchor type="e" n="2520" ana="12" xml:id="NidE14601"/>, et il mʼa paru que cʼétoit un retentissement de <anchor type="b" n="2521" ana="12" xml:id="NidB14602"/><hi rend="weight:bold">la Coulpe (die Schuld)</hi> de Müllner<anchor type="e" n="2521" ana="12" xml:id="NidE14602"/>. Le grand mobile cʼest le contraste entre lʼAllemagne et lʼItalie, dont ils se forment des idées chimériques. Ils vous font un Comte du Nord, un marquis du midi, des amours malheureuses par lʼopposition des caractères, des fils de la fatalité qui traversent les Alpes – voilà toute leur sphère tragique. Avec tout cela, ce nʼest guère plus mauvais que les tragédies de <anchor type="b" n="2516" ana="11" xml:id="NidB14595"/>Lord Byron<anchor type="e" n="2516" ana="11" xml:id="NidE14595"/>. – Il y a telle pièce dʼ<anchor type="b" n="1021" ana="11" xml:id="NidB14586"/>Oehlenschläger<anchor type="e" n="1021" ana="11" xml:id="NidE14586"/> qui pourroit peut-être réussir.<lb/>Personne nʼa-t-il pensé au <anchor type="b" n="2515" ana="12" xml:id="NidB14594"/>Nathan de <anchor type="b" n="181" ana="11" xml:id="NidB14593"/>Lessing<anchor type="e" n="181" ana="11" xml:id="NidE14593"/><anchor type="e" n="2515" ana="12" xml:id="NidE14594"/>? Cʼest une pièce vraiment romantique quoique sagement faite. Seroit-il possible de traduire <anchor type="b" n="1512" ana="12" xml:id="NidB14588"/>le Faust de <anchor type="b" n="137" ana="11" xml:id="NidB14587"/>Goethe<anchor type="e" n="137" ana="11" xml:id="NidE14587"/><anchor type="e" n="1512" ana="12" xml:id="NidE14588"/> en entier?<lb/>Cʼest <anchor type="b" n="166" ana="11" xml:id="NidB14589"/>Calderon<anchor type="e" n="166" ana="11" xml:id="NidE14589"/> quʼil faudroit bien traduire. Je trouve dans <anchor type="b" n="2523" ana="12" xml:id="NidB14604"/>mes cahiers<anchor type="e" n="2523" ana="12" xml:id="NidE14604"/> la note suivante sur lui, écrite il y a bien des années: „Dans ses sentimens intimes Caldéron est tout divin et réligieusement inspiré, dans ses manières cʼest un chevalier homme de cour, dans lʼordonnance théatrale, dans la diction et la versification, cʼest un artiste consommé; à lʼégard de lʼimagination il tient toujours du Sauvage.“ Pourquoi ont-ils debuté par <anchor type="b" n="2522" ana="11" xml:id="NidB14603"/>Lope<anchor type="e" n="2522" ana="11" xml:id="NidE14603"/> qui nʼa fait que des ébauches crayonnées à la hâte?<lb/>Mon cher Auguste, vous employez comme <anchor type="b" n="2524" ana="11" xml:id="NidB14605"/>dentiste M<hi rend="offset:4">r</hi> Pédelaborde<anchor type="e" n="2524" ana="11" xml:id="NidE14605"/> – je vous avertis quʼil mʼa causé la perte dʼune dent. Il lʼavoit ébranlée par lʼemploi imprudent de ses instrumens – il convient quʼelle étoit parfaitement saine et me fit espérer quʼelle se raffermiroit au moyen de son Pyrèthre. Jʼavois tort de compter sur un rémède portant un nom Grec aussi apocryphe. La dent remuoit dans ma bouche comme le marteau dʼune cloche, et cela me rendoit mélancolique parceque je me figurois que cʼétoit <hi rend="slant:italic">the knell of parting life</hi>. Cependant la mort de cette pauvre dent a été douce – en parlant avec vivacité dans un cours public, jʼai donné un coup de langue contre, elle est partie, je lʼai mise dans ma poche et jʼai continué mon discours. Encore étoit-ce une dent de la sagesse – hélas! hélas! Ne vous fiez donc plus au Pyrèthre ni à son maudit inventeur.<lb/><hi rend="weight:bold">3 Fevr</hi>. Je vous supplie, cher et admirable ministre de mes finances, de me faire avoir au plutôt le compte de <anchor type="b" n="2617" ana="11" xml:id="NidB41220"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Delaville Leroulx<anchor type="e" n="2617" ana="11" xml:id="NidE41220"/>, afin que je sache où jʼen suis. <anchor type="b" n="2411" ana="11" xml:id="NidB14606"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Pujol<anchor type="e" n="2411" ana="11" xml:id="NidE14606"/> le tailleur est-il payé? Je pourrois être dans le cas de tirer une partie de ce qui rentrera le 22 Mars, ayant deboursé a peu près 2000 francs pour le compte du gouvernement, qui <hi rend="weight:bold">me sont</hi> bien sûrs, mais qui ne me seront payés que dans quelque temps. Ayez la bonté de mʼenvoyer <hi rend="weight:bold">par la Diligence le</hi> <hi rend="weight:bold">13</hi><hi rend="weight:bold;offset:4">e</hi> Volume <anchor type="b" n="3236" ana="13" xml:id="NidB41148"/>des Asiatick Researches<anchor type="e" n="3236" ana="13" xml:id="NidE41148"/>, sous une bonne enveloppe de toile ciré. Je nʼai pas encore eu le temps de composer une note des livres que je voudrois faire venir dans ma caisse avec ceux que vous avez pour moi. Mille amitiés.', '36_datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purl' => '335973167', '36_briefid' => '335973167_AWSanAStael_0203021822', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7192', 'content' => 'Auguste Louis de Staël-Holstein', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_leitd' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 390‒392.', '36_datumvon' => '1822-02-02', '36_datumbis' => '1822-02-03', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_purl_web' => '2825', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000414.