Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]
Code Context
/version-10-19/letters/view/7798" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-10-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="notice-23716 ">[1]</span> Hochgeehrtester Herr Professor!<br><span class="index-2566 tp-59161 ">Hr. Lassen</span> theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> d. M. mit, und ich beeile mich, Ihnen die verlangten Nachrichten zu ertheilen Leider kann ich mit Exemplaren <span class="index-2543 tp-59162 ">des </span><span class="index-2543 tp-59162 index-3764 tp-74169 family-courier ">Bh.G.</span> nicht aushelfen: es sind durchaus keine mehr vorhanden. Mein Commissionar, <span class="index-3554 tp-59163 ">der Buchhändler </span><span class="index-3554 tp-59163 family-courier ">Weber</span>, glaubte es würden noch einige Ex. von <span class="index-22 tp-59164 ">Leipzig</span> und sonst, wo er sie ohne bestimmte Bestellungen hingeschickt hatte, zurück kommen: aber sie sind wirklich alle vergriffen. Einige neue Bestellungen von <span class="index-171 tp-59165 ">Paris</span> haben ebenfalls nicht befriedigt werden können. Eine neue Ausgabe wird nun veranstaltet; das Papier ist schon verschrieben. Vorarbeiten sind gemacht; ich habe in Paris den ganzen Commentar des <span class="family-courier ">Srîdharasvâmin</span> nach einer vortrefflichen Handschrift abgeschrieben. Die neue Ausgabe erfodert aber eine genaue Durchsicht der Lateinischen Übersetzung, einige neue <span class="notice-23717 ">[2]</span> Zuthaten, und die sorgfältigste Correctur. Vor dem Spätherbste kann das Ganze also schwerlich fertig werden.<br>Ich bedaure unendlich, daß Sie durch diesen zufälligen Umstand bei <span class="index-12201 tp-74172 ">Ihren Vorlesungen</span> behindert worden sind. Ich lasse meine Schüler <span class="index-3516 tp-74176 ">den </span><span class="index-3516 tp-74176 index-1154 tp-59166 family-courier ">Râmây–</span> erklären, aber ich leihe freilich selbst die dazu nöthigen Exemplare her. Zu den <span class="index-15 tp-59167 ">Berlinischen</span> Ausgaben mit der Wortzerreißung könnte ich freilich nicht rathen! Aber die <span class="index-171 tp-74178 ">Pariser</span> Ausgabe <span class="index-3717 tp-59171 ">des </span><span class="index-3717 tp-59171 family-courier ">Manu</span> ist ganz vortrefflich und nicht allzu theuer. Auch ist ja <span class="index-3517 tp-59172 ">unser </span><span class="index-3517 tp-59172 index-3696 tp-74182 family-courier ">Hitôpadêśa</span> zu haben. Die lateinische Übersetzung von diesem so wie vom <span class="index-1154 tp-59170 family-courier ">Râmâyańa</span> soll so bald als möglich erscheinen.<br>Erlauben Sie mir Ihnen bei dieser Gelegenheit eine kleine Bemerkung über Ihre Recension von <span class="index-12202 tp-74186 index-12203 tp-74196 family-courier ">Frähns</span><span class="index-12203 tp-74196 "> numismatischem Werke</span> mitzutheilen. Sie haben die Lesung <span class="family-courier ">śrî śrî</span> bezweifelt; sie ist aber zuverläßig richtig. Ich besitze selbst dergleichen Nepalische Münzen, darunter eine worauf ein dreimaliges <span class="family-courier ">śrî</span> sehr deutlich gelesen wird. Ich verweise auch auf <span class="index-9209 tp-59175 ">das Werk von </span><span class="index-9209 tp-59175 index-9208 tp-59174 ">Marsden</span>, wo die Angabe der Sanskritischen Legenden alles Zu<span class="notice-23718 ">[3]</span>trauen verdient, weil sie von <span class="index-3481 tp-59169 family-courier ">Wilkins</span> herrührt. Das vorgesetzte und verdoppelte <span class="family-courier ">śrî</span> ist ja nur ein emphatischer Ausdruck der Ehrerbietung.