• Unbekannt (Geistlicher? aus Bern) to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Bern · Place of Destination: Bern · Date: [ca. 1811]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Unbekannt (Geistlicher? aus Bern)
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Bern
  • Place of Destination: Bern
  • Date: [ca. 1811]
  • Notations: Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung: Wahrscheinlich in der Schweizer Zeit. Schlegel hielt sich von August bis Oktober 1811 in Bern auf. Die grande-duchesse Anna Feodorovna hielt sich ab Mai 1811 in Bern auf.
    Manuscript
  • Provider: Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
  • OAI Id: APP2712-Bd-6
  • Classification Number: Mscr.Dresd.App.2712,B,21,18
  • Number of Pages: 3 S. auf Doppelbl., hs. m. Adresse
  • Format: 10 x 12,4 cm
  • Incipit: „[1] me voila pris aux filets, Monsieur - j’ai crû en être quitte pour une simple politesse de Russe et [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Förtig, Christina
  • Varwig, Olivia
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]/version-10-19/letters/view/6703" data-language="">
[1] me voila pris aux filets, Monsieur - j’ai crû en être quitte pour une simple politesse de Russe et qu’un refus honnête, me laisserait tranquille sur la présentation a la Gde Duch - point du tout - La Baronne de Schlamersdorff que le Bon Dieu patafiole, m’assure d’avance q du plaisir qu’aura S. A. I. de me reçevoir, et me demande de lui annoncer mon retour. - Il n’y a plus moyen de reculer et ce qui me fâche le plus dans cette occasion - c’est la toilette qu’il faut faire - ainsi soit-il-j’en passerai par là - vous voila maintenant le dépositaire de mon lourd bagage de plume d’encre et de papier – et c’est avec un vrai plaisir que j’aime a vous devoir la Conservation de mes portefeuilles - S’il plaît au Ciel de me reconduire a Berne sain & sauf, je gouterai encore quelques doux momens dans votre societé [2] et je puis le dire que c’est un des motifs qui haterâ le plus mon retour – Veuillez bien réfléchir au lèger développement que j’ai donné dans ma lettre a Mr Baader, de mes idées sur la M... et a l’entretien que nous eûmes sur cette question – futile – pour les gens qui voient les colonnes d’hercule au bout de leur nez, importante pour un penseur aussi profond que vous – je dirai encore plus, pour une ame aussi belle que la vôtre – Prions le Ciel, qu’il nous avise la voîe du salut, en référmant sur nous les chemins tortueux de la vie temporelle. – je me suis permis d’enoncer quelque part ce principe – Vous que la mort cesse d’être le Roi des épouvantemens – il faut que la vie devienne une Puissance temporelle – c’est a la Macom... que je dois d’avoir ouvert les yeux et ne fut ce que ce seul Bienfait je ne saurais jamais l’oublier – [3] je ne sais si vous avez observé la manière dont on se prend la haut, pour nous guider dans le chemin de la vèrité, quant a moi – j’y’ai été placè – puis ramenè – puis réporté – et puis trainé. – que l’Être infini, me donne assez de force. pour supporter les croix et pour qu’elles se métamorphosent, en roses sans èpine – en rose mystique – Pardon de ce supplément d’entretien – il me semble continuer de causer avec vous et c’est toujours autant d’instans régagnés sur la durée fugitive qui se passe a ne rien faire de bon et a inspirer le mal – au plaisir toujours nouveau pour moi de vous voir –
[4] Monsieur
Monsieur
Schlegel.
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 432]/version-10-19/letters/view/6703" data-language="">
[1] me voila pris aux filets, Monsieur - j’ai crû en être quitte pour une simple politesse de Russe et qu’un refus honnête, me laisserait tranquille sur la présentation a la Gde Duch - point du tout - La Baronne de Schlamersdorff que le Bon Dieu patafiole, m’assure d’avance q du plaisir qu’aura S. A. I. de me reçevoir, et me demande de lui annoncer mon retour. - Il n’y a plus moyen de reculer et ce qui me fâche le plus dans cette occasion - c’est la toilette qu’il faut faire - ainsi soit-il-j’en passerai par là - vous voila maintenant le dépositaire de mon lourd bagage de plume d’encre et de papier – et c’est avec un vrai plaisir que j’aime a vous devoir la Conservation de mes portefeuilles - S’il plaît au Ciel de me reconduire a Berne sain & sauf, je gouterai encore quelques doux momens dans votre societé [2] et je puis le dire que c’est un des motifs qui haterâ le plus mon retour – Veuillez bien réfléchir au lèger développement que j’ai donné dans ma lettre a Mr Baader, de mes idées sur la M... et a l’entretien que nous eûmes sur cette question – futile – pour les gens qui voient les colonnes d’hercule au bout de leur nez, importante pour un penseur aussi profond que vous – je dirai encore plus, pour une ame aussi belle que la vôtre – Prions le Ciel, qu’il nous avise la voîe du salut, en référmant sur nous les chemins tortueux de la vie temporelle. – je me suis permis d’enoncer quelque part ce principe – Vous que la mort cesse d’être le Roi des épouvantemens – il faut que la vie devienne une Puissance temporelle – c’est a la Macom... que je dois d’avoir ouvert les yeux et ne fut ce que ce seul Bienfait je ne saurais jamais l’oublier – [3] je ne sais si vous avez observé la manière dont on se prend la haut, pour nous guider dans le chemin de la vèrité, quant a moi – j’y’ai été placè – puis ramenè – puis réporté – et puis trainé. – que l’Être infini, me donne assez de force. pour supporter les croix et pour qu’elles se métamorphosent, en roses sans èpine – en rose mystique – Pardon de ce supplément d’entretien – il me semble continuer de causer avec vous et c’est toujours autant d’instans régagnés sur la durée fugitive qui se passe a ne rien faire de bon et a inspirer le mal – au plaisir toujours nouveau pour moi de vous voir –
[4] Monsieur
Monsieur
Schlegel.
×