• August Wilhelm von Schlegel an Auguste Luise Adolfine von Flotow

  • Absendeort: Bonn · Empfangsort: Bonn · Datum: 08.01.1841
Editionsstatus: Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert
    Briefkopfdaten
  • Absender: August Wilhelm von Schlegel
  • Empfänger: Auguste Luise Adolfine von Flotow
  • Absendeort: Bonn
  • Empfangsort: Bonn
  • Datum: 08.01.1841
  • Anmerkung: Absende- und Empfangsort erschlossen.
    Handschrift
  • Datengeber: Klassik Stiftung Weimar, Goethe- und Schiller-Archiv
  • Signatur: GSA 96/3650
  • Incipit: „[1] d. 8ten Jan. 41.
    Gnädige Frau,
    Ich wünsche zu erfahren, daß Sie sich mit Ihrer ganzen Familie recht wohl befinden. Ich [...]“
    Sprache
  • Deutsch
    Editorische Bearbeitung
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]/version-10-19/letters/view/7357" data-language="deu">
[1] d. 8ten Jan. 41.
Gnädige Frau,
Ich wünsche zu erfahren, daß Sie sich mit Ihrer ganzen Familie recht wohl befinden. Ich hätte persönlich angefragt, wenn ich es nicht vermeiden müßte, bei der strengen Kälte meine Zimmer zu verlassen und ungeachtet aller Vorsicht bin ich dennoch mit Husten und Schnupfen geplagt. Überhaupt bin ich diesen Winter recht übel daran. Die Besserung der guten Marie rückt sehr langsam fast unmerklich vor; was mich aber am meisten beunruhigt, ist, daß ihr Augenübel noch gar nicht abnimmt. Nun, ich will das beste hoffen, und empfehle mich Ihrer freundschaftlichen Theilnahme.
Ehrerbietigst
AWvSchlegel
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] À
Madame de Flotow
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 432]/version-10-19/letters/view/7357" data-language="deu">
[1] d. 8ten Jan. 41.
Gnädige Frau,
Ich wünsche zu erfahren, daß Sie sich mit Ihrer ganzen Familie recht wohl befinden. Ich hätte persönlich angefragt, wenn ich es nicht vermeiden müßte, bei der strengen Kälte meine Zimmer zu verlassen und ungeachtet aller Vorsicht bin ich dennoch mit Husten und Schnupfen geplagt. Überhaupt bin ich diesen Winter recht übel daran. Die Besserung der guten Marie rückt sehr langsam fast unmerklich vor; was mich aber am meisten beunruhigt, ist, daß ihr Augenübel noch gar nicht abnimmt. Nun, ich will das beste hoffen, und empfehle mich Ihrer freundschaftlichen Theilnahme.
Ehrerbietigst
AWvSchlegel
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] À
Madame de Flotow
×