<br>Ich sage Ihnen meinen besten Dank für <span class="index-12204 tp-74199 ">die wohlwollende Anzeige </span><span class="index-12204 tp-74199 index-2600 tp-59173 ">meiner französischen Schrift</span>. <br>Genehmigen Sie die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu seyn<br>Ihr ergebenster<br>AWvSchlegel, <br><span class="index-887 tp-59168 ">Bonn</span> d. 23sten Mai<br>1833<br><span class="notice-23719 ">[4]</span> [leer]', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2242', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Heinrich Ewald am 23.05.1833, Bonn, Göttingen', 'adressatort' => 'Göttingen <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4021477-1">GND</a>', 'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'date' => '23.05.1833', 'adressat' => array( (int) 1945 => array( 'ID' => '1945', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-05-06 09:33:37', 'timelastchg' => '2018-01-09 20:46:17', 'key' => 'AWS-ap-007m', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Ewald, Heinrich ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1803-11-16', '39_lebenwirken' => 'Orientalist, Philologe, Theologe, Politiker Heinrich Ewald studierte Theologie und Orientalistik an der Universität Göttingen. Nach dem Abschluss war er an einem Gymnasium in Wolfenbüttel tätig. Ab 1824 wirkte er als Repetent an der Universität Göttingen. Ab 1827 lehrte er als außerordentlicher Professor für Orientalistik in Göttingen. 1835 wurde Ewald zum ordentlichen Professor der Orientalistik berufen. Er gehörte zu den sogenannten „Göttinger Sieben“, die König Ernst August wegen der Aufhebung des Staatsgrundgesetzes von 1833 des Verfassungsbruchs beschuldigt hatten. Seine Entlassung erfolgte aufgrund der Vorwürfe gegen ihn. Im Frühjahr 1838 wurde er jedoch an die Universität Tübingen berufen. Als sich 1848 in Hannover ein politischer Umschwung abzeichnete, kehrte er an die Universität Göttingen zurück. Er war Mitbegründer des Deutschen Protestantenvereins, der 1863 ins Leben gerufen wurde. Ewald engagierte sich zudem politisch, seit 1869 war er als Mitglied der Welfenpartei im Deutschen Reichstag, nachdem ihm 1867 abermals die Lehrbefugnis entzogen worden war. Seine wissenschaftlichen Arbeiten umfassen insbesondere die hebräische Philologie, Linguistik, Bibelwissenschaft und Exegese. Auch in der noch jungen Indologie war er aktiv. Ewald war Herausgeber der „Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes“ (1837–1850).', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '118682857 ', '39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118682857.html#ndbcontent@ ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118682857.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D384-721-1@ extern@Ernst Windisch: Geschichte der Sanskrit-Philologie und Indischen Altertumskunde. Bd. 2. Straßburg 1920, S. 209.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Ewald@', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_werke' => 'Briefe an Ewald : Aus s. Nachlass / Hrsg. von R. Fick ; G. v. Selle. Göttingen 1932. Ausführliches Lehrbuch der hebräischen Sprache des alten Bundes.Ewald, Heinrich. - Leipzig : Hahn, 1844, 5. Ausg. Kritische Grammatik der hebräischen Sprache. Ewald, Heinrich. - Leipzig : Hahn, 1827 Commentarius in apocalypsin Johannis exegeticus et criticus Ewald, Heinrich. - Lipsiae : Hahn, 1823', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Ewald, Georg Heinrich August Ewald, Georg Heinrich August von Ewald, Heinrich (bis 1841) Ewald, Georg Heinrich August (bis 1841)', '39_toddatumfrei' => '1875-05-04', '39_beziehung' => 'Ewald war Herausgeber der „Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes“ (1837–1850), in der Schlegel u.a. seinen Aufsatz „Über die Sternbilder des Tierkreises im Alten Indien“ publizierte.', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Heinrich Ewald', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ca-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ca-g.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ca-h.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ca-i.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'manuscript', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen', 'Signatur' => 'COD. MS. EWALD 41 : 2, BL. 1322-1327', 'Blatt-/Seitenzahl' => '2 S., hs. m.U.', 'Incipit' => '„[1] Hochgeehrtester Herr Professor!<br>Hr. Lassen theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17ten d. M. mit, und ich beeile mich, [...]