Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]
Code Context
/version-10-19/letters/view/7454" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-10-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="family-courier notice-23907 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-60260 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 16 Avril 1823.</span><br><span class="family-courier ">J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, </span><span class="doc-4288 family-courier ">une lettre de Votre part</span><span class="family-courier ">, et je profite du premier moment libre pour Vous répondre.</span><br><span class="family-courier ">Vous faites très-bien de voyager, mais si Vous n’avez pas de but déterminé, si l’air du midi n’est-pas nécessaire à votre santé, pourquoi ne pensez-Vous pas à l’Allemagne? Ce pays-ci est délicieux, on y arrive de </span><span class="family-courier index-171 tp-60262 ">Paris</span><span class="family-courier "> par le chemin le plus commode; il y a partout des malle postes à l’Angloise, je Vous arrangerois </span><span class="family-courier overstrike-1 notice-26903 ">xxx</span><span class="family-courier "> une chambre d’étude dans ma petite bibliothèque, nous causerions, nous ferions des courses ensemble, et après être resté ici un mois ou aussi longtemps que cela ne Vous ennuyeroit pas, vous remonteriez le Rhin, où il y a partout de belles choses à voir. Pensez-y, je Vous-en prie.</span><br><span class="family-courier ">Je recevrai de mon mieux </span><span class="family-courier index-9344 tp-60306 ">la dame angloise</span><span class="family-courier "> dont vous me parlez, et je lui donnerai une lettre pour </span><span class="family-courier index-1341 tp-60264 ">M</span><span class="index-1341 tp-60264 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-1341 tp-60264 family-courier "> Creuzer</span><span class="family-courier ">, le plus célèbre professeur de </span><span class="family-courier index-574 tp-60261 ">Heidelberg</span><span class="family-courier ">. Mais je ne sais pas, s’il y a grand-chose pour l’éducation des jeunes demoiselles Je ne puis pas lui fournir des renseignemens là-dessus. </span><span class="family-courier cite tp-71043 ">Vous ne savez peut-être pas que Heidelberg est un nom mal sonnant à mes oreilles</span><span class="family-courier ">, parce-</span><span class="family-courier notice-23908 ">[2]</span><span class="family-courier ">que c’est le sejour d’</span><span class="family-courier index-2402 tp-60265 ">une personne qui porte mon nom</span><span class="family-courier ">, et qui, en suivant les conseils d’</span><span class="family-courier index-243 tp-60267 ">une mere insensée</span><span class="family-courier "> et peut-être son propre indomptable caprice, a rompu une union qu’elle avoit passionément désirée, et dont elle s’étoit declarée fort heureuse. </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Vo</span><span class="family-courier "> Cela s’est passé il y a plus de quatre ans, vous concevez bien que je m’en suis parfaitement consolé, j’ai oublié qui y a telle chose par le monde, au point qu’il faut une occasion particulière pour me le rappeler. Au reste </span><span class="family-courier index-2402 tp-60266 ">Madame de Schl.</span><span class="family-courier ">, sentant bien qu’elle a, elle même, anéanti toute son existence, vit chez </span><span class="family-courier index-243 tp-60307 index-186 tp-60308 ">ses parens</span><span class="family-courier "> dans la plus profonde retraite.</span><br><span class="family-courier ">J’ai reçu votre annonce intéressante, je Vous prie de noter mon nom parmi les souscripteurs – </span><span class="family-courier index-2425 tp-60268 ">MM. Treuttel et Würtz</span><span class="family-courier "> pourront garder </span><span class="family-courier index-9258 tp-60322 ">mon exemplaire</span><span class="family-courier "> jusqu’au prochain envoi de livres, et je le payerai chez eux. Je tâcherai de Vous trouver d’autres souscripteurs, mais nous ne sommes pas </span><span class="family-courier index-887 tp-60321 ">ici</span><span class="family-courier "> dans un point central de la librairie. J’expédie quelques exemplaires de l’annonce à </span><span class="family-courier index-15 tp-60269 ">Berlin</span><br><span class="family-courier ">Vous devez avoir le 4</span><span class="family-courier offset-4 ">e</span><span class="family-courier "> Numéro de </span><span class="family-courier index-2322 tp-60270 ">ma Bibl. Indienne</span><span class="family-courier ">, je serois heureux, si les mêlanges que j’y ai donnés, avoient pu Vous entretenir pendant quelques momens.</span><br><span class="index-2543 tp-60271 family-courier ">Mon Bhag. Gîtâ</span><span class="family-courier "> est imprimé depuis longtemps, ce sont les accessoires latins qui arrêtent </span><span class="family-courier notice-23909 ">[3]</span><span class="family-courier "> encore la publication – le tout paroîtra je pense en deux mois d’ici.</span><br><span class="family-courier ">Je compte toujours aller en Angleterre pour quelques mois vers la mi-Août. J’ai eu le bonheur de former par mes soins assidus </span><span class="family-courier index-2566 tp-60272 ">un écolier</span><span class="family-courier "> du Sanscrit – qui, à peine un an revolu depuis qu’il a commencé, est déjà en état de m’assister dans mes travaux. Je compte le prendre avec moi, pour m’aider à collationer et à copier des manuscrits; je le laisserai à </span><span class="family-courier index-292 tp-60273 ">Londres</span><span class="family-courier ">, et de retour ici je mettrai vigoureusement </span><span class="family-courier offset-4 ">la main</span><span class="family-courier "> à l’oeuvre. </span><br><span class="family-courier ">Dites-moi donc, je Vous en conjure, qui fait graver à </span><span class="family-courier index-171 tp-60263 ">Paris</span><span class="family-courier "> des caractères Devanagari à part </span><span class="family-courier index-5435 tp-60274 ">la Soc. Asiatique</span><span class="family-courier "> et peut-être pour la prévenir? </span><span class="family-courier index-3536 tp-60275 ">M. Langlès</span><span class="family-courier "> n’est-ce pas? Ayez m’en un échantillon s’il est possible. </span><br><span class="family-courier ">En revanche je puis Vous annoncer, que </span><span class="family-courier index-3518 tp-60280 ">M. Bernstein</span><span class="family-courier ">, prof. des langues Orientales à </span><span class="family-courier index-1018 tp-60276 ">Breslau</span><span class="family-courier "> vient de faire </span><span class="family-courier index-3519 tp-60279 ">un essai de lithographie</span><span class="family-courier ">, qui à mon gré, a parfaitement réussi. Je n’aurois pas cru que cela fût possible. Ce sont les premieres pages de </span><span class="family-courier index-3696 tp-60282 ">l’Hitôpadêsa</span><span class="family-courier "> qu’il a choisies.</span><br><span class="cite tp-71044 family-courier ">En general je pense que c’est l’Allemagne et particulièrement la Prusse qui fera le plus pour mettre la littérature Sanscrite au jour.</span><span class="family-courier "> Trois connoisseurs de cette langue se trouvent placés dans </span><span class="family-courier index-6004 tp-60293 index-6155 tp-60292 index-6663 tp-60291 ">des universités Prussiennes</span><span class="family-courier ">, MM. </span><span class="family-courier index-2426 tp-60284 ">Bopp</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier index-3518 tp-60283 ">Bernstein</span><span class="family-courier "> et moi. Le quatrième qui </span><span class="family-courier notice-23911 ">[4]</span><span class="family-courier "> puisse compter, est </span><span class="family-courier index-3508 tp-60285 ">Kosegarten</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-12 tp-60286 ">Jena</span><span class="family-courier ">. Mais il est denué des secours matériels. Pour </span><span class="family-courier index-3501 tp-60287 ">Othmar Frank</span><span class="family-courier ">, il a le timbre félé. Vous aurez vu par </span><span class="family-courier index-2322 tp-60288 ">ma Bibl. Ind.</span><span class="family-courier "> que l’un de nos ministres d’état, </span><span class="family-courier index-9 tp-60290 ">M</span><span class="index-9 tp-60290 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-9 tp-60290 family-courier "> de Humboldt</span><span class="family-courier ">, frere du </span><span class="family-courier index-555 tp-60289 ">voyageur</span><span class="family-courier ">, s’est voué tout de bon à cette étude.</span><br><span class="family-courier ">Voici pour </span><span class="family-courier index-5494 tp-60294 ">M. Lion</span><span class="family-courier ">. Si les moules sont faits, il n’a qu’à les présenter à </span><span class="family-courier index-268 tp-60295 ">M</span><span class="index-268 tp-60295 family-courier offset-4 ">r</span><span class="index-268 tp-60295 family-courier "> le Baron de Staël</span><span class="family-courier "> pour en recevoir le payement. – Il pourra ensuite garder les moules en depôt, en donnant un reçu à M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> de Staël. </span><br><span class="family-courier ">Je voudrois faire regraver par </span><span class="family-courier index-5492 tp-60296 ">M. Vibert</span><span class="family-courier "> quelques caractères qui ne me satisfont pas pleinement, et graver quelques groupes pour rendre la collection plus complète, quoique mon imprimerie soit déjà beaucoup plus riche que celle de </span><span class="family-courier index-3481 tp-60297 ">Wilkins</span><span class="family-courier ">. Auriez-Vous la bonté de demander à M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Vibert, s’il entreprend de faire cela pendant mon absence? Je lui enverrois mes dessins avec des remarques, il m’enverroit l’empreinte des ébauches au fumé, et les acheveroit d’après mes observations; et lorsque le tout seroit fini, j’enverrois une police à </span><span class="family-courier index-5494 tp-60298 ">M</span><span class="index-5494 tp-60298 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-5494 tp-60298 family-courier "> Lion</span><span class="family-courier "> pour cette petite fonte supplémentaîre.</span><br><span class="family-courier ">J’ai encore une autre pétition à Vous faire. J’ai collationné soigneusement les Manuscrits du </span><span class="family-courier index-3764 tp-60299 index-2543 tp-60300 ">Bhagavad-Gîtâ</span><span class="family-courier ">, mais il se peut que quelque bagatelle m’a échappé, et il m’est venu des </span><span class="family-courier notice-23910 ">[5]</span><span class="family-courier "> doutes sur trois ou quatre passages. Auriez Vous l’insigne bonté de vérifier à </span><span class="family-courier index-6176 tp-60301 ">la Bibliothèque royale</span><span class="family-courier "> si tous les quatre manuscrits donnent la même leçon que l’édition de </span><span class="family-courier index-2552 tp-60323 ">Calcutta</span><span class="family-courier ">? Dans ce cas là Vous me le marqueriez tout simplement; dans le cas contraire vous mettriez les variantes dessous.</span><br><span class="family-courier ">Je me reserve l’explication philosophique du </span><span class="family-courier index-3764 tp-60302 ">Bhag. Gîtâ</span><span class="family-courier "> pour l’avenir, </span><span class="family-courier index-2543 tp-60324 ">ma version latîne</span><span class="family-courier "> a seulement le but de rendre clairement le sens grammatical. Cependant je me trouve quelquefois fort embarassé par des termes de metaphysique. J’ai copié à </span><span class="family-courier index-171 tp-60303 ">Paris</span><span class="family-courier "> le commentaire de la seconde leçon, ce qui m’est d’un grand secours. </span><span class="family-courier index-900 tp-60304 ">Chézy</span><span class="family-courier "> a ensuite redemandé ce livre, aussi bien j’étois trop occupé pour le copier en entîer. Mais il me seroit extrêmement précieux d’avoir seulement les definitions de quelques mots abstraits dans la VIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier "> et la XIII leçon. Ce sont les suivans. Dans la VIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier ">: </span><span class="family-courier underline-1 ">adhyâtmã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">adhibût</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">adhibhûtã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">adhidaivã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">adhiyajṅa</span><span class="family-courier ">; ils se trouvent tous dans les premiers vers. Dans le XIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier ">: </span><span class="family-courier underline-1 ">Kshêtra</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">Kshêtrajṅa</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">prakṛiti</span><span class="family-courier ">, et </span><span class="family-courier underline-1 ">purusha</span><span class="family-courier ">. Je n’ose pas Vous le demander, cependant Vous me rendriez un service héroïque, en copiant seulement ces définitions en caractères latins. </span><br><span class="family-courier notice-23912 ">[6]</span><span class="family-courier "> Ecrivez-moi, cher ami, je Vous supplie. Si vous aviez quelque morceau à me donner pour </span><span class="family-courier index-2322 tp-60305 ">la Bibliothèque Indienne</span><span class="family-courier ">, Vous seriez le bienvenu, et je le traduirois de mon mieux.</span><br><span class="family-courier ">Conservez-moi votre bon souvenir. Mille tendres amitiés</span><br><span class="family-courier ">Schlegel</span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1224', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Claude C. Fauriel am 16.04.1823, Bonn, Paris', 'adressatort' => 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>', 'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'date' => '16.04.1823', 'adressat' => array( (int) 1949 => array( 'ID' => '1949', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-05-06 10:43:07', 'timelastchg' => '2018-08-09 17:30:15', 'key' => 'AWS-ap-007q', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Fauriel, Claude C.', '39_toddatum' => '1844-07-15', '39_gebdatum' => '1772-10-21', '39_lebenwirken' => 'Historiker, Kritiker, Literarhistoriker, Sprachwissenschaftler Claude Fauriel diente als Soldat während der Französischen Revolution unter General Dugommier und nahm eine Stelle als Sekretär des Polizeiministers Joseph Fouché an. Ab 1802 studierte er Geschichte, Klassische Philologie und Literatur. Fauriel bewegte sich im Kreis der Mme de Staël-Holstein und stand auch mit Benjamin Constant in Kontakt. Neben seinen historischen Studien übersetzte Fauriel Werke ausländischer Autoren, unter anderem die Schauspiele des italienischen Dramatikers Alessandro Manzoni. Fauriel war außerdem ein Kenner der arabischen Sprachen sowie des Sanskrit. Ab 1830 lehrte er als Professor für Fremdsprachen an der Sorbonne. Ab 1832 war er zudem in der Handschriftenabteilung der Königlichen Bibliothek in Paris beschäftigt. Zu seinen Interessengebieten zählten Vergleichende Literaturwissenschaft, mittelalterliche Literatur und Volksdichtung. Außerdem widmete er sich als Philhellene der griechischen Sprache und Geschichte und publizierte 1824–25 eine Sammlung griechischer Volkslieder, welche unter dem Titel „Chants populaires de la Grèce moderne“ erschien.', '39_geschlecht' => 'm', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F68916@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Claude_Fauriel@', '39_dbid' => '118683128 ', '39_pdb' => 'GND', '39_sekliteratur' => 'Claude Fauriel und die Anfänge der romanischen Sprachwissenschaft Sgoff, Brigitte, 1994', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Fauriel, Charles Claude', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_beziehung' => 'AWS und Claude Fauriel tauschten sich über Übersetzungen ebenso aus wie über die sprachvergleichenden Studien, die beide verfolgten. Fauriel vertrat unter anderem die These von dem provenzialischen Ursprung der europäischen Dichtung und ihrer Stoffe.', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Claude C. Fauriel', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-g.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-h.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-i.jpg.xml', (int) 4 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-j.jpg.xml', (int) 5 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-k.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ), (int) 16 => array( [maximum depth reached] ), (int) 17 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => 'manuscript', 'left' => 'text', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau', 'Incipit' => '„[1] Bonn 16 Avril 1823.<br>J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, une lettre de [...]“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Förtig, Christina', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '7454', 'project' => '1', 'timecreate' => '2015-07-29 17:54:58', 'timelastchg' => '2018-10-11 16:14:00', 'key' => 'AWS-aw-053g', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ), (int) 16 => array( [maximum depth reached] ), (int) 17 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-23907 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-60260 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 16 Avril 1823.</span><br><span class="family-courier ">J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, </span><span class="doc-4288 family-courier ">une lettre de Votre part</span><span class="family-courier ">, et je profite du premier moment libre pour Vous répondre.</span><br><span class="family-courier ">Vous faites très-bien de voyager, mais si Vous n’avez pas de but déterminé, si l’air du midi n’est-pas nécessaire à votre santé, pourquoi ne pensez-Vous pas à l’Allemagne? Ce pays-ci est délicieux, on y arrive de </span><span class="family-courier index-171 tp-60262 ">Paris</span><span class="family-courier "> par le chemin le plus commode; il y a partout des malle postes à l’Angloise, je Vous arrangerois </span><span class="family-courier overstrike-1 notice-26903 ">xxx</span><span class="family-courier "> une chambre d’étude dans ma petite bibliothèque, nous causerions, nous ferions des courses ensemble, et après être resté ici un mois ou aussi longtemps que cela ne Vous ennuyeroit pas, vous remonteriez le Rhin, où il y a partout de belles choses à voir. Pensez-y, je Vous-en prie.