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 1 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000415.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 2 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000416.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ) ), '36_Datum' => '1822-02-02', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $value = '„Bonn 2 Fevr. 1822<br>Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '228', 'content' => 'Coppet', 'bemerkung' => 'GND:1027948-9', 'LmAdd' => array() ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-10-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/briefid/2825' $state = '15.10.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [15.10.2019]; August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein; 02.02.1822 bis 03.02.1822' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-10-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/briefid/2825">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/briefid/2825</a>.' $changeLeit = array( (int) 0 => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969' ) $sprache = 'Französisch' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) $tab = 'druck' $n = (int) 1
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 329 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
Bonn 2 Fevr. 1822
Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai été assez long-temps sans avoir des lettres – la derniere étoit datée du 11 Janvier. Mais jʼai eu depuis des nouvelles indirectes dʼAlfonse par mon neveu, ainsi je puis tirer un bon augure de votre silence. Dieu veuille que cela se maintienne.
Vous me demandez des conseils pour le choix dʼune pièce Allemande à traduire. Dʼaprès ce que jʼai vu dans les gazettes, toute cette entreprise du Théatre étranger mʼa paru un peu précoce et prématurée, mais puisque le public françois est en train de goûter les horreurs romantiques, il se peut quʼelle réussisse. Je déconseille tout-à-fait Ion. Si cette pièce a quelque mérite, outre celui dʼavoir évité les incongruités dʼEuripide, cʼest quʼon y respire lʼair de la Grèce, – et pour sentir cela il faut être initié dans lʼantiquité, il faut la connoître autrement que par les œuvres de Selecte, lʼhistorien ancien le plus célèbre dans les collèges françois. Nʼauriez vous pas envie de traduire le 24 Fevrier de Werner? Cʼest cependant la seule de ses pièces, où tout soit admirablement lié, et qui marche droit au but sans mélange de frasques individuelles. Il y a des inconvéniens à toutes ses autres pièces. Son Luther feroit jeter les hauts cris, les fils de la Vallée, peinture mystérieuse des francs-maçons, sous lʼimage des templiers, ne sont pas achevés, Wanda est trop clarifiée, dans la Ste Cunégonde aussi il nʼy a pas mal de folies. Les traits sublimes dans Attila sont connus par lʼouvrage de lʼAllemagne – le reste est par trop fou – dʼailleurs dʼaprès la nouvelle loi cela pourroit passer pour un outrage fait à la réligion dʼavoir transformer un pape en professeur dʼamour. Je pense que cet excellent capucin de Werner fait toujours comme autrefois, quʼil dîne de lʼéglise et soupe du théatre, – cependant il nʼa rien publié de nouveau, que je sache. Depuis Werner nous avons eu Müllner, Grillparzer et Houwald. Les deux premiers sont déjà un peu surannés, cʼest Houwald qui a la vogue. Comme je me suis entièrement retiré de la littérature je nʼai lu de ce dernier que sa tragédie le portrait, et il mʼa paru que cʼétoit un retentissement de la Coulpe (die Schuld) de Müllner. Le grand mobile cʼest le contraste entre lʼAllemagne et lʼItalie, dont ils se forment des idées chimériques. Ils vous font un Comte du Nord, un marquis du midi, des amours malheureuses par lʼopposition des caractères, des fils de la fatalité qui traversent les Alpes – voilà toute leur sphère tragique. Avec tout cela, ce nʼest guère plus mauvais que les tragédies de Lord Byron. – Il y a telle pièce dʼOehlenschläger qui pourroit peut-être réussir.