“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '7798', 'project' => '1', 'timecreate' => '2016-09-01 15:18:29', 'timelastchg' => '2018-12-06 18:24:43', 'key' => 'AWS-aw-05ca', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="notice-23716 ">[1]</span> Hochgeehrtester Herr Professor!<br><span class="index-2566 tp-59161 ">Hr. Lassen</span> theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> d. M. mit, und ich beeile mich, Ihnen die verlangten Nachrichten zu ertheilen Leider kann ich mit Exemplaren <span class="index-2543 tp-59162 ">des </span><span class="index-2543 tp-59162 index-3764 tp-74169 family-courier ">Bh.G.</span> nicht aushelfen: es sind durchaus keine mehr vorhanden. Mein Commissionar, <span class="index-3554 tp-59163 ">der Buchhändler </span><span class="index-3554 tp-59163 family-courier ">Weber</span>, glaubte es würden noch einige Ex. von <span class="index-22 tp-59164 ">Leipzig</span> und sonst, wo er sie ohne bestimmte Bestellungen hingeschickt hatte, zurück kommen: aber sie sind wirklich alle vergriffen. Einige neue Bestellungen von <span class="index-171 tp-59165 ">Paris</span> haben ebenfalls nicht befriedigt werden können. Eine neue Ausgabe wird nun veranstaltet; das Papier ist schon verschrieben. Vorarbeiten sind gemacht; ich habe in Paris den ganzen Commentar des <span class="family-courier ">Srîdharasvâmin</span> nach einer vortrefflichen Handschrift abgeschrieben. Die neue Ausgabe erfodert aber eine genaue Durchsicht der Lateinischen Übersetzung, einige neue <span class="notice-23717 ">[2]</span> Zuthaten, und die sorgfältigste Correctur. Vor dem Spätherbste kann das Ganze also schwerlich fertig werden.<br>Ich bedaure unendlich, daß Sie durch diesen zufälligen Umstand bei <span class="index-12201 tp-74172 ">Ihren Vorlesungen</span> behindert worden sind. Ich lasse meine Schüler <span class="index-3516 tp-74176 ">den </span><span class="index-3516 tp-74176 index-1154 tp-59166 family-courier ">Râmây–</span> erklären, aber ich leihe freilich selbst die dazu nöthigen Exemplare her. Zu den <span class="index-15 tp-59167 ">Berlinischen</span> Ausgaben mit der Wortzerreißung könnte ich freilich nicht rathen! Aber die <span class="index-171 tp-74178 ">Pariser</span> Ausgabe <span class="index-3717 tp-59171 ">des </span><span class="index-3717 tp-59171 family-courier ">Manu</span> ist ganz vortrefflich und nicht allzu theuer. Auch ist ja <span class="index-3517 tp-59172 ">unser </span><span class="index-3517 tp-59172 index-3696 tp-74182 family-courier ">Hitôpadêśa</span> zu haben. Die lateinische Übersetzung von diesem so wie vom <span class="index-1154 tp-59170 family-courier ">Râmâyańa</span> soll so bald als möglich erscheinen.<br>Erlauben Sie mir Ihnen bei dieser Gelegenheit eine kleine Bemerkung über Ihre Recension von <span class="index-12202 tp-74186 index-12203 tp-74196 family-courier ">Frähns</span><span class="index-12203 tp-74196 "> numismatischem Werke</span> mitzutheilen. Sie haben die Lesung <span class="family-courier ">śrî śrî</span> bezweifelt; sie ist aber zuverläßig richtig. Ich besitze selbst dergleichen Nepalische Münzen, darunter eine worauf ein dreimaliges <span class="family-courier ">śrî</span> sehr deutlich gelesen wird. Ich verweise auch auf <span class="index-9209 tp-59175 ">das Werk von </span><span class="index-9209 tp-59175 index-9208 tp-59174 ">Marsden</span>, wo die Angabe der Sanskritischen Legenden alles Zu<span class="notice-23718 ">[3]</span>trauen verdient, weil sie von <span class="index-3481 tp-59169 family-courier ">Wilkins</span> herrührt. Das vorgesetzte und verdoppelte <span class="family-courier ">śrî</span> ist ja nur ein emphatischer Ausdruck der Ehrerbietung.<br>Ich sage Ihnen meinen besten Dank für <span class="index-12204 tp-74199 ">die wohlwollende Anzeige </span><span class="index-12204 tp-74199 index-2600 tp-59173 ">meiner französischen Schrift</span>. <br>Genehmigen Sie die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu seyn<br>Ihr ergebenster<br>AWvSchlegel, <br><span class="index-887 tp-59168 ">Bonn</span> d. 23sten Mai<br>1833<br><span class="notice-23719 ">[4]</span> [leer]', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="23716"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23716"/> Hochgeehrtester Herr Professor!