</span><br><span class="family-courier ">Je recevrai de mon mieux </span><span class="family-courier index-9344 tp-60306 ">la dame angloise</span><span class="family-courier "> dont vous me parlez, et je lui donnerai une lettre pour </span><span class="family-courier index-1341 tp-60264 ">M</span><span class="index-1341 tp-60264 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-1341 tp-60264 family-courier "> Creuzer</span><span class="family-courier ">, le plus célèbre professeur de </span><span class="family-courier index-574 tp-60261 ">Heidelberg</span><span class="family-courier ">. Mais je ne sais pas, s’il y a grand-chose pour l’éducation des jeunes demoiselles Je ne puis pas lui fournir des renseignemens là-dessus. </span><span class="family-courier cite tp-71043 ">Vous ne savez peut-être pas que Heidelberg est un nom mal sonnant à mes oreilles</span><span class="family-courier ">, parce-</span><span class="family-courier notice-23908 ">[2]</span><span class="family-courier ">que c’est le sejour d’</span><span class="family-courier index-2402 tp-60265 ">une personne qui porte mon nom</span><span class="family-courier ">, et qui, en suivant les conseils d’</span><span class="family-courier index-243 tp-60267 ">une mere insensée</span><span class="family-courier "> et peut-être son propre indomptable caprice, a rompu une union qu’elle avoit passionément désirée, et dont elle s’étoit declarée fort heureuse. </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Vo</span><span class="family-courier "> Cela s’est passé il y a plus de quatre ans, vous concevez bien que je m’en suis parfaitement consolé, j’ai oublié qui y a telle chose par le monde, au point qu’il faut une occasion particulière pour me le rappeler. Au reste </span><span class="family-courier index-2402 tp-60266 ">Madame de Schl.</span><span class="family-courier ">, sentant bien qu’elle a, elle même, anéanti toute son existence, vit chez </span><span class="family-courier index-243 tp-60307 index-186 tp-60308 ">ses parens</span><span class="family-courier "> dans la plus profonde retraite.</span><br><span class="family-courier ">J’ai reçu votre annonce intéressante, je Vous prie de noter mon nom parmi les souscripteurs – </span><span class="family-courier index-2425 tp-60268 ">MM. Treuttel et Würtz</span><span class="family-courier "> pourront garder </span><span class="family-courier index-9258 tp-60322 ">mon exemplaire</span><span class="family-courier "> jusqu’au prochain envoi de livres, et je le payerai chez eux. Je tâcherai de Vous trouver d’autres souscripteurs, mais nous ne sommes pas </span><span class="family-courier index-887 tp-60321 ">ici</span><span class="family-courier "> dans un point central de la librairie. J’expédie quelques exemplaires de l’annonce à </span><span class="family-courier index-15 tp-60269 ">Berlin</span><br><span class="family-courier ">Vous devez avoir le 4</span><span class="family-courier offset-4 ">e</span><span class="family-courier "> Numéro de </span><span class="family-courier index-2322 tp-60270 ">ma Bibl. Indienne</span><span class="family-courier ">, je serois heureux, si les mêlanges que j’y ai donnés, avoient pu Vous entretenir pendant quelques momens.</span><br><span class="index-2543 tp-60271 family-courier ">Mon Bhag. Gîtâ</span><span class="family-courier "> est imprimé depuis longtemps, ce sont les accessoires latins qui arrêtent </span><span class="family-courier notice-23909 ">[3]</span><span class="family-courier "> encore la publication – le tout paroîtra je pense en deux mois d’ici.</span><br><span class="family-courier ">Je compte toujours aller en Angleterre pour quelques mois vers la mi-Août. J’ai eu le bonheur de former par mes soins assidus </span><span class="family-courier index-2566 tp-60272 ">un écolier</span><span class="family-courier "> du Sanscrit – qui, à peine un an revolu depuis qu’il a commencé, est déjà en état de m’assister dans mes travaux. Je compte le prendre avec moi, pour m’aider à collationer et à copier des manuscrits; je le laisserai à </span><span class="family-courier index-292 tp-60273 ">Londres</span><span class="family-courier ">, et de retour ici je mettrai vigoureusement </span><span class="family-courier offset-4 ">la main</span><span class="family-courier "> à l’oeuvre. </span><br><span class="family-courier ">Dites-moi donc, je Vous en conjure, qui fait graver à </span><span class="family-courier index-171 tp-60263 ">Paris</span><span class="family-courier "> des caractères Devanagari à part </span><span class="family-courier index-5435 tp-60274 ">la Soc. Asiatique</span><span class="family-courier "> et peut-être pour la prévenir? </span><span class="family-courier index-3536 tp-60275 ">M. Langlès</span><span class="family-courier "> n’est-ce pas? Ayez m’en un échantillon s’il est possible. </span><br><span class="family-courier ">En revanche je puis Vous annoncer, que </span><span class="family-courier index-3518 tp-60280 ">M. Bernstein</span><span class="family-courier ">, prof. des langues Orientales à </span><span class="family-courier index-1018 tp-60276 ">Breslau</span><span class="family-courier "> vient de faire </span><span class="family-courier index-3519 tp-60279 ">un essai de lithographie</span><span class="family-courier ">, qui à mon gré, a parfaitement réussi. Je n’aurois pas cru que cela fût possible. Ce sont les premieres pages de </span><span class="family-courier index-3696 tp-60282 ">l’Hitôpadêsa</span><span class="family-courier "> qu’il a choisies.</span><br><span class="cite tp-71044 family-courier ">En general je pense que c’est l’Allemagne et particulièrement la Prusse qui fera le plus pour mettre la littérature Sanscrite au jour.</span><span class="family-courier "> Trois connoisseurs de cette langue se trouvent placés dans </span><span class="family-courier index-6004 tp-60293 index-6155 tp-60292 index-6663 tp-60291 ">des universités Prussiennes</span><span class="family-courier ">, MM. </span><span class="family-courier index-2426 tp-60284 ">Bopp</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier index-3518 tp-60283 ">Bernstein</span><span class="family-courier "> et moi. Le quatrième qui </span><span class="family-courier notice-23911 ">[4]</span><span class="family-courier "> puisse compter, est </span><span class="family-courier index-3508 tp-60285 ">Kosegarten</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-12 tp-60286 ">Jena</span><span class="family-courier ">. Mais il est denué des secours matériels. Pour </span><span class="family-courier index-3501 tp-60287 ">Othmar Frank</span><span class="family-courier ">, il a le timbre félé. Vous aurez vu par </span><span class="family-courier index-2322 tp-60288 ">ma Bibl. Ind.</span><span class="family-courier "> que l’un de nos ministres d’état, </span><span class="family-courier index-9 tp-60290 ">M</span><span class="index-9 tp-60290 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-9 tp-60290 family-courier "> de Humboldt</span><span class="family-courier ">, frere du </span><span class="family-courier index-555 tp-60289 ">voyageur</span><span class="family-courier ">, s’est voué tout de bon à cette étude.</span><br><span class="family-courier ">Voici pour </span><span class="family-courier index-5494 tp-60294 ">M. Lion</span><span class="family-courier ">. Si les moules sont faits, il n’a qu’à les présenter à </span><span class="family-courier index-268 tp-60295 ">M</span><span class="index-268 tp-60295 family-courier offset-4 ">r</span><span class="index-268 tp-60295 family-courier "> le Baron de Staël</span><span class="family-courier "> pour en recevoir le payement. – Il pourra ensuite garder les moules en depôt, en donnant un reçu à M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> de Staël. </span><br><span class="family-courier ">Je voudrois faire regraver par </span><span class="family-courier index-5492 tp-60296 ">M. Vibert</span><span class="family-courier "> quelques caractères qui ne me satisfont pas pleinement, et graver quelques groupes pour rendre la collection plus complète, quoique mon imprimerie soit déjà beaucoup plus riche que celle de </span><span class="family-courier index-3481 tp-60297 ">Wilkins</span><span class="family-courier ">. Auriez-Vous la bonté de demander à M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Vibert, s’il entreprend de faire cela pendant mon absence? Je lui enverrois mes dessins avec des remarques, il m’enverroit l’empreinte des ébauches au fumé, et les acheveroit d’après mes observations; et lorsque le tout seroit fini, j’enverrois une police à </span><span class="family-courier index-5494 tp-60298 ">M</span><span class="index-5494 tp-60298 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-5494 tp-60298 family-courier "> Lion</span><span class="family-courier "> pour cette petite fonte supplémentaîre.</span><br><span class="family-courier ">J’ai encore une autre pétition à Vous faire. J’ai collationné soigneusement les Manuscrits du </span><span class="family-courier index-3764 tp-60299 index-2543 tp-60300 ">Bhagavad-Gîtâ</span><span class="family-courier ">, mais il se peut que quelque bagatelle m’a échappé, et il m’est venu des </span><span class="family-courier notice-23910 ">[5]</span><span class="family-courier "> doutes sur trois ou quatre passages. Auriez Vous l’insigne bonté de vérifier à </span><span class="family-courier index-6176 tp-60301 ">la Bibliothèque royale</span><span class="family-courier "> si tous les quatre manuscrits donnent la même leçon que l’édition de </span><span class="family-courier index-2552 tp-60323 ">Calcutta</span><span class="family-courier ">? Dans ce cas là Vous me le marqueriez tout simplement; dans le cas contraire vous mettriez les variantes dessous.</span><br><span class="family-courier ">Je me reserve l’explication philosophique du </span><span class="family-courier index-3764 tp-60302 ">Bhag. Gîtâ</span><span class="family-courier "> pour l’avenir, </span><span class="family-courier index-2543 tp-60324 ">ma version latîne</span><span class="family-courier "> a seulement le but de rendre clairement le sens grammatical. Cependant je me trouve quelquefois fort embarassé par des termes de metaphysique. J’ai copié à </span><span class="family-courier index-171 tp-60303 ">Paris</span><span class="family-courier "> le commentaire de la seconde leçon, ce qui m’est d’un grand secours. </span><span class="family-courier index-900 tp-60304 ">Chézy</span><span class="family-courier "> a ensuite redemandé ce livre, aussi bien j’étois trop occupé pour le copier en entîer. Mais il me seroit extrêmement précieux d’avoir seulement les definitions de quelques mots abstraits dans la VIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier "> et la XIII leçon. Ce sont les suivans. Dans la VIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier ">: </span><span class="family-courier underline-1 ">adhyâtmã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">adhibût</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">adhibhûtã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">adhidaivã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">adhiyajṅa</span><span class="family-courier ">; ils se trouvent tous dans les premiers vers. Dans le XIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier ">: </span><span class="family-courier underline-1 ">Kshêtra</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">Kshêtrajṅa</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">prakṛiti</span><span class="family-courier ">, et </span><span class="family-courier underline-1 ">purusha</span><span class="family-courier ">. Je n’ose pas Vous le demander, cependant Vous me rendriez un service héroïque, en copiant seulement ces définitions en caractères latins. </span><br><span class="family-courier notice-23912 ">[6]</span><span class="family-courier "> Ecrivez-moi, cher ami, je Vous supplie. Si vous aviez quelque morceau à me donner pour </span><span class="family-courier index-2322 tp-60305 ">la Bibliothèque Indienne</span><span class="family-courier ">, Vous seriez le bienvenu, et je le traduirois de mon mieux.</span><br><span class="family-courier ">Conservez-moi votre bon souvenir. Mille tendres amitiés</span><br><span class="family-courier ">Schlegel</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23907"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23907"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="887">Bonn</placeName> 16 Avril 1823.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, </hi><ref target="fud://4288"><hi rend="family:Courier">une lettre de Votre part</hi></ref><hi rend="family:Courier">, et je profite du premier moment libre pour Vous répondre.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Vous faites très-bien de voyager, mais si Vous n’avez pas de but déterminé, si l’air du midi n’est-pas nécessaire à votre santé, pourquoi ne pensez-Vous pas à l’Allemagne? Ce pays-ci est délicieux, on y arrive de <placeName key="171">Paris</placeName> par le chemin le plus commode; il y a partout des malle postes à l’Angloise, je Vous arrangerois </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1"><milestone unit="start" n="26903"/>xxx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="26903"/><hi rend="family:Courier;overstrike:1"></hi><hi rend="family:Courier"> une chambre d’étude dans ma petite bibliothèque, nous causerions, nous ferions des courses ensemble, et après être resté ici un mois ou aussi longtemps que cela ne Vous ennuyeroit pas, vous remonteriez le Rhin, où il y a partout de belles choses à voir. Pensez-y, je Vous-en prie.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je recevrai de mon mieux <persName key="9344">la dame angloise</persName> dont vous me parlez, et je lui donnerai une lettre pour </hi><persName key="1341"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Creuzer</hi></persName><hi rend="family:Courier">, le plus célèbre professeur de <placeName key="574">Heidelberg</placeName>. Mais je ne sais pas, s’il y a grand-chose pour l’éducation des jeunes demoiselles Je ne puis pas lui fournir des renseignemens là-dessus. Vous ne savez peut-être pas que Heidelberg est un nom mal sonnant à mes oreilles, parce-<milestone unit="start" n="23908"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23908"/><hi rend="family:Courier">que c’est le sejour d’<persName key="2402">une personne qui porte mon nom</persName>, et qui, en suivant les conseils d’<persName key="243">une mere insensée</persName> et peut-être son propre indomptable caprice, a rompu une union qu’elle avoit passionément désirée, et dont elle s’étoit declarée fort heureuse. </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Vo</hi><hi rend="family:Courier"> Cela s’est passé il y a plus de quatre ans, vous concevez bien que je m’en suis parfaitement consolé, j’ai oublié qui y a telle chose par le monde, au point qu’il faut une occasion particulière pour me le rappeler. Au reste <persName key="2402">Madame de Schl.</persName>, sentant bien qu’elle a, elle même, anéanti toute son existence, vit chez <persName key="243"><persName key="186">ses parens</persName></persName> dans la plus profonde retraite.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai reçu votre annonce intéressante, je Vous prie de noter mon nom parmi les souscripteurs – <orgName key="2425">MM. Treuttel et Würtz</orgName> pourront garder <name key="9258" type="work">mon exemplaire</name> jusqu’au prochain envoi de livres, et je le payerai chez eux. Je tâcherai de Vous trouver d’autres souscripteurs, mais nous ne sommes pas <placeName key="887">ici</placeName> dans un point central de la librairie. J’expédie quelques exemplaires de l’annonce à <placeName key="15">Berlin</placeName></hi><lb/><hi rend="family:Courier">Vous devez avoir le 4</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">e</hi><hi rend="family:Courier"> Numéro de <name key="2322" type="periodical">ma Bibl. Indienne</name>, je serois heureux, si les mêlanges que j’y ai donnés, avoient pu Vous entretenir pendant quelques momens.</hi><lb/><hi rend="family:Courier"><name key="2543" type="work">Mon Bhag. Gîtâ</name> est imprimé depuis longtemps, ce sont les accessoires latins qui arrêtent <milestone unit="start" n="23909"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23909"/><hi rend="family:Courier"> encore la publication – le tout paroîtra je pense en deux mois d’ici.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je compte toujours aller en Angleterre pour quelques mois vers la mi-Août. J’ai eu le bonheur de former par mes soins assidus <persName key="2566">un écolier</persName> du Sanscrit – qui, à peine un an revolu depuis qu’il a commencé, est déjà en état de m’assister dans mes travaux. Je compte le prendre avec moi, pour m’aider à collationer et à copier des manuscrits; je le laisserai à <placeName key="292">Londres</placeName>, et de retour ici je mettrai vigoureusement </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">la main</hi><hi rend="family:Courier"> à l’oeuvre. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Dites-moi donc, je Vous en conjure, qui fait graver à <placeName key="171">Paris</placeName> des caractères Devanagari à part <orgName key="5435">la Soc. Asiatique</orgName> et peut-être pour la prévenir? <persName key="3536">M. Langlès</persName> n’est-ce pas? Ayez m’en un échantillon s’il est possible. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">En revanche je puis Vous annoncer, que <persName key="3518">M. Bernstein</persName>, prof. des langues Orientales à <placeName key="1018">Breslau</placeName> vient de faire <name key="3519" type="work">un essai de lithographie</name>, qui à mon gré, a parfaitement réussi. Je n’aurois pas cru que cela fût possible. Ce sont les premieres pages de <name key="3696" type="work">l’Hitôpadêsa</name> qu’il a choisies.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">En general je pense que c’est l’Allemagne et particulièrement la Prusse qui fera le plus pour mettre la littérature Sanscrite au jour. Trois connoisseurs de cette langue se trouvent placés dans <orgName key="6004"><orgName key="6155"><orgName key="6663">des universités Prussiennes</orgName></orgName></orgName>, MM. <persName key="2426">Bopp</persName>, <persName key="3518">Bernstein</persName> et moi. Le quatrième qui <milestone unit="start" n="23911"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23911"/><hi rend="family:Courier"> puisse compter, est <persName key="3508">Kosegarten</persName> à <placeName key="12">Jena</placeName>. Mais il est denué des secours matériels. Pour <persName key="3501">Othmar Frank</persName>, il a le timbre félé. Vous aurez vu par <name key="2322" type="periodical">ma Bibl. Ind.