• August Wilhelm von Schlegel to Karl Friedrich Theodor von Flotow

  • Place of Dispatch: Bonn · Place of Destination: Bonn · Date: 21.02.1840
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Karl Friedrich Theodor von Flotow
  • Place of Dispatch: Bonn
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 21.02.1840
  • Notations: Absende- und Empfangsort erschlossen.
    Manuscript
  • Provider: Klassik Stiftung Weimar, Goethe- und Schiller-Archiv
  • Classification Number: GSA 96/3651
  • Incipit: „[1] Hochgeehrtester Herr Oberst!
    Ew. Hochwohlgeboren beehre ich mich, anbei zum Lesen eine Schrift zu senden, die meines Erachtens ganz vortrefflich [...]“
    Language
  • German
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]/version-10-19/letters/view/7336" data-language="">
[1] Hochgeehrtester Herr Oberst!
Ew. Hochwohlgeboren beehre ich mich, anbei zum Lesen eine Schrift zu senden, die meines Erachtens ganz vortrefflich abgefaßt ist. Ich wäre begierig den Namen des Verfassers zu kennen. Ein Lütticher ist es gewiß nicht. Und welcher geborne Rheinländer ist der französischen Sprache genugsam Meister, um so schreiben zu können? Einige kleine Incorrectheiten scheinen nur Druckfehler zu seyn.
Genehmigen Sie die Versicherung meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Ew. Hochwohlgeboren
ergebenster
AWvSchlegel
21/II 40
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] An
Herrn Obersten von Flotow
Hochwohlgeboren
Nebst einer Druckschrift
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 432]/version-10-19/letters/view/7336" data-language="">
[1] Hochgeehrtester Herr Oberst!
Ew. Hochwohlgeboren beehre ich mich, anbei zum Lesen eine Schrift zu senden, die meines Erachtens ganz vortrefflich abgefaßt ist. Ich wäre begierig den Namen des Verfassers zu kennen. Ein Lütticher ist es gewiß nicht. Und welcher geborne Rheinländer ist der französischen Sprache genugsam Meister, um so schreiben zu können? Einige kleine Incorrectheiten scheinen nur Druckfehler zu seyn.
Genehmigen Sie die Versicherung meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Ew. Hochwohlgeboren
ergebenster
AWvSchlegel
21/II 40
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] An
Herrn Obersten von Flotow
Hochwohlgeboren
Nebst einer Druckschrift
×