<lb/><persName key="2566">Hr. Lassen</persName> theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> d. M. mit, und ich beeile mich, Ihnen die verlangten Nachrichten zu ertheilen Leider kann ich mit Exemplaren <name key="2543" type="work">des <name key="3764" type="work"><hi rend="family:Courier">Bh.G.</hi></name></name> nicht aushelfen: es sind durchaus keine mehr vorhanden. Mein Commissionar, <persName key="3554">der Buchhändler <hi rend="family:Courier">Weber</hi></persName>, glaubte es würden noch einige Ex. von <placeName key="22">Leipzig</placeName> und sonst, wo er sie ohne bestimmte Bestellungen hingeschickt hatte, zurück kommen: aber sie sind wirklich alle vergriffen. Einige neue Bestellungen von <placeName key="171">Paris</placeName> haben ebenfalls nicht befriedigt werden können. Eine neue Ausgabe wird nun veranstaltet; das Papier ist schon verschrieben. Vorarbeiten sind gemacht; ich habe in Paris den ganzen Commentar des <hi rend="family:Courier">Srîdharasvâmin</hi> nach einer vortrefflichen Handschrift abgeschrieben. Die neue Ausgabe erfodert aber eine genaue Durchsicht der Lateinischen Übersetzung, einige neue <milestone unit="start" n="23717"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23717"/> Zuthaten, und die sorgfältigste Correctur. Vor dem Spätherbste kann das Ganze also schwerlich fertig werden.<lb/>Ich bedaure unendlich, daß Sie durch diesen zufälligen Umstand bei <name key="12201" type="work">Ihren Vorlesungen</name> behindert worden sind. Ich lasse meine Schüler <name key="3516" type="work">den <name key="1154" type="work"><hi rend="family:Courier">Râmây–</hi></name></name> erklären, aber ich leihe freilich selbst die dazu nöthigen Exemplare her. Zu den <placeName key="15">Berlinischen</placeName> Ausgaben mit der Wortzerreißung könnte ich freilich nicht rathen! Aber die <placeName key="171">Pariser</placeName> Ausgabe <name key="3717" type="work">des <hi rend="family:Courier">Manu</hi></name> ist ganz vortrefflich und nicht allzu theuer. Auch ist ja <name key="3517" type="work">unser <name key="3696" type="work"><hi rend="family:Courier">Hitôpadêśa</hi></name></name> zu haben. Die lateinische Übersetzung von diesem so wie vom <name key="1154" type="work"><hi rend="family:Courier">Râmâyańa</hi></name> soll so bald als möglich erscheinen.<lb/>Erlauben Sie mir Ihnen bei dieser Gelegenheit eine kleine Bemerkung über Ihre Recension von <name key="12203" type="work"><persName key="12202"><hi rend="family:Courier">Frähns</hi></persName> numismatischem Werke</name> mitzutheilen. Sie haben die Lesung <hi rend="family:Courier">śrî śrî</hi> bezweifelt; sie ist aber zuverläßig richtig. Ich besitze selbst dergleichen Nepalische Münzen, darunter eine worauf ein dreimaliges <hi rend="family:Courier">śrî</hi> sehr deutlich gelesen wird. Ich verweise auch auf <name key="9209" type="work">das Werk von <persName key="9208">Marsden</persName></name>, wo die Angabe der Sanskritischen Legenden alles Zu<milestone unit="start" n="23718"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23718"/>trauen verdient, weil sie von <persName key="3481"><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi></persName> herrührt. Das vorgesetzte und verdoppelte <hi rend="family:Courier">śrî</hi> ist ja nur ein emphatischer Ausdruck der Ehrerbietung.<lb/>Ich sage Ihnen meinen besten Dank für <name key="12204" type="work">die wohlwollende Anzeige <name key="2600" type="work">meiner französischen Schrift</name></name>. <lb/>Genehmigen Sie die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu seyn<lb/>Ihr ergebenster<lb/>AWvSchlegel, <lb/><placeName key="887">Bonn</placeName> d. 23sten Mai<lb/>1833<lb/><milestone unit="start" n="23719"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23719"/> [leer]</p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="23716"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23716"/> Hochgeehrtester Herr Professor!