</name> que l’un de nos ministres d’état, </hi><persName key="9"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Humboldt</hi></persName><hi rend="family:Courier">, frere du <persName key="555">voyageur</persName>, s’est voué tout de bon à cette étude.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Voici pour <persName key="5494">M. Lion</persName>. Si les moules sont faits, il n’a qu’à les présenter à </hi><persName key="268"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> le Baron de Staël</hi></persName><hi rend="family:Courier"> pour en recevoir le payement. – Il pourra ensuite garder les moules en depôt, en donnant un reçu à M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Staël. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je voudrois faire regraver par <persName key="5492">M. Vibert</persName> quelques caractères qui ne me satisfont pas pleinement, et graver quelques groupes pour rendre la collection plus complète, quoique mon imprimerie soit déjà beaucoup plus riche que celle de <persName key="3481">Wilkins</persName>. Auriez-Vous la bonté de demander à M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Vibert, s’il entreprend de faire cela pendant mon absence? Je lui enverrois mes dessins avec des remarques, il m’enverroit l’empreinte des ébauches au fumé, et les acheveroit d’après mes observations; et lorsque le tout seroit fini, j’enverrois une police à </hi><persName key="5494"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Lion</hi></persName><hi rend="family:Courier"> pour cette petite fonte supplémentaîre.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai encore une autre pétition à Vous faire. J’ai collationné soigneusement les Manuscrits du <name key="3764" type="work"><name key="2543" type="work">Bhagavad-Gîtâ</name></name>, mais il se peut que quelque bagatelle m’a échappé, et il m’est venu des <milestone unit="start" n="23910"/>[5]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23910"/><hi rend="family:Courier"> doutes sur trois ou quatre passages. Auriez Vous l’insigne bonté de vérifier à <orgName key="6176">la Bibliothèque royale</orgName> si tous les quatre manuscrits donnent la même leçon que l’édition de <placeName key="2552">Calcutta</placeName>? Dans ce cas là Vous me le marqueriez tout simplement; dans le cas contraire vous mettriez les variantes dessous.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je me reserve l’explication philosophique du <name key="3764" type="work">Bhag. Gîtâ</name> pour l’avenir, <name key="2543" type="work">ma version latîne</name> a seulement le but de rendre clairement le sens grammatical. Cependant je me trouve quelquefois fort embarassé par des termes de metaphysique. J’ai copié à <placeName key="171">Paris</placeName> le commentaire de la seconde leçon, ce qui m’est d’un grand secours. <persName key="900">Chézy</persName> a ensuite redemandé ce livre, aussi bien j’étois trop occupé pour le copier en entîer. Mais il me seroit extrêmement précieux d’avoir seulement les definitions de quelques mots abstraits dans la VIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier"> et la XIII leçon. Ce sont les suivans. Dans la VIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier">: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhyâtmã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">adhibût</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhibhûtã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhidaivã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhiyajṅa</hi><hi rend="family:Courier">; ils se trouvent tous dans les premiers vers. Dans le XIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier">: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Kshêtra</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Kshêtrajṅa</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">prakṛiti</hi><hi rend="family:Courier">, et </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">purusha</hi><hi rend="family:Courier">. Je n’ose pas Vous le demander, cependant Vous me rendriez un service héroïque, en copiant seulement ces définitions en caractères latins. </hi><lb/><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23912"/>[6]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23912"/><hi rend="family:Courier"> Ecrivez-moi, cher ami, je Vous supplie. Si vous aviez quelque morceau à me donner pour <name key="2322" type="periodical">la Bibliothèque Indienne</name>, Vous seriez le bienvenu, et je le traduirois de mon mieux.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Conservez-moi votre bon souvenir. Mille tendres amitiés</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Schlegel</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="23907"/><hi rend="family:Courier">[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23907"/> <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB60260"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE60260"/> 16 Avril 1823.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, </hi><ref target="fud://4288"><hi rend="family:Courier">une lettre de Votre part</hi></ref><hi rend="family:Courier">, et je profite du premier moment libre pour Vous répondre.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Vous faites très-bien de voyager, mais si Vous n’avez pas de but déterminé, si l’air du midi n’est-pas nécessaire à votre santé, pourquoi ne pensez-Vous pas à l’Allemagne? Ce pays-ci est délicieux, on y arrive de <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB60262"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE60262"/> par le chemin le plus commode; il y a partout des malle postes à l’Angloise, je Vous arrangerois </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1"><milestone unit="start" n="26903"/>xxx<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="26903"/></hi><hi rend="family:Courier"> une chambre d’étude dans ma petite bibliothèque, nous causerions, nous ferions des courses ensemble, et après être resté ici un mois ou aussi longtemps que cela ne Vous ennuyeroit pas, vous remonteriez le Rhin, où il y a partout de belles choses à voir. Pensez-y, je Vous-en prie.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je recevrai de mon mieux <anchor type="b" n="9344" ana="11" xml:id="NidB60306"/>la dame angloise<anchor type="e" n="9344" ana="11" xml:id="NidE60306"/> dont vous me parlez, et je lui donnerai une lettre pour <anchor type="b" n="1341" ana="11" xml:id="NidB60264"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Creuzer<anchor type="e" n="1341" ana="11" xml:id="NidE60264"/>, le plus célèbre professeur de <anchor type="b" n="574" ana="10" xml:id="NidB60261"/>Heidelberg<anchor type="e" n="574" ana="10" xml:id="NidE60261"/>. Mais je ne sais pas, s’il y a grand-chose pour l’éducation des jeunes demoiselles Je ne puis pas lui fournir des renseignemens là-dessus. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB71043"/>Vous ne savez peut-être pas que Heidelberg est un nom mal sonnant à mes oreilles<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE71043"/>, parce-<milestone unit="start" n="23908"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23908"/>que c’est le sejour d’<anchor type="b" n="2402" ana="11" xml:id="NidB60265"/>une personne qui porte mon nom<anchor type="e" n="2402" ana="11" xml:id="NidE60265"/>, et qui, en suivant les conseils d’<anchor type="b" n="243" ana="11" xml:id="NidB60267"/>une mere insensée<anchor type="e" n="243" ana="11" xml:id="NidE60267"/> et peut-être son propre indomptable caprice, a rompu une union qu’elle avoit passionément désirée, et dont elle s’étoit declarée fort heureuse. </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Vo</hi><hi rend="family:Courier"> Cela s’est passé il y a plus de quatre ans, vous concevez bien que je m’en suis parfaitement consolé, j’ai oublié qui y a telle chose par le monde, au point qu’il faut une occasion particulière pour me le rappeler. Au reste <anchor type="b" n="2402" ana="11" xml:id="NidB60266"/>Madame de Schl.<anchor type="e" n="2402" ana="11" xml:id="NidE60266"/>, sentant bien qu’elle a, elle même, anéanti toute son existence, vit chez <anchor type="b" n="243" ana="11" xml:id="NidB60307"/><anchor type="b" n="186" ana="11" xml:id="NidB60308"/>ses parens<anchor type="e" n="186" ana="11" xml:id="NidE60308"/><anchor type="e" n="243" ana="11" xml:id="NidE60307"/> dans la plus profonde retraite.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai reçu votre annonce intéressante, je Vous prie de noter mon nom parmi les souscripteurs – <anchor type="b" n="2425" ana="15" xml:id="NidB60268"/>MM. Treuttel et Würtz<anchor type="e" n="2425" ana="15" xml:id="NidE60268"/> pourront garder <anchor type="b" n="9258" ana="12" xml:id="NidB60322"/>mon exemplaire<anchor type="e" n="9258" ana="12" xml:id="NidE60322"/> jusqu’au prochain envoi de livres, et je le payerai chez eux. Je tâcherai de Vous trouver d’autres souscripteurs, mais nous ne sommes pas <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB60321"/>ici<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE60321"/> dans un point central de la librairie. J’expédie quelques exemplaires de l’annonce à <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB60269"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE60269"/></hi><lb/><hi rend="family:Courier">Vous devez avoir le 4</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">e</hi><hi rend="family:Courier"> Numéro de <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB60270"/>ma Bibl. Indienne<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE60270"/>, je serois heureux, si les mêlanges que j’y ai donnés, avoient pu Vous entretenir pendant quelques momens.</hi><lb/><hi rend="family:Courier"><anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB60271"/>Mon Bhag. Gîtâ<anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE60271"/> est imprimé depuis longtemps, ce sont les accessoires latins qui arrêtent <milestone unit="start" n="23909"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23909"/> encore la publication – le tout paroîtra je pense en deux mois d’ici.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je compte toujours aller en Angleterre pour quelques mois vers la mi-Août. J’ai eu le bonheur de former par mes soins assidus <anchor type="b" n="2566" ana="11" xml:id="NidB60272"/>un écolier<anchor type="e" n="2566" ana="11" xml:id="NidE60272"/> du Sanscrit – qui, à peine un an revolu depuis qu’il a commencé, est déjà en état de m’assister dans mes travaux. Je compte le prendre avec moi, pour m’aider à collationer et à copier des manuscrits; je le laisserai à <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB60273"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE60273"/>, et de retour ici je mettrai vigoureusement </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">la main</hi><hi rend="family:Courier"> à l’oeuvre. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Dites-moi donc, je Vous en conjure, qui fait graver à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB60263"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE60263"/> des caractères Devanagari à part <anchor type="b" n="5435" ana="15" xml:id="NidB60274"/>la Soc. Asiatique<anchor type="e" n="5435" ana="15" xml:id="NidE60274"/> et peut-être pour la prévenir? <anchor type="b" n="3536" ana="11" xml:id="NidB60275"/>M. Langlès<anchor type="e" n="3536" ana="11" xml:id="NidE60275"/> n’est-ce pas? Ayez m’en un échantillon s’il est possible. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">En revanche je puis Vous annoncer, que <anchor type="b" n="3518" ana="11" xml:id="NidB60280"/>M. Bernstein<anchor type="e" n="3518" ana="11" xml:id="NidE60280"/>, prof. des langues Orientales à <anchor type="b" n="1018" ana="10" xml:id="NidB60276"/>Breslau<anchor type="e" n="1018" ana="10" xml:id="NidE60276"/> vient de faire <anchor type="b" n="3519" ana="12" xml:id="NidB60279"/>un essai de lithographie<anchor type="e" n="3519" ana="12" xml:id="NidE60279"/>, qui à mon gré, a parfaitement réussi. Je n’aurois pas cru que cela fût possible. Ce sont les premieres pages de <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB60282"/>l’Hitôpadêsa<anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE60282"/> qu’il a choisies.</hi><lb/><hi rend="family:Courier"><anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB71044"/>En general je pense que c’est l’Allemagne et particulièrement la Prusse qui fera le plus pour mettre la littérature Sanscrite au jour.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE71044"/> Trois connoisseurs de cette langue se trouvent placés dans <anchor type="b" n="6004" ana="15" xml:id="NidB60293"/><anchor type="b" n="6155" ana="15" xml:id="NidB60292"/><anchor type="b" n="6663" ana="15" xml:id="NidB60291"/>des universités Prussiennes<anchor type="e" n="6663" ana="15" xml:id="NidE60291"/><anchor type="e" n="6155" ana="15" xml:id="NidE60292"/><anchor type="e" n="6004" ana="15" xml:id="NidE60293"/>, MM. <anchor type="b" n="2426" ana="11" xml:id="NidB60284"/>Bopp<anchor type="e" n="2426" ana="11" xml:id="NidE60284"/>, <anchor type="b" n="3518" ana="11" xml:id="NidB60283"/>Bernstein<anchor type="e" n="3518" ana="11" xml:id="NidE60283"/> et moi. Le quatrième qui <milestone unit="start" n="23911"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23911"/> puisse compter, est <anchor type="b" n="3508" ana="11" xml:id="NidB60285"/>Kosegarten<anchor type="e" n="3508" ana="11" xml:id="NidE60285"/> à <anchor type="b" n="12" ana="10" xml:id="NidB60286"/>Jena<anchor type="e" n="12" ana="10" xml:id="NidE60286"/>. Mais il est denué des secours matériels. Pour <anchor type="b" n="3501" ana="11" xml:id="NidB60287"/>Othmar Frank<anchor type="e" n="3501" ana="11" xml:id="NidE60287"/>, il a le timbre félé. Vous aurez vu par <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB60288"/>ma Bibl. Ind.<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE60288"/> que l’un de nos ministres d’état, <anchor type="b" n="9" ana="11" xml:id="NidB60290"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Humboldt<anchor type="e" n="9" ana="11" xml:id="NidE60290"/>, frere du <anchor type="b" n="555" ana="11" xml:id="NidB60289"/>voyageur<anchor type="e" n="555" ana="11" xml:id="NidE60289"/>, s’est voué tout de bon à cette étude.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Voici pour <anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB60294"/>M. Lion<anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE60294"/>. Si les moules sont faits, il n’a qu’à les présenter à <anchor type="b" n="268" ana="11" xml:id="NidB60295"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> le Baron de Staël<anchor type="e" n="268" ana="11" xml:id="NidE60295"/> pour en recevoir le payement. – Il pourra ensuite garder les moules en depôt, en donnant un reçu à M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Staël. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je voudrois faire regraver par <anchor type="b" n="5492" ana="11" xml:id="NidB60296"/>M. Vibert<anchor type="e" n="5492" ana="11" xml:id="NidE60296"/> quelques caractères qui ne me satisfont pas pleinement, et graver quelques groupes pour rendre la collection plus complète, quoique mon imprimerie soit déjà beaucoup plus riche que celle de <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB60297"/>Wilkins<anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE60297"/>. Auriez-Vous la bonté de demander à M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Vibert, s’il entreprend de faire cela pendant mon absence? Je lui enverrois mes dessins avec des remarques, il m’enverroit l’empreinte des ébauches au fumé, et les acheveroit d’après mes observations; et lorsque le tout seroit fini, j’enverrois une police à <anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB60298"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Lion<anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE60298"/> pour cette petite fonte supplémentaîre.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai encore une autre pétition à Vous faire. J’ai collationné soigneusement les Manuscrits du <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB60299"/><anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB60300"/>Bhagavad-Gîtâ<anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE60300"/><anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE60299"/>, mais il se peut que quelque bagatelle m’a échappé, et il m’est venu des <milestone unit="start" n="23910"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23910"/> doutes sur trois ou quatre passages. Auriez Vous l’insigne bonté de vérifier à <anchor type="b" n="6176" ana="15" xml:id="NidB60301"/>la Bibliothèque royale<anchor type="e" n="6176" ana="15" xml:id="NidE60301"/> si tous les quatre manuscrits donnent la même leçon que l’édition de <anchor type="b" n="2552" ana="10" xml:id="NidB60323"/>Calcutta<anchor type="e" n="2552" ana="10" xml:id="NidE60323"/>? Dans ce cas là Vous me le marqueriez tout simplement; dans le cas contraire vous mettriez les variantes dessous.