Personne nʼa-t-il pensé au Nathan de Lessing? Cʼest une pièce vraiment romantique quoique sagement faite. Seroit-il possible de traduire le Faust de Goethe en entier?
Cʼest Calderon quʼil faudroit bien traduire. Je trouve dans mes cahiers la note suivante sur lui, écrite il y a bien des années: „Dans ses sentimens intimes Caldéron est tout divin et réligieusement inspiré, dans ses manières cʼest un chevalier homme de cour, dans lʼordonnance théatrale, dans la diction et la versification, cʼest un artiste consommé; à lʼégard de lʼimagination il tient toujours du Sauvage.“ Pourquoi ont-ils debuté par Lope qui nʼa fait que des ébauches crayonnées à la hâte?
Mon cher Auguste, vous employez comme dentiste Mr Pédelaborde – je vous avertis quʼil mʼa causé la perte dʼune dent. Il lʼavoit ébranlée par lʼemploi imprudent de ses instrumens – il convient quʼelle étoit parfaitement saine et me fit espérer quʼelle se raffermiroit au moyen de son Pyrèthre. Jʼavois tort de compter sur un rémède portant un nom Grec aussi apocryphe. La dent remuoit dans ma bouche comme le marteau dʼune cloche, et cela me rendoit mélancolique parceque je me figurois que cʼétoit the knell of parting life. Cependant la mort de cette pauvre dent a été douce – en parlant avec vivacité dans un cours public, jʼai donné un coup de langue contre, elle est partie, je lʼai mise dans ma poche et jʼai continué mon discours. Encore étoit-ce une dent de la sagesse – hélas! hélas! Ne vous fiez donc plus au Pyrèthre ni à son maudit inventeur.
3 Fevr. Je vous supplie, cher et admirable ministre de mes finances, de me faire avoir au plutôt le compte de Mr Delaville Leroulx, afin que je sache où jʼen suis. Mr Pujol le tailleur est-il payé? Je pourrois être dans le cas de tirer une partie de ce qui rentrera le 22 Mars, ayant deboursé a peu près 2000 francs pour le compte du gouvernement, qui me sont bien sûrs, mais qui ne me seront payés que dans quelque temps. Ayez la bonté de mʼenvoyer par la Diligence le 13e Volume des Asiatick Researches, sous une bonne enveloppe de toile ciré. Je nʼai pas encore eu le temps de composer une note des livres que je voudrois faire venir dans ma caisse avec ceux que vous avez pour moi. Mille amitiés.
Jʼai mille pardons à vous demander, mon cher Auguste, dʼavoir tant tardé a vous répondre. Moi aussi, jʼai été assez long-temps sans avoir des lettres – la derniere étoit datée du 11 Janvier. Mais jʼai eu depuis des nouvelles indirectes dʼAlfonse par mon neveu, ainsi je puis tirer un bon augure de votre silence. Dieu veuille que cela se maintienne.