<lb/><anchor type="b" n="2566" ana="11" xml:id="NidB59161"/>Hr. Lassen<anchor type="e" n="2566" ana="11" xml:id="NidE59161"/> theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> d. M. mit, und ich beeile mich, Ihnen die verlangten Nachrichten zu ertheilen Leider kann ich mit Exemplaren <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB59162"/>des <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB74169"/><hi rend="family:Courier">Bh.G.</hi><anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE74169"/><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE59162"/> nicht aushelfen: es sind durchaus keine mehr vorhanden. Mein Commissionar, <anchor type="b" n="3554" ana="11" xml:id="NidB59163"/>der Buchhändler <hi rend="family:Courier">Weber</hi><anchor type="e" n="3554" ana="11" xml:id="NidE59163"/>, glaubte es würden noch einige Ex. von <anchor type="b" n="22" ana="10" xml:id="NidB59164"/>Leipzig<anchor type="e" n="22" ana="10" xml:id="NidE59164"/> und sonst, wo er sie ohne bestimmte Bestellungen hingeschickt hatte, zurück kommen: aber sie sind wirklich alle vergriffen. Einige neue Bestellungen von <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB59165"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE59165"/> haben ebenfalls nicht befriedigt werden können. Eine neue Ausgabe wird nun veranstaltet; das Papier ist schon verschrieben. Vorarbeiten sind gemacht; ich habe in Paris den ganzen Commentar des <hi rend="family:Courier">Srîdharasvâmin</hi> nach einer vortrefflichen Handschrift abgeschrieben. Die neue Ausgabe erfodert aber eine genaue Durchsicht der Lateinischen Übersetzung, einige neue <milestone unit="start" n="23717"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23717"/> Zuthaten, und die sorgfältigste Correctur. Vor dem Spätherbste kann das Ganze also schwerlich fertig werden.<lb/>Ich bedaure unendlich, daß Sie durch diesen zufälligen Umstand bei <anchor type="b" n="12201" ana="12" xml:id="NidB74172"/>Ihren Vorlesungen<anchor type="e" n="12201" ana="12" xml:id="NidE74172"/> behindert worden sind. Ich lasse meine Schüler <anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB74176"/>den <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB59166"/><hi rend="family:Courier">Râmây–</hi><anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE59166"/><anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE74176"/> erklären, aber ich leihe freilich selbst die dazu nöthigen Exemplare her. Zu den <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB59167"/>Berlinischen<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE59167"/> Ausgaben mit der Wortzerreißung könnte ich freilich nicht rathen! Aber die <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB74178"/>Pariser<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE74178"/> Ausgabe <anchor type="b" n="3717" ana="12" xml:id="NidB59171"/>des <hi rend="family:Courier">Manu</hi><anchor type="e" n="3717" ana="12" xml:id="NidE59171"/> ist ganz vortrefflich und nicht allzu theuer. Auch ist ja <anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB59172"/>unser <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB74182"/><hi rend="family:Courier">Hitôpadêśa</hi><anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE74182"/><anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE59172"/> zu haben. Die lateinische Übersetzung von diesem so wie vom <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB59170"/><hi rend="family:Courier">Râmâyańa</hi><anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE59170"/> soll so bald als möglich erscheinen.