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je me reserve l’explication philosophique du <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB60302"/>Bhag. Gîtâ<anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE60302"/> pour l’avenir, <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB60324"/>ma version latîne<anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE60324"/> a seulement le but de rendre clairement le sens grammatical. Cependant je me trouve quelquefois fort embarassé par des termes de metaphysique. J’ai copié à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB60303"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE60303"/> le commentaire de la seconde leçon, ce qui m’est d’un grand secours. <anchor type="b" n="900" ana="11" xml:id="NidB60304"/>Chézy<anchor type="e" n="900" ana="11" xml:id="NidE60304"/> a ensuite redemandé ce livre, aussi bien j’étois trop occupé pour le copier en entîer. Mais il me seroit extrêmement précieux d’avoir seulement les definitions de quelques mots abstraits dans la VIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier"> et la XIII leçon. Ce sont les suivans. Dans la VIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier">: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhyâtmã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">adhibût</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhibhûtã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhidaivã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhiyajṅa</hi><hi rend="family:Courier">; ils se trouvent tous dans les premiers vers. Dans le XIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier">: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Kshêtra</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Kshêtrajṅa</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">prakṛiti</hi><hi rend="family:Courier">, et </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">purusha</hi><hi rend="family:Courier">. Je n’ose pas Vous le demander, cependant Vous me rendriez un service héroïque, en copiant seulement ces définitions en caractères latins. </hi><lb/><milestone unit="start" n="23912"/><hi rend="family:Courier">[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23912"/> Ecrivez-moi, cher ami, je Vous supplie. Si vous aviez quelque morceau à me donner pour <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB60305"/>la Bibliothèque Indienne<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE60305"/>, Vous seriez le bienvenu, et je le traduirois de mon mieux.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Conservez-moi votre bon souvenir. Mille tendres amitiés</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Schlegel</hi>', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_briefid' => 'Krakau_AWSanForiel_16041823', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1823-04-16', '36_sortdatum' => '1823-04-16', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_purl_web' => '1224', '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Förtig, Christina' ), '36_Datum' => '1823-04-16', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Claude C. Fauriel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Fauriel, Claude C.' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Claude C. Fauriel' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-053g-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-053g-g.jpg', (int) 2 => 'AWS-aw-053g-h.jpg', (int) 3 => 'AWS-aw-053g-i.jpg', (int) 4 => 'AWS-aw-053g-j.jpg', (int) 5 => 'AWS-aw-053g-k.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="family-courier notice-23907 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-60260 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 16 Avril 1823.</span><br><span class="family-courier ">J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, </span><span class="doc-4288 family-courier ">une lettre de Votre part</span><span class="family-courier ">, et je profite du premier moment libre pour Vous répondre.</span><br><span class="family-courier ">Vous faites très-bien de voyager, mais si Vous n’avez pas de but déterminé, si l’air du midi n’est-pas nécessaire à votre santé, pourquoi ne pensez-Vous pas à l’Allemagne? Ce pays-ci est délicieux, on y arrive de </span><span class="family-courier index-171 tp-60262 ">Paris</span><span class="family-courier "> par le chemin le plus commode; il y a partout des malle postes à l’Angloise, je Vous arrangerois </span><span class="family-courier overstrike-1 notice-26903 ">xxx</span><span class="family-courier "> une chambre d’étude dans ma petite bibliothèque, nous causerions, nous ferions des courses ensemble, et après être resté ici un mois ou aussi longtemps que cela ne Vous ennuyeroit pas, vous remonteriez le Rhin, où il y a partout de belles choses à voir. Pensez-y, je Vous-en prie.</span><br><span class="family-courier ">Je recevrai de mon mieux </span><span class="family-courier index-9344 tp-60306 ">la dame angloise</span><span class="family-courier "> dont vous me parlez, et je lui donnerai une lettre pour </span><span class="family-courier index-1341 tp-60264 ">M</span><span class="index-1341 tp-60264 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-1341 tp-60264 family-courier "> Creuzer</span><span class="family-courier ">, le plus célèbre professeur de </span><span class="family-courier index-574 tp-60261 ">Heidelberg</span><span class="family-courier ">. Mais je ne sais pas, s’il y a grand-chose pour l’éducation des jeunes demoiselles Je ne puis pas lui fournir des renseignemens là-dessus. </span><span class="family-courier cite tp-71043 ">Vous ne savez peut-être pas que Heidelberg est un nom mal sonnant à mes oreilles</span><span class="family-courier ">, parce-</span><span class="family-courier notice-23908 ">[2]</span><span class="family-courier ">que c’est le sejour d’</span><span class="family-courier index-2402 tp-60265 ">une personne qui porte mon nom</span><span class="family-courier ">, et qui, en suivant les conseils d’</span><span class="family-courier index-243 tp-60267 ">une mere insensée</span><span class="family-courier "> et peut-être son propre indomptable caprice, a rompu une union qu’elle avoit passionément désirée, et dont elle s’étoit declarée fort heureuse. </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Vo</span><span class="family-courier "> Cela s’est passé il y a plus de quatre ans, vous concevez bien que je m’en suis parfaitement consolé, j’ai oublié qui y a telle chose par le monde, au point qu’il faut une occasion particulière pour me le rappeler. Au reste </span><span class="family-courier index-2402 tp-60266 ">Madame de Schl.</span><span class="family-courier ">, sentant bien qu’elle a, elle même, anéanti toute son existence, vit chez </span><span class="family-courier index-243 tp-60307 index-186 tp-60308 ">ses parens</span><span class="family-courier "> dans la plus profonde retraite.</span><br><span class="family-courier ">J’ai reçu votre annonce intéressante, je Vous prie de noter mon nom parmi les souscripteurs – </span><span class="family-courier index-2425 tp-60268 ">MM. Treuttel et Würtz</span><span class="family-courier "> pourront garder </span><span class="family-courier index-9258 tp-60322 ">mon exemplaire</span><span class="family-courier "> jusqu’au prochain envoi de livres, et je le payerai chez eux. Je tâcherai de Vous trouver d’autres souscripteurs, mais nous ne sommes pas </span><span class="family-courier index-887 tp-60321 ">ici</span><span class="family-courier "> dans un point central de la librairie. J’expédie quelques exemplaires de l’annonce à </span><span class="family-courier index-15 tp-60269 ">Berlin</span><br><span class="family-courier ">Vous devez avoir le 4</span><span class="family-courier offset-4 ">e</span><span class="family-courier "> Numéro de </span><span class="family-courier index-2322 tp-60270 ">ma Bibl. Indienne</span><span class="family-courier ">, je serois heureux, si les mêlanges que j’y ai donnés, avoient pu Vous entretenir pendant quelques momens.</span><br><span class="index-2543 tp-60271 family-courier ">Mon Bhag. Gîtâ</span><span class="family-courier "> est imprimé depuis longtemps, ce sont les accessoires latins qui arrêtent </span><span class="family-courier notice-23909 ">[3]</span><span class="family-courier "> encore la publication – le tout paroîtra je pense en deux mois d’ici.</span><br><span class="family-courier ">Je compte toujours aller en Angleterre pour quelques mois vers la mi-Août. J’ai eu le bonheur de former par mes soins assidus </span><span class="family-courier index-2566 tp-60272 ">un écolier</span><span class="family-courier "> du Sanscrit – qui, à peine un an revolu depuis qu’il a commencé, est déjà en état de m’assister dans mes travaux. Je compte le prendre avec moi, pour m’aider à collationer et à copier des manuscrits; je le laisserai à </span><span class="family-courier index-292 tp-60273 ">Londres</span><span class="family-courier ">, et de retour ici je mettrai vigoureusement </span><span class="family-courier offset-4 ">la main</span><span class="family-courier "> à l’oeuvre. </span><br><span class="family-courier ">Dites-moi donc, je Vous en conjure, qui fait graver à </span><span class="family-courier index-171 tp-60263 ">Paris</span><span class="family-courier "> des caractères Devanagari à part </span><span class="family-courier index-5435 tp-60274 ">la Soc. Asiatique</span><span class="family-courier "> et peut-être pour la prévenir? </span><span class="family-courier index-3536 tp-60275 ">M. Langlès</span><span class="family-courier "> n’est-ce pas? Ayez m’en un échantillon s’il est possible. </span><br><span class="family-courier ">En revanche je puis Vous annoncer, que </span><span class="family-courier index-3518 tp-60280 ">M. Bernstein</span><span class="family-courier ">, prof. des langues Orientales à </span><span class="family-courier index-1018 tp-60276 ">Breslau</span><span class="family-courier "> vient de faire </span><span class="family-courier index-3519 tp-60279 ">un essai de lithographie</span><span class="family-courier ">, qui à mon gré, a parfaitement réussi. Je n’aurois pas cru que cela fût possible. Ce sont les premieres pages de </span><span class="family-courier index-3696 tp-60282 ">l’Hitôpadêsa</span><span class="family-courier "> qu’il a choisies.</span><br><span class="cite tp-71044 family-courier ">En general je pense que c’est l’Allemagne et particulièrement la Prusse qui fera le plus pour mettre la littérature Sanscrite au jour.</span><span class="family-courier "> Trois connoisseurs de cette langue se trouvent placés dans </span><span class="family-courier index-6004 tp-60293 index-6155 tp-60292 index-6663 tp-60291 ">des universités Prussiennes</span><span class="family-courier ">, MM. </span><span class="family-courier index-2426 tp-60284 ">Bopp</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier index-3518 tp-60283 ">Bernstein</span><span class="family-courier "> et moi. Le quatrième qui </span><span class="family-courier notice-23911 ">[4]</span><span class="family-courier "> puisse compter, est </span><span class="family-courier index-3508 tp-60285 ">Kosegarten</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-12 tp-60286 ">Jena</span><span class="family-courier ">. Mais il est denué des secours matériels. Pour </span><span class="family-courier index-3501 tp-60287 ">Othmar Frank</span><span class="family-courier ">, il a le timbre félé. Vous aurez vu par </span><span class="family-courier index-2322 tp-60288 ">ma Bibl. Ind.</span><span class="family-courier "> que l’un de nos ministres d’état, </span><span class="family-courier index-9 tp-60290 ">M</span><span class="index-9 tp-60290 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-9 tp-60290 family-courier "> de Humboldt</span><span class="family-courier ">, frere du </span><span class="family-courier index-555 tp-60289 ">voyageur</span><span class="family-courier ">, s’est voué tout de bon à cette étude.</span><br><span class="family-courier ">Voici pour </span><span class="family-courier index-5494 tp-60294 ">M. Lion</span><span class="family-courier ">. Si les moules sont faits, il n’a qu’à les présenter à </span><span class="family-courier index-268 tp-60295 ">M</span><span class="index-268 tp-60295 family-courier offset-4 ">r</span><span class="index-268 tp-60295 family-courier "> le Baron de Staël</span><span class="family-courier "> pour en recevoir le payement. – Il pourra ensuite garder les moules en depôt, en donnant un reçu à M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> de Staël. </span><br><span class="family-courier ">Je voudrois faire regraver par </span><span class="family-courier index-5492 tp-60296 ">M. Vibert</span><span class="family-courier "> quelques caractères qui ne me satisfont pas pleinement, et graver quelques groupes pour rendre la collection plus complète, quoique mon imprimerie soit déjà beaucoup plus riche que celle de </span><span class="family-courier index-3481 tp-60297 ">Wilkins</span><span class="family-courier ">. Auriez-Vous la bonté de demander à M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Vibert, s’il entreprend de faire cela pendant mon absence? Je lui enverrois mes dessins avec des remarques, il m’enverroit l’empreinte des ébauches au fumé, et les acheveroit d’après mes observations; et lorsque le tout seroit fini, j’enverrois une police à </span><span class="family-courier index-5494 tp-60298 ">M</span><span class="index-5494 tp-60298 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-5494 tp-60298 family-courier "> Lion</span><span class="family-courier "> pour cette petite fonte supplémentaîre.</span><br><span class="family-courier ">J’ai encore une autre pétition à Vous faire. J’ai collationné soigneusement les Manuscrits du </span><span class="family-courier index-3764 tp-60299 index-2543 tp-60300 ">Bhagavad-Gîtâ</span><span class="family-courier ">, mais il se peut que quelque bagatelle m’a échappé, et il m’est venu des </span><span class="family-courier notice-23910 ">[5]</span><span class="family-courier "> doutes sur trois ou quatre passages. Auriez Vous l’insigne bonté de vérifier à </span><span class="family-courier index-6176 tp-60301 ">la Bibliothèque royale</span><span class="family-courier "> si tous les quatre manuscrits donnent la même leçon que l’édition de </span><span class="family-courier index-2552 tp-60323 ">Calcutta</span><span class="family-courier ">? Dans ce cas là Vous me le marqueriez tout simplement; dans le cas contraire vous mettriez les variantes dessous.</span><br><span class="family-courier ">Je me reserve l’explication philosophique du </span><span class="family-courier index-3764 tp-60302 ">Bhag. Gîtâ</span><span class="family-courier "> pour l’avenir, </span><span class="family-courier index-2543 tp-60324 ">ma version latîne</span><span class="family-courier "> a seulement le but de rendre clairement le sens grammatical. Cependant je me trouve quelquefois fort embarassé par des termes de metaphysique. J’ai copié à </span><span class="family-courier index-171 tp-60303 ">Paris</span><span class="family-courier "> le commentaire de la seconde leçon, ce qui m’est d’un grand secours. </span><span class="family-courier index-900 tp-60304 ">Chézy</span><span class="family-courier "> a ensuite redemandé ce livre, aussi bien j’étois trop occupé pour le copier en entîer. Mais il me seroit extrêmement précieux d’avoir seulement les definitions de quelques mots abstraits dans la VIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier "> et la XIII leçon. Ce sont les suivans. Dans la VIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier ">: </span><span class="family-courier underline-1 ">adhyâtmã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">adhibût</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">adhibhûtã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">adhidaivã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">adhiyajṅa</span><span class="family-courier ">; ils se trouvent tous dans les premiers vers. Dans le XIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier ">: </span><span class="family-courier underline-1 ">Kshêtra</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">Kshêtrajṅa</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">prakṛiti</span><span class="family-courier ">, et </span><span class="family-courier underline-1 ">purusha</span><span class="family-courier ">. Je n’ose pas Vous le demander, cependant Vous me rendriez un service héroïque, en copiant seulement ces définitions en caractères latins. </span><br><span class="family-courier notice-23912 ">[6]</span><span class="family-courier "> Ecrivez-moi, cher ami, je Vous supplie. Si vous aviez quelque morceau à me donner pour </span><span class="family-courier index-2322 tp-60305 ">la Bibliothèque Indienne</span><span class="family-courier ">, Vous seriez le bienvenu, et je le traduirois de mon mieux.</span><br><span class="family-courier ">Conservez-moi votre bon souvenir. Mille tendres amitiés</span><br><span class="family-courier ">Schlegel</span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1224' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Claude C. Fauriel am 16.04.1823, Bonn, Paris' $adressatort = 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>' $absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $date = '16.04.1823' $adressat = array( (int) 1949 => array( 'ID' => '1949', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-05-06 10:43:07', 'timelastchg' => '2018-08-09 17:30:15', 'key' => 'AWS-ap-007q', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Fauriel, Claude C.', '39_toddatum' => '1844-07-15', '39_gebdatum' => '1772-10-21', '39_lebenwirken' => 'Historiker, Kritiker, Literarhistoriker, Sprachwissenschaftler Claude Fauriel diente als Soldat während der Französischen Revolution unter General Dugommier und nahm eine Stelle als Sekretär des Polizeiministers Joseph Fouché an. Ab 1802 studierte er Geschichte, Klassische Philologie und Literatur. Fauriel bewegte sich im Kreis der Mme de Staël-Holstein und stand auch mit Benjamin Constant in Kontakt. Neben seinen historischen Studien übersetzte Fauriel Werke ausländischer Autoren, unter anderem die Schauspiele des italienischen Dramatikers Alessandro Manzoni. Fauriel war außerdem ein Kenner der arabischen Sprachen sowie des Sanskrit. Ab 1830 lehrte er als Professor für Fremdsprachen an der Sorbonne. Ab 1832 war er zudem in der Handschriftenabteilung der Königlichen Bibliothek in Paris beschäftigt. Zu seinen Interessengebieten zählten Vergleichende Literaturwissenschaft, mittelalterliche Literatur und Volksdichtung. Außerdem widmete er sich als Philhellene der griechischen Sprache und Geschichte und publizierte 1824–25 eine Sammlung griechischer Volkslieder, welche unter dem Titel „Chants populaires de la Grèce moderne“ erschien.', '39_geschlecht' => 'm', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F68916@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Claude_Fauriel@', '39_dbid' => '118683128 ', '39_pdb' => 'GND', '39_sekliteratur' => 'Claude Fauriel und die Anfänge der romanischen Sprachwissenschaft Sgoff, Brigitte, 1994', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Fauriel, Charles Claude', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '10269', 'content' => 'Saint-Étienne', 'bemerkung' => 'GND:4118220-0', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_beziehung' => 'AWS und Claude Fauriel tauschten sich über Übersetzungen ebenso aus wie über die sprachvergleichenden Studien, die beide verfolgten. Fauriel vertrat unter anderem die These von dem provenzialischen Ursprung der europäischen Dichtung und ihrer Stoffe.', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Claude C. Fauriel' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-g.