Vous me demandez des conseils pour le choix dʼune pièce Allemande à traduire. Dʼaprès ce que jʼai vu dans les gazettes, toute cette entreprise du Théatre étranger mʼa paru un peu précoce et prématurée, mais puisque le public françois est en train de goûter les horreurs romantiques, il se peut quʼelle réussisse. Je déconseille tout-à-fait Ion. Si cette pièce a quelque mérite, outre celui dʼavoir évité les incongruités dʼEuripide, cʼest quʼon y respire lʼair de la Grèce, – et pour sentir cela il faut être initié dans lʼantiquité, il faut la connoître autrement que par les œuvres de Selecte, lʼhistorien ancien le plus célèbre dans les collèges françois. Nʼauriez vous pas envie de traduire le 24 Fevrier de Werner? Cʼest cependant la seule de ses pièces, où tout soit admirablement lié, et qui marche droit au but sans mélange de frasques individuelles. Il y a des inconvéniens à toutes ses autres pièces. Son Luther feroit jeter les hauts cris, les fils de la Vallée, peinture mystérieuse des francs-maçons, sous lʼimage des templiers, ne sont pas achevés, Wanda est trop clarifiée, dans la Ste Cunégonde aussi il nʼy a pas mal de folies. Les traits sublimes dans Attila sont connus par lʼouvrage de lʼAllemagne – le reste est par trop fou – dʼailleurs dʼaprès la nouvelle loi cela pourroit passer pour un outrage fait à la réligion dʼavoir transformer un pape en professeur dʼamour. Je pense que cet excellent capucin de Werner fait toujours comme autrefois, quʼil dîne de lʼéglise et soupe du théatre, – cependant il nʼa rien publié de nouveau, que je sache. Depuis Werner nous avons eu Müllner, Grillparzer et Houwald. Les deux premiers sont déjà un peu surannés, cʼest Houwald qui a la vogue. Comme je me suis entièrement retiré de la littérature je nʼai lu de ce dernier que sa tragédie le portrait, et il mʼa paru que cʼétoit un retentissement de la Coulpe (die Schuld) de Müllner. Le grand mobile cʼest le contraste entre lʼAllemagne et lʼItalie, dont ils se forment des idées chimériques. Ils vous font un Comte du Nord, un marquis du midi, des amours malheureuses par lʼopposition des caractères, des fils de la fatalité qui traversent les Alpes – voilà toute leur sphère tragique. Avec tout cela, ce nʼest guère plus mauvais que les tragédies de Lord Byron. – Il y a telle pièce dʼOehlenschläger qui pourroit peut-être réussir.
Personne nʼa-t-il pensé au Nathan de Lessing? Cʼest une pièce vraiment romantique quoique sagement faite. Seroit-il possible de traduire le Faust de Goethe en entier?
Cʼest Calderon quʼil faudroit bien traduire. Je trouve dans mes cahiers la note suivante sur lui, écrite il y a bien des années: „Dans ses sentimens intimes Caldéron est tout divin et réligieusement inspiré, dans ses manières cʼest un chevalier homme de cour, dans lʼordonnance théatrale, dans la diction et la versification, cʼest un artiste consommé; à lʼégard de lʼimagination il tient toujours du Sauvage.“ Pourquoi ont-ils debuté par Lope qui nʼa fait que des ébauches crayonnées à la hâte?
Mon cher Auguste, vous employez comme dentiste Mr Pédelaborde – je vous avertis quʼil mʼa causé la perte dʼune dent. Il lʼavoit ébranlée par lʼemploi imprudent de ses instrumens – il convient quʼelle étoit parfaitement saine et me fit espérer quʼelle se raffermiroit au moyen de son Pyrèthre. Jʼavois tort de compter sur un rémède portant un nom Grec aussi apocryphe. La dent remuoit dans ma bouche comme le marteau dʼune cloche, et cela me rendoit mélancolique parceque je me figurois que cʼétoit the knell of parting life. Cependant la mort de cette pauvre dent a été douce – en parlant avec vivacité dans un cours public, jʼai donné un coup de langue contre, elle est partie, je lʼai mise dans ma poche et jʼai continué mon discours. Encore étoit-ce une dent de la sagesse – hélas! hélas! Ne vous fiez donc plus au Pyrèthre ni à son maudit inventeur.
3 Fevr. Je vous supplie, cher et admirable ministre de mes finances, de me faire avoir au plutôt le compte de Mr Delaville Leroulx, afin que je sache où jʼen suis. Mr Pujol le tailleur est-il payé? Je pourrois être dans le cas de tirer une partie de ce qui rentrera le 22 Mars, ayant deboursé a peu près 2000 francs pour le compte du gouvernement, qui me sont bien sûrs, mais qui ne me seront payés que dans quelque temps. Ayez la bonté de mʼenvoyer par la Diligence le 13e Volume des Asiatick Researches, sous une bonne enveloppe de toile ciré. Je nʼai pas encore eu le temps de composer une note des livres que je voudrois faire venir dans ma caisse avec ceux que vous avez pour moi. Mille amitiés.