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-h.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-i.jpg.xml', (int) 4 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-j.jpg.xml', (int) 5 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-k.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3518', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bernstein, Georg Heinrich ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2426', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bopp, Franz', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '900', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Chézy, Antoine Léonard de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '1341', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Creuzer, Friedrich ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3501', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Frank, Othmar', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '555', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Humboldt, Alexander von ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '9', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Humboldt, Wilhelm von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '3508', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Kosegarten, Johann Gottfried Ludwig ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '3536', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Langlès, Louis Mathieu ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2566', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lassen, Christian', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '5494', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lion, J. B. F.', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '243', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Paulus, Caroline', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '186', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Paulus, Heinrich Eberhard Gottlob ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '2402', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schlegel, Sophie von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '268', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 15 => array( 'ID' => '9344', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Tobin, Frau', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 16 => array( 'ID' => '5492', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Vibert, Joseph Victor', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 17 => array( 'ID' => '3481', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wilkins, Charles', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6004', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Berliner Universität', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6176', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Bibliothèque Nationale (Paris)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6155', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '5435', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Société Asiatique', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2425', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Treuttel et Würtz (Straßburg) ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '6663', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Universität Breslau', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '1018', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Breslau', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '574', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Heidelberg', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '12', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Jena', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2552', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Kalkutta', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3519', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bernstein, Georg Heinrich (Hg.): Hitopadaesi Particula et glossarium Sanskrito-Latinum', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3764', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhagavadgītā', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '9258', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Fauriel, Claude C.: Chants populaires de la Grèce moderne (1824–1825)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '3696', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitopadeśa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2322', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Indische Bibliothek. Eine Zeitschrift von August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = 'manuscript' $left = 'text' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau', 'Incipit' => '„[1] Bonn 16 Avril 1823.<br>J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, une lettre de [...]“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Förtig, Christina', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '7454', 'project' => '1', 'timecreate' => '2015-07-29 17:54:58', 'timelastchg' => '2018-10-11 16:14:00', 'key' => 'AWS-aw-053g', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => 'GND:2004272-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '1018', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Breslau', 'comment' => 'GND:2005949-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '574', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Heidelberg', 'comment' => 'GND:4023996-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '12', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Jena', 'comment' => 'GND:4028557-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2552', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Kalkutta', 'comment' => 'GND:4029344-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => 'GND:4074335-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => 'GND:4044660-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6004', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Berliner Universität', 'comment' => 'GND:1036337227', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6176', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Bibliothèque Nationale (Paris)', 'comment' => 'GND:2004629-7', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6155', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn', 'comment' => 'GND:36150-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '5435', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Société Asiatique', 'comment' => 'GND:1017313-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2425', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Treuttel et Würtz (Straßburg) ', 'comment' => 'GND:6146444-2 ', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '6663', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Universität Breslau', 'comment' => 'GND:2024162-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3518', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bernstein, Georg Heinrich ', 'comment' => 'GND:117589160', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2426', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bopp, Franz', 'comment' => 'GND:118659332', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '900', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Chézy, Antoine Léonard de', 'comment' => 'GND:11650448X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '1341', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Creuzer, Friedrich ', 'comment' => 'GND:118677330', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3501', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Frank, Othmar', 'comment' => 'GND:116704128', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '555', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Humboldt, Alexander von ', 'comment' => 'GND:118554700', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '9', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Humboldt, Wilhelm von', 'comment' => 'GND:118554727', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '3508', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Kosegarten, Johann Gottfried Ludwig ', 'comment' => 'GND:116342463', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '3536', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Langlès, Louis Mathieu ', 'comment' => 'GND:116725087', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2566', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lassen, Christian', 'comment' => 'GND:119512831', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '5494', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lion, J. B. F.', 'comment' => 'GND:119382513X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '243', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Paulus, Caroline', 'comment' => 'GND:116066563', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '186', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Paulus, Heinrich Eberhard Gottlob ', 'comment' => 'GND:115368361', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '2402', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schlegel, Sophie von', 'comment' => 'GND:117321435', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '268', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de', 'comment' => 'GND:117202770', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 15 => array( 'ID' => '9344', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Tobin, Frau', 'comment' => 'nicht identifiziert; vgl. 033y bzw. 02wx; Witwe von John Tobin (28 January 1770 – 7 December 1804)', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 16 => array( 'ID' => '5492', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Vibert, Joseph Victor', 'comment' => 'GND:1082798797', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 17 => array( 'ID' => '3481', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wilkins, Charles', 'comment' => 'GND:129794007', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3519', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bernstein, Georg Heinrich (Hg.): Hitopadaesi Particula et glossarium Sanskrito-Latinum', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3764', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhagavadgītā', 'comment' => 'GND:4129499-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '9258', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Fauriel, Claude C.: Chants populaires de la Grèce moderne (1824–1825)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '3696', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitopadeśa', 'comment' => 'GND:4531806-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2322', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Indische Bibliothek. Eine Zeitschrift von August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '23907', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '26903', 'title' => 'Nicht entzifferte Streichung', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '23908', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '23909', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 4 => array( 'ID' => '23911', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 5 => array( 'ID' => '23910', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 6 => array( 'ID' => '23912', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-23907 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-60260 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 16 Avril 1823.</span><br><span class="family-courier ">J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, </span><span class="doc-4288 family-courier ">une lettre de Votre part</span><span class="family-courier ">, et je profite du premier moment libre pour Vous répondre.</span><br><span class="family-courier ">Vous faites très-bien de voyager, mais si Vous n’avez pas de but déterminé, si l’air du midi n’est-pas nécessaire à votre santé, pourquoi ne pensez-Vous pas à l’Allemagne? Ce pays-ci est délicieux, on y arrive de </span><span class="family-courier index-171 tp-60262 ">Paris</span><span class="family-courier "> par le chemin le plus commode; il y a partout des malle postes à l’Angloise, je Vous arrangerois </span><span class="family-courier overstrike-1 notice-26903 ">xxx</span><span class="family-courier "> une chambre d’étude dans ma petite bibliothèque, nous causerions, nous ferions des courses ensemble, et après être resté ici un mois ou aussi longtemps que cela ne Vous ennuyeroit pas, vous remonteriez le Rhin, où il y a partout de belles choses à voir. Pensez-y, je Vous-en prie.</span><br><span class="family-courier ">Je recevrai de mon mieux </span><span class="family-courier index-9344 tp-60306 ">la dame angloise</span><span class="family-courier "> dont vous me parlez, et je lui donnerai une lettre pour </span><span class="family-courier index-1341 tp-60264 ">M</span><span class="index-1341 tp-60264 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-1341 tp-60264 family-courier "> Creuzer</span><span class="family-courier ">, le plus célèbre professeur de </span><span class="family-courier index-574 tp-60261 ">Heidelberg</span><span class="family-courier ">. Mais je ne sais pas, s’il y a grand-chose pour l’éducation des jeunes demoiselles Je ne puis pas lui fournir des renseignemens là-dessus. </span><span class="family-courier cite tp-71043 ">Vous ne savez peut-être pas que Heidelberg est un nom mal sonnant à mes oreilles</span><span class="family-courier ">, parce-</span><span class="family-courier notice-23908 ">[2]</span><span class="family-courier ">que c’est le sejour d’</span><span class="family-courier index-2402 tp-60265 ">une personne qui porte mon nom</span><span class="family-courier ">, et qui, en suivant les conseils d’</span><span class="family-courier index-243 tp-60267 ">une mere insensée</span><span class="family-courier "> et peut-être son propre indomptable caprice, a rompu une union qu’elle avoit passionément désirée, et dont elle s’étoit declarée fort heureuse. </span><span class="family-courier overstrike-1 ">Vo</span><span class="family-courier "> Cela s’est passé il y a plus de quatre ans, vous concevez bien que je m’en suis parfaitement consolé, j’ai oublié qui y a telle chose par le monde, au point qu’il faut une occasion particulière pour me le rappeler. Au reste </span><span class="family-courier index-2402 tp-60266 ">Madame de Schl.</span><span class="family-courier ">, sentant bien qu’elle a, elle même, anéanti toute son existence, vit chez </span><span class="family-courier index-243 tp-60307 index-186 tp-60308 ">ses parens</span><span class="family-courier "> dans la plus profonde retraite.</span><br><span class="family-courier ">J’ai reçu votre annonce intéressante, je Vous prie de noter mon nom parmi les souscripteurs – </span><span class="family-courier index-2425 tp-60268 ">MM. Treuttel et Würtz</span><span class="family-courier "> pourront garder </span><span class="family-courier index-9258 tp-60322 ">mon exemplaire</span><span class="family-courier "> jusqu’au prochain envoi de livres, et je le payerai chez eux. Je tâcherai de Vous trouver d’autres souscripteurs, mais nous ne sommes pas </span><span class="family-courier index-887 tp-60321 ">ici</span><span class="family-courier "> dans un point central de la librairie. J’expédie quelques exemplaires de l’annonce à </span><span class="family-courier index-15 tp-60269 ">Berlin</span><br><span class="family-courier ">Vous devez avoir le 4</span><span class="family-courier offset-4 ">e</span><span class="family-courier "> Numéro de </span><span class="family-courier index-2322 tp-60270 ">ma Bibl. Indienne</span><span class="family-courier ">, je serois heureux, si les mêlanges que j’y ai donnés, avoient pu Vous entretenir pendant quelques momens.</span><br><span class="index-2543 tp-60271 family-courier ">Mon Bhag. Gîtâ</span><span class="family-courier "> est imprimé depuis longtemps, ce sont les accessoires latins qui arrêtent </span><span class="family-courier notice-23909 ">[3]</span><span class="family-courier "> encore la publication – le tout paroîtra je pense en deux mois d’ici.</span><br><span class="family-courier ">Je compte toujours aller en Angleterre pour quelques mois vers la mi-Août. J’ai eu le bonheur de former par mes soins assidus </span><span class="family-courier index-2566 tp-60272 ">un écolier</span><span class="family-courier "> du Sanscrit – qui, à peine un an revolu depuis qu’il a commencé, est déjà en état de m’assister dans mes travaux. Je compte le prendre avec moi, pour m’aider à collationer et à copier des manuscrits; je le laisserai à </span><span class="family-courier index-292 tp-60273 ">Londres</span><span class="family-courier ">, et de retour ici je mettrai vigoureusement </span><span class="family-courier offset-4 ">la main</span><span class="family-courier "> à l’oeuvre. </span><br><span class="family-courier ">Dites-moi donc, je Vous en conjure, qui fait graver à </span><span class="family-courier index-171 tp-60263 ">Paris</span><span class="family-courier "> des caractères Devanagari à part </span><span class="family-courier index-5435 tp-60274 ">la Soc. Asiatique</span><span class="family-courier "> et peut-être pour la prévenir? </span><span class="family-courier index-3536 tp-60275 ">M. Langlès</span><span class="family-courier "> n’est-ce pas? Ayez m’en un échantillon s’il est possible. </span><br><span class="family-courier ">En revanche je puis Vous annoncer, que </span><span class="family-courier index-3518 tp-60280 ">M. Bernstein</span><span class="family-courier ">, prof. des langues Orientales à </span><span class="family-courier index-1018 tp-60276 ">Breslau</span><span class="family-courier "> vient de faire </span><span class="family-courier index-3519 tp-60279 ">un essai de lithographie</span><span class="family-courier ">, qui à mon gré, a parfaitement réussi. Je n’aurois pas cru que cela fût possible. Ce sont les premieres pages de </span><span class="family-courier index-3696 tp-60282 ">l’Hitôpadêsa</span><span class="family-courier "> qu’il a choisies.</span><br><span class="cite tp-71044 family-courier ">En general je pense que c’est l’Allemagne et particulièrement la Prusse qui fera le plus pour mettre la littérature Sanscrite au jour.</span><span class="family-courier "> Trois connoisseurs de cette langue se trouvent placés dans </span><span class="family-courier index-6004 tp-60293 index-6155 tp-60292 index-6663 tp-60291 ">des universités Prussiennes</span><span class="family-courier ">, MM. </span><span class="family-courier index-2426 tp-60284 ">Bopp</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier index-3518 tp-60283 ">Bernstein</span><span class="family-courier "> et moi. Le quatrième qui </span><span class="family-courier notice-23911 ">[4]</span><span class="family-courier "> puisse compter, est </span><span class="family-courier index-3508 tp-60285 ">Kosegarten</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-12 tp-60286 ">Jena</span><span class="family-courier ">. Mais il est denué des secours matériels. Pour </span><span class="family-courier index-3501 tp-60287 ">Othmar Frank</span><span class="family-courier ">, il a le timbre félé. Vous aurez vu par </span><span class="family-courier index-2322 tp-60288 ">ma Bibl. Ind.</span><span class="family-courier "> que l’un de nos ministres d’état, </span><span class="family-courier index-9 tp-60290 ">M</span><span class="index-9 tp-60290 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-9 tp-60290 family-courier "> de Humboldt</span><span class="family-courier ">, frere du </span><span class="family-courier index-555 tp-60289 ">voyageur</span><span class="family-courier ">, s’est voué tout de bon à cette étude.</span><br><span class="family-courier ">Voici pour </span><span class="family-courier index-5494 tp-60294 ">M. Lion</span><span class="family-courier ">. Si les moules sont faits, il n’a qu’à les présenter à </span><span class="family-courier index-268 tp-60295 ">M</span><span class="index-268 tp-60295 family-courier offset-4 ">r</span><span class="index-268 tp-60295 family-courier "> le Baron de Staël</span><span class="family-courier "> pour en recevoir le payement. – Il pourra ensuite garder les moules en depôt, en donnant un reçu à M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> de Staël. </span><br><span class="family-courier ">Je voudrois faire regraver par </span><span class="family-courier index-5492 tp-60296 ">M. Vibert</span><span class="family-courier "> quelques caractères qui ne me satisfont pas pleinement, et graver quelques groupes pour rendre la collection plus complète, quoique mon imprimerie soit déjà beaucoup plus riche que celle de </span><span class="family-courier index-3481 tp-60297 ">Wilkins</span><span class="family-courier ">. Auriez-Vous la bonté de demander à M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Vibert, s’il entreprend de faire cela pendant mon absence? Je lui enverrois mes dessins avec des remarques, il m’enverroit l’empreinte des ébauches au fumé, et les acheveroit d’après mes observations; et lorsque le tout seroit fini, j’enverrois une police à </span><span class="family-courier index-5494 tp-60298 ">M</span><span class="index-5494 tp-60298 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-5494 tp-60298 family-courier "> Lion</span><span class="family-courier "> pour cette petite fonte supplémentaîre.</span><br><span class="family-courier ">J’ai encore une autre pétition à Vous faire. J’ai collationné soigneusement les Manuscrits du </span><span class="family-courier index-3764 tp-60299 index-2543 tp-60300 ">Bhagavad-Gîtâ</span><span class="family-courier ">, mais il se peut que quelque bagatelle m’a échappé, et il m’est venu des </span><span class="family-courier notice-23910 ">[5]</span><span class="family-courier "> doutes sur trois ou quatre passages. Auriez Vous l’insigne bonté de vérifier à </span><span class="family-courier index-6176 tp-60301 ">la Bibliothèque royale</span><span class="family-courier "> si tous les quatre manuscrits donnent la même leçon que l’édition de </span><span class="family-courier index-2552 tp-60323 ">Calcutta</span><span class="family-courier ">? Dans ce cas là Vous me le marqueriez tout simplement; dans le cas contraire vous mettriez les variantes dessous.</span><br><span class="family-courier ">Je me reserve l’explication philosophique du </span><span class="family-courier index-3764 tp-60302 ">Bhag. Gîtâ</span><span class="family-courier "> pour l’avenir, </span><span class="family-courier index-2543 tp-60324 ">ma version latîne</span><span class="family-courier "> a seulement le but de rendre clairement le sens grammatical. Cependant je me trouve quelquefois fort embarassé par des termes de metaphysique. J’ai copié à </span><span class="family-courier index-171 tp-60303 ">Paris</span><span class="family-courier "> le commentaire de la seconde leçon, ce qui m’est d’un grand secours. </span><span class="family-courier index-900 tp-60304 ">Chézy</span><span class="family-courier "> a ensuite redemandé ce livre, aussi bien j’étois trop occupé pour le copier en entîer. Mais il me seroit extrêmement précieux d’avoir seulement les definitions de quelques mots abstraits dans la VIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier "> et la XIII leçon. Ce sont les suivans. Dans la VIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier ">: </span><span class="family-courier underline-1 ">adhyâtmã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier overstrike-1 ">adhibût</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">adhibhûtã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">adhidaivã</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">adhiyajṅa</span><span class="family-courier ">; ils se trouvent tous dans les premiers vers. Dans le XIII</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">e</span><span class="family-courier ">: </span><span class="family-courier underline-1 ">Kshêtra</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">Kshêtrajṅa</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">prakṛiti</span><span class="family-courier ">, et </span><span class="family-courier underline-1 ">purusha</span><span class="family-courier ">. Je n’ose pas Vous le demander, cependant Vous me rendriez un service héroïque, en copiant seulement ces définitions en caractères latins. </span><br><span class="family-courier notice-23912 ">[6]</span><span class="family-courier "> Ecrivez-moi, cher ami, je Vous supplie. Si vous aviez quelque morceau à me donner pour </span><span class="family-courier index-2322 tp-60305 ">la Bibliothèque Indienne</span><span class="family-courier ">, Vous seriez le bienvenu, et je le traduirois de mon mieux.</span><br><span class="family-courier ">Conservez-moi votre bon souvenir. Mille tendres amitiés</span><br><span class="family-courier ">Schlegel</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23907"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23907"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="887">Bonn</placeName> 16 Avril 1823.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, </hi><ref target="fud://4288"><hi rend="family:Courier">une lettre de Votre part</hi></ref><hi rend="family:Courier">, et je profite du premier moment libre pour Vous répondre.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Vous faites très-bien de voyager, mais si Vous n’avez pas de but déterminé, si l’air du midi n’est-pas nécessaire à votre santé, pourquoi ne pensez-Vous pas à l’Allemagne? Ce pays-ci est délicieux, on y arrive de <placeName key="171">Paris</placeName> par le chemin le plus commode; il y a partout des malle postes à l’Angloise, je Vous arrangerois </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1"><milestone unit="start" n="26903"/>xxx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="26903"/><hi rend="family:Courier;overstrike:1"></hi><hi rend="family:Courier"> une chambre d’étude dans ma petite bibliothèque, nous causerions, nous ferions des courses ensemble, et après être resté ici un mois ou aussi longtemps que cela ne Vous ennuyeroit pas, vous remonteriez le Rhin, où il y a partout de belles choses à voir. Pensez-y, je Vous-en prie.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je recevrai de mon mieux <persName key="9344">la dame angloise</persName> dont vous me parlez, et je lui donnerai une lettre pour </hi><persName key="1341"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Creuzer</hi></persName><hi rend="family:Courier">, le plus célèbre professeur de <placeName key="574">Heidelberg</placeName>. Mais je ne sais pas, s’il y a grand-chose pour l’éducation des jeunes demoiselles Je ne puis pas lui fournir des renseignemens là-dessus. Vous ne savez peut-être pas que Heidelberg est un nom mal sonnant à mes oreilles, parce-<milestone unit="start" n="23908"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23908"/><hi rend="family:Courier">que c’est le sejour d’<persName key="2402">une personne qui porte mon nom</persName>, et qui, en suivant les conseils d’<persName key="243">une mere insensée</persName> et peut-être son propre indomptable caprice, a rompu une union qu’elle avoit passionément désirée, et dont elle s’étoit declarée fort heureuse. </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Vo</hi><hi rend="family:Courier"> Cela s’est passé il y a plus de quatre ans, vous concevez bien que je m’en suis parfaitement consolé, j’ai oublié qui y a telle chose par le monde, au point qu’il faut une occasion particulière pour me le rappeler. Au reste <persName key="2402">Madame de Schl.</persName>, sentant bien qu’elle a, elle même, anéanti toute son existence, vit chez <persName key="243"><persName key="186">ses parens</persName></persName> dans la plus profonde retraite.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai reçu votre annonce intéressante, je Vous prie de noter mon nom parmi les souscripteurs – <orgName key="2425">MM. Treuttel et Würtz</orgName> pourront garder <name key="9258" type="work">mon exemplaire</name> jusqu’au prochain envoi de livres, et je le payerai chez eux. Je tâcherai de Vous trouver d’autres souscripteurs, mais nous ne sommes pas <placeName key="887">ici</placeName> dans un point central de la librairie. J’expédie quelques exemplaires de l’annonce à <placeName key="15">Berlin</placeName></hi><lb/><hi rend="family:Courier">Vous devez avoir le 4</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">e</hi><hi rend="family:Courier"> Numéro de <name key="2322" type="periodical">ma Bibl. Indienne</name>, je serois heureux, si les mêlanges que j’y ai donnés, avoient pu Vous entretenir pendant quelques momens.</hi><lb/><hi rend="family:Courier"><name key="2543" type="work">Mon Bhag. Gîtâ</name> est imprimé depuis longtemps, ce sont les accessoires latins qui arrêtent <milestone unit="start" n="23909"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23909"/><hi rend="family:Courier"> encore la publication – le tout paroîtra je pense en deux mois d’ici.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je compte toujours aller en Angleterre pour quelques mois vers la mi-Août. J’ai eu le bonheur de former par mes soins assidus <persName key="2566">un écolier</persName> du Sanscrit – qui, à peine un an revolu depuis qu’il a commencé, est déjà en état de m’assister dans mes travaux. Je compte le prendre avec moi, pour m’aider à collationer et à copier des manuscrits; je le laisserai à <placeName key="292">Londres</placeName>, et de retour ici je mettrai vigoureusement </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">la main</hi><hi rend="family:Courier"> à l’oeuvre. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Dites-moi donc, je Vous en conjure, qui fait graver à <placeName key="171">Paris</placeName> des caractères Devanagari à part <orgName key="5435">la Soc. Asiatique</orgName> et peut-être pour la prévenir? <persName key="3536">M. Langlès</persName> n’est-ce pas? Ayez m’en un échantillon s’il est possible. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">En revanche je puis Vous annoncer, que <persName key="3518">M. Bernstein</persName>, prof. des langues Orientales à <placeName key="1018">Breslau</placeName> vient de faire <name key="3519" type="work">un essai de lithographie</name>, qui à mon gré, a parfaitement réussi. Je n’aurois pas cru que cela fût possible. Ce sont les premieres pages de <name key="3696" type="work">l’Hitôpadêsa</name> qu’il a choisies.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">En general je pense que c’est l’Allemagne et particulièrement la Prusse qui fera le plus pour mettre la littérature Sanscrite au jour. Trois connoisseurs de cette langue se trouvent placés dans <orgName key="6004"><orgName key="6155"><orgName key="6663">des universités Prussiennes</orgName></orgName></orgName>, MM. <persName key="2426">Bopp</persName>, <persName key="3518">Bernstein</persName> et moi. Le quatrième qui <milestone unit="start" n="23911"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23911"/><hi rend="family:Courier"> puisse compter, est <persName key="3508">Kosegarten</persName> à <placeName key="12">Jena</placeName>. Mais il est denué des secours matériels. Pour <persName key="3501">Othmar Frank</persName>, il a le timbre félé. Vous aurez vu par <name key="2322" type="periodical">ma Bibl. Ind.</name> que l’un de nos ministres d’état, </hi><persName key="9"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Humboldt</hi></persName><hi rend="family:Courier">, frere du <persName key="555">voyageur</persName>, s’est voué tout de bon à cette étude.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Voici pour <persName key="5494">M. Lion</persName>. Si les moules sont faits, il n’a qu’à les présenter à </hi><persName key="268"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> le Baron de Staël</hi></persName><hi rend="family:Courier"> pour en recevoir le payement. – Il pourra ensuite garder les moules en depôt, en donnant un reçu à M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Staël. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je voudrois faire regraver par <persName key="5492">M. Vibert</persName> quelques caractères qui ne me satisfont pas pleinement, et graver quelques groupes pour rendre la collection plus complète, quoique mon imprimerie soit déjà beaucoup plus riche que celle de <persName key="3481">Wilkins</persName>. Auriez-Vous la bonté de demander à M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Vibert, s’il entreprend de faire cela pendant mon absence? Je lui enverrois mes dessins avec des remarques, il m’enverroit l’empreinte des ébauches au fumé, et les acheveroit d’après mes observations; et lorsque le tout seroit fini, j’enverrois une police à </hi><persName key="5494"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Lion</hi></persName><hi rend="family:Courier"> pour cette petite fonte supplémentaîre.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai encore une autre pétition à Vous faire. J’ai collationné soigneusement les Manuscrits du <name key="3764" type="work"><name key="2543" type="work">Bhagavad-Gîtâ</name></name>, mais il se peut que quelque bagatelle m’a échappé, et il m’est venu des <milestone unit="start" n="23910"/>[5]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23910"/><hi rend="family:Courier"> doutes sur trois ou quatre passages. Auriez Vous l’insigne bonté de vérifier à <orgName key="6176">la Bibliothèque royale</orgName> si tous les quatre manuscrits donnent la même leçon que l’édition de <placeName key="2552">Calcutta</placeName>? Dans ce cas là Vous me le marqueriez tout simplement; dans le cas contraire vous mettriez les variantes dessous.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je me reserve l’explication philosophique du <name key="3764" type="work">Bhag. Gîtâ</name> pour l’avenir, <name key="2543" type="work">ma version latîne</name> a seulement le but de rendre clairement le sens grammatical. Cependant je me trouve quelquefois fort embarassé par des termes de metaphysique. J’ai copié à <placeName key="171">Paris</placeName> le commentaire de la seconde leçon, ce qui m’est d’un grand secours. <persName key="900">Chézy</persName> a ensuite redemandé ce livre, aussi bien j’étois trop occupé pour le copier en entîer. Mais il me seroit extrêmement précieux d’avoir seulement les definitions de quelques mots abstraits dans la VIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier"> et la XIII leçon. Ce sont les suivans. Dans la VIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier">: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhyâtmã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">adhibût</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhibhûtã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhidaivã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhiyajṅa</hi><hi rend="family:Courier">; ils se trouvent tous dans les premiers vers. Dans le XIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier">: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Kshêtra</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Kshêtrajṅa</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">prakṛiti</hi><hi rend="family:Courier">, et </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">purusha</hi><hi rend="family:Courier">. Je n’ose pas Vous le demander, cependant Vous me rendriez un service héroïque, en copiant seulement ces définitions en caractères latins. </hi><lb/><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23912"/>[6]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23912"/><hi rend="family:Courier"> Ecrivez-moi, cher ami, je Vous supplie. Si vous aviez quelque morceau à me donner pour <name key="2322" type="periodical">la Bibliothèque Indienne</name>, Vous seriez le bienvenu, et je le traduirois de mon mieux.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Conservez-moi votre bon souvenir. Mille tendres amitiés</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Schlegel</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="23907"/><hi rend="family:Courier">[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23907"/> <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB60260"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE60260"/> 16 Avril 1823.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, </hi><ref target="fud://4288"><hi rend="family:Courier">une lettre de Votre part</hi></ref><hi rend="family:Courier">, et je profite du premier moment libre pour Vous répondre.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Vous faites très-bien de voyager, mais si Vous n’avez pas de but déterminé, si l’air du midi n’est-pas nécessaire à votre santé, pourquoi ne pensez-Vous pas à l’Allemagne? Ce pays-ci est délicieux, on y arrive de <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB60262"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE60262"/> par le chemin le plus commode; il y a partout des malle postes à l’Angloise, je Vous arrangerois </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1"><milestone unit="start" n="26903"/>xxx<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="26903"/></hi><hi rend="family:Courier"> une chambre d’étude dans ma petite bibliothèque, nous causerions, nous ferions des courses ensemble, et après être resté ici un mois ou aussi longtemps que cela ne Vous ennuyeroit pas, vous remonteriez le Rhin, où il y a partout de belles choses à voir. Pensez-y, je Vous-en prie.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je recevrai de mon mieux <anchor type="b" n="9344" ana="11" xml:id="NidB60306"/>la dame angloise<anchor type="e" n="9344" ana="11" xml:id="NidE60306"/> dont vous me parlez, et je lui donnerai une lettre pour <anchor type="b" n="1341" ana="11" xml:id="NidB60264"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Creuzer<anchor type="e" n="1341" ana="11" xml:id="NidE60264"/>, le plus célèbre professeur de <anchor type="b" n="574" ana="10" xml:id="NidB60261"/>Heidelberg<anchor type="e" n="574" ana="10" xml:id="NidE60261"/>. Mais je ne sais pas, s’il y a grand-chose pour l’éducation des jeunes demoiselles Je ne puis pas lui fournir des renseignemens là-dessus. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB71043"/>Vous ne savez peut-être pas que Heidelberg est un nom mal sonnant à mes oreilles<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE71043"/>, parce-<milestone unit="start" n="23908"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23908"/>que c’est le sejour d’<anchor type="b" n="2402" ana="11" xml:id="NidB60265"/>une personne qui porte mon nom<anchor type="e" n="2402" ana="11" xml:id="NidE60265"/>, et qui, en suivant les conseils d’<anchor type="b" n="243" ana="11" xml:id="NidB60267"/>une mere insensée<anchor type="e" n="243" ana="11" xml:id="NidE60267"/> et peut-être son propre indomptable caprice, a rompu une union qu’elle avoit passionément désirée, et dont elle s’étoit declarée fort heureuse. </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">Vo</hi><hi rend="family:Courier"> Cela s’est passé il y a plus de quatre ans, vous concevez bien que je m’en suis parfaitement consolé, j’ai oublié qui y a telle chose par le monde, au point qu’il faut une occasion particulière pour me le rappeler. Au reste <anchor type="b" n="2402" ana="11" xml:id="NidB60266"/>Madame de Schl.<anchor type="e" n="2402" ana="11" xml:id="NidE60266"/>, sentant bien qu’elle a, elle même, anéanti toute son existence, vit chez <anchor type="b" n="243" ana="11" xml:id="NidB60307"/><anchor type="b" n="186" ana="11" xml:id="NidB60308"/>ses parens<anchor type="e" n="186" ana="11" xml:id="NidE60308"/><anchor type="e" n="243" ana="11" xml:id="NidE60307"/> dans la plus profonde retraite.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai reçu votre annonce intéressante, je Vous prie de noter mon nom parmi les souscripteurs – <anchor type="b" n="2425" ana="15" xml:id="NidB60268"/>MM. Treuttel et Würtz<anchor type="e" n="2425" ana="15" xml:id="NidE60268"/> pourront garder <anchor type="b" n="9258" ana="12" xml:id="NidB60322"/>mon exemplaire<anchor type="e" n="9258" ana="12" xml:id="NidE60322"/> jusqu’au prochain envoi de livres, et je le payerai chez eux. Je tâcherai de Vous trouver d’autres souscripteurs, mais nous ne sommes pas <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB60321"/>ici<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE60321"/> dans un point central de la librairie. J’expédie quelques exemplaires de l’annonce à <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB60269"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE60269"/></hi><lb/><hi rend="family:Courier">Vous devez avoir le 4</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">e</hi><hi rend="family:Courier"> Numéro de <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB60270"/>ma Bibl. Indienne<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE60270"/>, je serois heureux, si les mêlanges que j’y ai donnés, avoient pu Vous entretenir pendant quelques momens.</hi><lb/><hi rend="family:Courier"><anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB60271"/>Mon Bhag. Gîtâ<anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE60271"/> est imprimé depuis longtemps, ce sont les accessoires latins qui arrêtent <milestone unit="start" n="23909"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23909"/> encore la publication – le tout paroîtra je pense en deux mois d’ici.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je compte toujours aller en Angleterre pour quelques mois vers la mi-Août. J’ai eu le bonheur de former par mes soins assidus <anchor type="b" n="2566" ana="11" xml:id="NidB60272"/>un écolier<anchor type="e" n="2566" ana="11" xml:id="NidE60272"/> du Sanscrit – qui, à peine un an revolu depuis qu’il a commencé, est déjà en état de m’assister dans mes travaux. Je compte le prendre avec moi, pour m’aider à collationer et à copier des manuscrits; je le laisserai à <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB60273"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE60273"/>, et de retour ici je mettrai vigoureusement </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">la main</hi><hi rend="family:Courier"> à l’oeuvre. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Dites-moi donc, je Vous en conjure, qui fait graver à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB60263"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE60263"/> des caractères Devanagari à part <anchor type="b" n="5435" ana="15" xml:id="NidB60274"/>la Soc. Asiatique<anchor type="e" n="5435" ana="15" xml:id="NidE60274"/> et peut-être pour la prévenir? <anchor type="b" n="3536" ana="11" xml:id="NidB60275"/>M. Langlès<anchor type="e" n="3536" ana="11" xml:id="NidE60275"/> n’est-ce pas? Ayez m’en un échantillon s’il est possible. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">En revanche je puis Vous annoncer, que <anchor type="b" n="3518" ana="11" xml:id="NidB60280"/>M. Bernstein<anchor type="e" n="3518" ana="11" xml:id="NidE60280"/>, prof. des langues Orientales à <anchor type="b" n="1018" ana="10" xml:id="NidB60276"/>Breslau<anchor type="e" n="1018" ana="10" xml:id="NidE60276"/> vient de faire <anchor type="b" n="3519" ana="12" xml:id="NidB60279"/>un essai de lithographie<anchor type="e" n="3519" ana="12" xml:id="NidE60279"/>, qui à mon gré, a parfaitement réussi. Je n’aurois pas cru que cela fût possible. Ce sont les premieres pages de <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB60282"/>l’Hitôpadêsa<anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE60282"/> qu’il a choisies.</hi><lb/><hi rend="family:Courier"><anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB71044"/>En general je pense que c’est l’Allemagne et particulièrement la Prusse qui fera le plus pour mettre la littérature Sanscrite au jour.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE71044"/> Trois connoisseurs de cette langue se trouvent placés dans <anchor type="b" n="6004" ana="15" xml:id="NidB60293"/><anchor type="b" n="6155" ana="15" xml:id="NidB60292"/><anchor type="b" n="6663" ana="15" xml:id="NidB60291"/>des universités Prussiennes<anchor type="e" n="6663" ana="15" xml:id="NidE60291"/><anchor type="e" n="6155" ana="15" xml:id="NidE60292"/><anchor type="e" n="6004" ana="15" xml:id="NidE60293"/>, MM. <anchor type="b" n="2426" ana="11" xml:id="NidB60284"/>Bopp<anchor type="e" n="2426" ana="11" xml:id="NidE60284"/>, <anchor type="b" n="3518" ana="11" xml:id="NidB60283"/>Bernstein<anchor type="e" n="3518" ana="11" xml:id="NidE60283"/> et moi. Le quatrième qui <milestone unit="start" n="23911"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23911"/> puisse compter, est <anchor type="b" n="3508" ana="11" xml:id="NidB60285"/>Kosegarten<anchor type="e" n="3508" ana="11" xml:id="NidE60285"/> à <anchor type="b" n="12" ana="10" xml:id="NidB60286"/>Jena<anchor type="e" n="12" ana="10" xml:id="NidE60286"/>. Mais il est denué des secours matériels. Pour <anchor type="b" n="3501" ana="11" xml:id="NidB60287"/>Othmar Frank<anchor type="e" n="3501" ana="11" xml:id="NidE60287"/>, il a le timbre félé. Vous aurez vu par <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB60288"/>ma Bibl. Ind.<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE60288"/> que l’un de nos ministres d’état, <anchor type="b" n="9" ana="11" xml:id="NidB60290"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Humboldt<anchor type="e" n="9" ana="11" xml:id="NidE60290"/>, frere du <anchor type="b" n="555" ana="11" xml:id="NidB60289"/>voyageur<anchor type="e" n="555" ana="11" xml:id="NidE60289"/>, s’est voué tout de bon à cette étude.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Voici pour <anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB60294"/>M. Lion<anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE60294"/>. Si les moules sont faits, il n’a qu’à les présenter à <anchor type="b" n="268" ana="11" xml:id="NidB60295"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">r</hi><hi rend="family:Courier"> le Baron de Staël<anchor type="e" n="268" ana="11" xml:id="NidE60295"/> pour en recevoir le payement. – Il pourra ensuite garder les moules en depôt, en donnant un reçu à M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> de Staël. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je voudrois faire regraver par <anchor type="b" n="5492" ana="11" xml:id="NidB60296"/>M. Vibert<anchor type="e" n="5492" ana="11" xml:id="NidE60296"/> quelques caractères qui ne me satisfont pas pleinement, et graver quelques groupes pour rendre la collection plus complète, quoique mon imprimerie soit déjà beaucoup plus riche que celle de <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB60297"/>Wilkins<anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE60297"/>. Auriez-Vous la bonté de demander à M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Vibert, s’il entreprend de faire cela pendant mon absence? Je lui enverrois mes dessins avec des remarques, il m’enverroit l’empreinte des ébauches au fumé, et les acheveroit d’après mes observations; et lorsque le tout seroit fini, j’enverrois une police à <anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB60298"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Lion<anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE60298"/> pour cette petite fonte supplémentaîre.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai encore une autre pétition à Vous faire. J’ai collationné soigneusement les Manuscrits du <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB60299"/><anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB60300"/>Bhagavad-Gîtâ<anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE60300"/><anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE60299"/>, mais il se peut que quelque bagatelle m’a échappé, et il m’est venu des <milestone unit="start" n="23910"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23910"/> doutes sur trois ou quatre passages. Auriez Vous l’insigne bonté de vérifier à <anchor type="b" n="6176" ana="15" xml:id="NidB60301"/>la Bibliothèque royale<anchor type="e" n="6176" ana="15" xml:id="NidE60301"/> si tous les quatre manuscrits donnent la même leçon que l’édition de <anchor type="b" n="2552" ana="10" xml:id="NidB60323"/>Calcutta<anchor type="e" n="2552" ana="10" xml:id="NidE60323"/>? Dans ce cas là Vous me le marqueriez tout simplement; dans le cas contraire vous mettriez les variantes dessous.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Je me reserve l’explication philosophique du <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB60302"/>Bhag. Gîtâ<anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE60302"/> pour l’avenir, <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB60324"/>ma version latîne<anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE60324"/> a seulement le but de rendre clairement le sens grammatical. Cependant je me trouve quelquefois fort embarassé par des termes de metaphysique. J’ai copié à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB60303"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE60303"/> le commentaire de la seconde leçon, ce qui m’est d’un grand secours. <anchor type="b" n="900" ana="11" xml:id="NidB60304"/>Chézy<anchor type="e" n="900" ana="11" xml:id="NidE60304"/> a ensuite redemandé ce livre, aussi bien j’étois trop occupé pour le copier en entîer. Mais il me seroit extrêmement précieux d’avoir seulement les definitions de quelques mots abstraits dans la VIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier"> et la XIII leçon. Ce sont les suivans. Dans la VIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier">: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhyâtmã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">adhibût</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhibhûtã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhidaivã</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">adhiyajṅa</hi><hi rend="family:Courier">; ils se trouvent tous dans les premiers vers. Dans le XIII</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">e</hi><hi rend="family:Courier">: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Kshêtra</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Kshêtrajṅa</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">prakṛiti</hi><hi rend="family:Courier">, et </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">purusha</hi><hi rend="family:Courier">. Je n’ose pas Vous le demander, cependant Vous me rendriez un service héroïque, en copiant seulement ces définitions en caractères latins. </hi><lb/><milestone unit="start" n="23912"/><hi rend="family:Courier">[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23912"/> Ecrivez-moi, cher ami, je Vous supplie. Si vous aviez quelque morceau à me donner pour <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB60305"/>la Bibliothèque Indienne<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE60305"/>, Vous seriez le bienvenu, et je le traduirois de mon mieux.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Conservez-moi votre bon souvenir. Mille tendres amitiés</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Schlegel</hi>', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_briefid' => 'Krakau_AWSanForiel_16041823', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7552', 'content' => 'Claude C. Fauriel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Fauriel, Claude C.', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1823-04-16', '36_sortdatum' => '1823-04-16', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_purl_web' => '1224', '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Förtig, Christina' ), '36_Datum' => '1823-04-16', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Claude C. Fauriel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Fauriel, Claude C.' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Claude C. Fauriel' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-053g-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-053g-g.jpg', (int) 2 => 'AWS-aw-053g-h.jpg', (int) 3 => 'AWS-aw-053g-i.jpg', (int) 4 => 'AWS-aw-053g-j.jpg', (int) 5 => 'AWS-aw-053g-k.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $value = '„[1] Bonn 16 Avril 1823.<br>J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, une lettre de [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '1949', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-05-06 10:43:07', 'timelastchg' => '2018-08-09 17:30:15', 'key' => 'AWS-ap-007q', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Fauriel, Claude C.', '39_toddatum' => '1844-07-15', '39_gebdatum' => '1772-10-21', '39_lebenwirken' => 'Historiker, Kritiker, Literarhistoriker, Sprachwissenschaftler Claude Fauriel diente als Soldat während der Französischen Revolution unter General Dugommier und nahm eine Stelle als Sekretär des Polizeiministers Joseph Fouché an. Ab 1802 studierte er Geschichte, Klassische Philologie und Literatur. Fauriel bewegte sich im Kreis der Mme de Staël-Holstein und stand auch mit Benjamin Constant in Kontakt. Neben seinen historischen Studien übersetzte Fauriel Werke ausländischer Autoren, unter anderem die Schauspiele des italienischen Dramatikers Alessandro Manzoni. Fauriel war außerdem ein Kenner der arabischen Sprachen sowie des Sanskrit. Ab 1830 lehrte er als Professor für Fremdsprachen an der Sorbonne. Ab 1832 war er zudem in der Handschriftenabteilung der Königlichen Bibliothek in Paris beschäftigt. Zu seinen Interessengebieten zählten Vergleichende Literaturwissenschaft, mittelalterliche Literatur und Volksdichtung. Außerdem widmete er sich als Philhellene der griechischen Sprache und Geschichte und publizierte 1824–25 eine Sammlung griechischer Volkslieder, welche unter dem Titel „Chants populaires de la Grèce moderne“ erschien.', '39_geschlecht' => 'm', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F68916@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Claude_Fauriel@', '39_dbid' => '118683128 ', '39_pdb' => 'GND', '39_sekliteratur' => 'Claude Fauriel und die Anfänge der romanischen Sprachwissenschaft Sgoff, Brigitte, 1994', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Fauriel, Charles Claude', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '10269', 'content' => 'Saint-Étienne', 'bemerkung' => 'GND:4118220-0', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_beziehung' => 'AWS und Claude Fauriel tauschten sich über Übersetzungen ebenso aus wie über die sprachvergleichenden Studien, die beide verfolgten. Fauriel vertrat unter anderem die These von dem provenzialischen Ursprung der europäischen Dichtung und ihrer Stoffe.', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-10-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/briefid/1224' $state = '15.10.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [15.10.2019]; August Wilhelm von Schlegel an Claude C. Fauriel; 16.04.1823' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-10-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/briefid/1224">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/briefid/1224</a>.' $sprache = 'Französisch' $editor = 'Varwig, Olivia' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053g-k.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 350 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Bonn 16 Avril 1823.
J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, une lettre de Votre part, et je profite du premier moment libre pour Vous répondre.
Vous faites très-bien de voyager, mais si Vous n’avez pas de but déterminé, si l’air du midi n’est-pas nécessaire à votre santé, pourquoi ne pensez-Vous pas à l’Allemagne? Ce pays-ci est délicieux, on y arrive de Paris par le chemin le plus commode; il y a partout des malle postes à l’Angloise, je Vous arrangerois xxx une chambre d’étude dans ma petite bibliothèque, nous causerions, nous ferions des courses ensemble, et après être resté ici un mois ou aussi longtemps que cela ne Vous ennuyeroit pas, vous remonteriez le Rhin, où il y a partout de belles choses à voir. Pensez-y, je Vous-en prie.
Je recevrai de mon mieux la dame angloise dont vous me parlez, et je lui donnerai une lettre pour Mr Creuzer, le plus célèbre professeur de Heidelberg. Mais je ne sais pas, s’il y a grand-chose pour l’éducation des jeunes demoiselles Je ne puis pas lui fournir des renseignemens là-dessus. Vous ne savez peut-être pas que Heidelberg est un nom mal sonnant à mes oreilles, parce-[2]que c’est le sejour d’une personne qui porte mon nom, et qui, en suivant les conseils d’une mere insensée et peut-être son propre indomptable caprice, a rompu une union qu’elle avoit passionément désirée, et dont elle s’étoit declarée fort heureuse. Vo Cela s’est passé il y a plus de quatre ans, vous concevez bien que je m’en suis parfaitement consolé, j’ai oublié qui y a telle chose par le monde, au point qu’il faut une occasion particulière pour me le rappeler. Au reste Madame de Schl., sentant bien qu’elle a, elle même, anéanti toute son existence, vit chez ses parens dans la plus profonde retraite.
J’ai reçu votre annonce intéressante, je Vous prie de noter mon nom parmi les souscripteurs – MM. Treuttel et Würtz pourront garder mon exemplaire jusqu’au prochain envoi de livres, et je le payerai chez eux. Je tâcherai de Vous trouver d’autres souscripteurs, mais nous ne sommes pas ici dans un point central de la librairie. J’expédie quelques exemplaires de l’annonce à Berlin
Vous devez avoir le 4e Numéro de ma Bibl. Indienne, je serois heureux, si les mêlanges que j’y ai donnés, avoient pu Vous entretenir pendant quelques momens.
Mon Bhag. Gîtâ est imprimé depuis longtemps, ce sont les accessoires latins qui arrêtent [3] encore la publication – le tout paroîtra je pense en deux mois d’ici.
Je compte toujours aller en Angleterre pour quelques mois vers la mi-Août. J’ai eu le bonheur de former par mes soins assidus un écolier du Sanscrit – qui, à peine un an revolu depuis qu’il a commencé, est déjà en état de m’assister dans mes travaux. Je compte le prendre avec moi, pour m’aider à collationer et à copier des manuscrits; je le laisserai à Londres, et de retour ici je mettrai vigoureusement la main à l’oeuvre.
Dites-moi donc, je Vous en conjure, qui fait graver à Paris des caractères Devanagari à part la Soc. Asiatique et peut-être pour la prévenir? M. Langlès n’est-ce pas? Ayez m’en un échantillon s’il est possible.
En revanche je puis Vous annoncer, que M. Bernstein, prof. des langues Orientales à Breslau vient de faire un essai de lithographie, qui à mon gré, a parfaitement réussi. Je n’aurois pas cru que cela fût possible. Ce sont les premieres pages de l’Hitôpadêsa qu’il a choisies.
En general je pense que c’est l’Allemagne et particulièrement la Prusse qui fera le plus pour mettre la littérature Sanscrite au jour. Trois connoisseurs de cette langue se trouvent placés dans des universités Prussiennes, MM. Bopp, Bernstein et moi. Le quatrième qui [4] puisse compter, est Kosegarten à Jena. Mais il est denué des secours matériels. Pour Othmar Frank, il a le timbre félé. Vous aurez vu par ma Bibl. Ind. que l’un de nos ministres d’état, Mr de Humboldt, frere du voyageur, s’est voué tout de bon à cette étude.
Voici pour M. Lion. Si les moules sont faits, il n’a qu’à les présenter à Mr le Baron de Staël pour en recevoir le payement. – Il pourra ensuite garder les moules en depôt, en donnant un reçu à Mr de Staël.
Je voudrois faire regraver par M. Vibert quelques caractères qui ne me satisfont pas pleinement, et graver quelques groupes pour rendre la collection plus complète, quoique mon imprimerie soit déjà beaucoup plus riche que celle de Wilkins. Auriez-Vous la bonté de demander à Mr Vibert, s’il entreprend de faire cela pendant mon absence? Je lui enverrois mes dessins avec des remarques, il m’enverroit l’empreinte des ébauches au fumé, et les acheveroit d’après mes observations; et lorsque le tout seroit fini, j’enverrois une police à Mr Lion pour cette petite fonte supplémentaîre.
J’ai encore une autre pétition à Vous faire. J’ai collationné soigneusement les Manuscrits du Bhagavad-Gîtâ, mais il se peut que quelque bagatelle m’a échappé, et il m’est venu des [5] doutes sur trois ou quatre passages. Auriez Vous l’insigne bonté de vérifier à la Bibliothèque royale si tous les quatre manuscrits donnent la même leçon que l’édition de Calcutta? Dans ce cas là Vous me le marqueriez tout simplement; dans le cas contraire vous mettriez les variantes dessous.
Je me reserve l’explication philosophique du Bhag. Gîtâ pour l’avenir, ma version latîne a seulement le but de rendre clairement le sens grammatical. Cependant je me trouve quelquefois fort embarassé par des termes de metaphysique. J’ai copié à Paris le commentaire de la seconde leçon, ce qui m’est d’un grand secours. Chézy a ensuite redemandé ce livre, aussi bien j’étois trop occupé pour le copier en entîer. Mais il me seroit extrêmement précieux d’avoir seulement les definitions de quelques mots abstraits dans la VIIIe et la XIII leçon. Ce sont les suivans. Dans la VIIIe: adhyâtmã, adhibût adhibhûtã, adhidaivã, adhiyajṅa; ils se trouvent tous dans les premiers vers. Dans le XIIIe: Kshêtra, Kshêtrajṅa, prakṛiti, et purusha. Je n’ose pas Vous le demander, cependant Vous me rendriez un service héroïque, en copiant seulement ces définitions en caractères latins.
[6] Ecrivez-moi, cher ami, je Vous supplie. Si vous aviez quelque morceau à me donner pour la Bibliothèque Indienne, Vous seriez le bienvenu, et je le traduirois de mon mieux.
Conservez-moi votre bon souvenir. Mille tendres amitiés
Schlegel
J’ai été tout joyeux, très-cher ami, de recevoir, il y a quelques jours, une lettre de Votre part, et je profite du premier moment libre pour Vous répondre.
Vous faites très-bien de voyager, mais si Vous n’avez pas de but déterminé, si l’air du midi n’est-pas nécessaire à votre santé, pourquoi ne pensez-Vous pas à l’Allemagne? Ce pays-ci est délicieux, on y arrive de Paris par le chemin le plus commode; il y a partout des malle postes à l’Angloise, je Vous arrangerois xxx une chambre d’étude dans ma petite bibliothèque, nous causerions, nous ferions des courses ensemble, et après être resté ici un mois ou aussi longtemps que cela ne Vous ennuyeroit pas, vous remonteriez le Rhin, où il y a partout de belles choses à voir. Pensez-y, je Vous-en prie.
Je recevrai de mon mieux la dame angloise dont vous me parlez, et je lui donnerai une lettre pour Mr Creuzer, le plus célèbre professeur de Heidelberg. Mais je ne sais pas, s’il y a grand-chose pour l’éducation des jeunes demoiselles Je ne puis pas lui fournir des renseignemens là-dessus. Vous ne savez peut-être pas que Heidelberg est un nom mal sonnant à mes oreilles, parce-[2]que c’est le sejour d’une personne qui porte mon nom, et qui, en suivant les conseils d’une mere insensée et peut-être son propre indomptable caprice, a rompu une union qu’elle avoit passionément désirée, et dont elle s’étoit declarée fort heureuse. Vo Cela s’est passé il y a plus de quatre ans, vous concevez bien que je m’en suis parfaitement consolé, j’ai oublié qui y a telle chose par le monde, au point qu’il faut une occasion particulière pour me le rappeler. Au reste Madame de Schl., sentant bien qu’elle a, elle même, anéanti toute son existence, vit chez ses parens dans la plus profonde retraite.
J’ai reçu votre annonce intéressante, je Vous prie de noter mon nom parmi les souscripteurs – MM. Treuttel et Würtz pourront garder mon exemplaire jusqu’au prochain envoi de livres, et je le payerai chez eux. Je tâcherai de Vous trouver d’autres souscripteurs, mais nous ne sommes pas ici dans un point central de la librairie. J’expédie quelques exemplaires de l’annonce à Berlin
Vous devez avoir le 4e Numéro de ma Bibl. Indienne, je serois heureux, si les mêlanges que j’y ai donnés, avoient pu Vous entretenir pendant quelques momens.
Mon Bhag. Gîtâ est imprimé depuis longtemps, ce sont les accessoires latins qui arrêtent [3] encore la publication – le tout paroîtra je pense en deux mois d’ici.
Je compte toujours aller en Angleterre pour quelques mois vers la mi-Août. J’ai eu le bonheur de former par mes soins assidus un écolier du Sanscrit – qui, à peine un an revolu depuis qu’il a commencé, est déjà en état de m’assister dans mes travaux. Je compte le prendre avec moi, pour m’aider à collationer et à copier des manuscrits; je le laisserai à Londres, et de retour ici je mettrai vigoureusement la main à l’oeuvre.
Dites-moi donc, je Vous en conjure, qui fait graver à Paris des caractères Devanagari à part la Soc. Asiatique et peut-être pour la prévenir? M. Langlès n’est-ce pas? Ayez m’en un échantillon s’il est possible.
En revanche je puis Vous annoncer, que M. Bernstein, prof. des langues Orientales à Breslau vient de faire un essai de lithographie, qui à mon gré, a parfaitement réussi. Je n’aurois pas cru que cela fût possible. Ce sont les premieres pages de l’Hitôpadêsa qu’il a choisies.
En general je pense que c’est l’Allemagne et particulièrement la Prusse qui fera le plus pour mettre la littérature Sanscrite au jour. Trois connoisseurs de cette langue se trouvent placés dans des universités Prussiennes, MM. Bopp, Bernstein et moi. Le quatrième qui [4] puisse compter, est Kosegarten à Jena. Mais il est denué des secours matériels. Pour Othmar Frank, il a le timbre félé. Vous aurez vu par ma Bibl. Ind. que l’un de nos ministres d’état, Mr de Humboldt, frere du voyageur, s’est voué tout de bon à cette étude.
Voici pour M. Lion. Si les moules sont faits, il n’a qu’à les présenter à Mr le Baron de Staël pour en recevoir le payement. – Il pourra ensuite garder les moules en depôt, en donnant un reçu à Mr de Staël.
Je voudrois faire regraver par M. Vibert quelques caractères qui ne me satisfont pas pleinement, et graver quelques groupes pour rendre la collection plus complète, quoique mon imprimerie soit déjà beaucoup plus riche que celle de Wilkins. Auriez-Vous la bonté de demander à Mr Vibert, s’il entreprend de faire cela pendant mon absence? Je lui enverrois mes dessins avec des remarques, il m’enverroit l’empreinte des ébauches au fumé, et les acheveroit d’après mes observations; et lorsque le tout seroit fini, j’enverrois une police à Mr Lion pour cette petite fonte supplémentaîre.
J’ai encore une autre pétition à Vous faire. J’ai collationné soigneusement les Manuscrits du Bhagavad-Gîtâ, mais il se peut que quelque bagatelle m’a échappé, et il m’est venu des [5] doutes sur trois ou quatre passages. Auriez Vous l’insigne bonté de vérifier à la Bibliothèque royale si tous les quatre manuscrits donnent la même leçon que l’édition de Calcutta? Dans ce cas là Vous me le marqueriez tout simplement; dans le cas contraire vous mettriez les variantes dessous.
Je me reserve l’explication philosophique du Bhag. Gîtâ pour l’avenir, ma version latîne a seulement le but de rendre clairement le sens grammatical. Cependant je me trouve quelquefois fort embarassé par des termes de metaphysique. J’ai copié à Paris le commentaire de la seconde leçon, ce qui m’est d’un grand secours. Chézy a ensuite redemandé ce livre, aussi bien j’étois trop occupé pour le copier en entîer. Mais il me seroit extrêmement précieux d’avoir seulement les definitions de quelques mots abstraits dans la VIIIe et la XIII leçon. Ce sont les suivans. Dans la VIIIe: adhyâtmã, adhibût adhibhûtã, adhidaivã, adhiyajṅa; ils se trouvent tous dans les premiers vers. Dans le XIIIe: Kshêtra, Kshêtrajṅa, prakṛiti, et purusha. Je n’ose pas Vous le demander, cependant Vous me rendriez un service héroïque, en copiant seulement ces définitions en caractères latins.
[6] Ecrivez-moi, cher ami, je Vous supplie. Si vous aviez quelque morceau à me donner pour la Bibliothèque Indienne, Vous seriez le bienvenu, et je le traduirois de mon mieux.
Conservez-moi votre bon souvenir. Mille tendres amitiés
Schlegel