<lb/>Erlauben Sie mir Ihnen bei dieser Gelegenheit eine kleine Bemerkung über Ihre Recension von <anchor type="b" n="12202" ana="11" xml:id="NidB74186"/><hi rend="family:Courier"><anchor type="b" n="12203" ana="12" xml:id="NidB74196"/>Frähns</hi><anchor type="e" n="12202" ana="11" xml:id="NidE74186"/> numismatischem Werke<anchor type="e" n="12203" ana="12" xml:id="NidE74196"/> mitzutheilen. Sie haben die Lesung <hi rend="family:Courier">śrî śrî</hi> bezweifelt; sie ist aber zuverläßig richtig. Ich besitze selbst dergleichen Nepalische Münzen, darunter eine worauf ein dreimaliges <hi rend="family:Courier">śrî</hi> sehr deutlich gelesen wird. Ich verweise auch auf <anchor type="b" n="9209" ana="12" xml:id="NidB59175"/>das Werk von <anchor type="b" n="9208" ana="11" xml:id="NidB59174"/>Marsden<anchor type="e" n="9208" ana="11" xml:id="NidE59174"/><anchor type="e" n="9209" ana="12" xml:id="NidE59175"/>, wo die Angabe der Sanskritischen Legenden alles Zu<milestone unit="start" n="23718"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23718"/>trauen verdient, weil sie von <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB59169"/><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi><anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE59169"/> herrührt. Das vorgesetzte und verdoppelte <hi rend="family:Courier">śrî</hi> ist ja nur ein emphatischer Ausdruck der Ehrerbietung.<lb/>Ich sage Ihnen meinen besten Dank für <anchor type="b" n="12204" ana="12" xml:id="NidB74199"/>die wohlwollende Anzeige <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB59173"/>meiner französischen Schrift<anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE59173"/><anchor type="e" n="12204" ana="12" xml:id="NidE74199"/>. <lb/>Genehmigen Sie die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu seyn<lb/>Ihr ergebenster<lb/>AWvSchlegel, <lb/><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB59168"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE59168"/> d. 23sten Mai<lb/>1833<lb/><milestone unit="start" n="23719"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23719"/> [leer]', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1833-05-23', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen', '36_signaturhand' => 'COD. MS. EWALD 41 : 2, BL. 1322-1327', '36_h1zahl' => '2 S., hs. m.U.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2242', '36_Datum' => '1833-05-23', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Heinrich Ewald' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Ewald, Heinrich' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Göttingen' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Heinrich Ewald' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05ca-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-05ca-g.jpg', (int) 2 => 'AWS-aw-05ca-h.jpg', (int) 3 => 'AWS-aw-05ca-i.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="notice-23716 ">[1]</span> Hochgeehrtester Herr Professor!<br><span class="index-2566 tp-59161 ">Hr. Lassen</span> theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> d. M. mit, und ich beeile mich, Ihnen die verlangten Nachrichten zu ertheilen Leider kann ich mit Exemplaren <span class="index-2543 tp-59162 ">des </span><span class="index-2543 tp-59162 index-3764 tp-74169 family-courier ">Bh.G.</span> nicht aushelfen: es sind durchaus keine mehr vorhanden. Mein Commissionar, <span class="index-3554 tp-59163 ">der Buchhändler </span><span class="index-3554 tp-59163 family-courier ">Weber</span>, glaubte es würden noch einige Ex. von <span class="index-22 tp-59164 ">Leipzig</span> und sonst, wo er sie ohne bestimmte Bestellungen hingeschickt hatte, zurück kommen: aber sie sind wirklich alle vergriffen. Einige neue Bestellungen von <span class="index-171 tp-59165 ">Paris</span> haben ebenfalls nicht befriedigt werden können. Eine neue Ausgabe wird nun veranstaltet; das Papier ist schon verschrieben. Vorarbeiten sind gemacht; ich habe in Paris den ganzen Commentar des <span class="family-courier ">Srîdharasvâmin</span> nach einer vortrefflichen Handschrift abgeschrieben. Die neue Ausgabe erfodert aber eine genaue Durchsicht der Lateinischen Übersetzung, einige neue <span class="notice-23717 ">[2]</span> Zuthaten, und die sorgfältigste Correctur. Vor dem Spätherbste kann das Ganze also schwerlich fertig werden.<br>Ich bedaure unendlich, daß Sie durch diesen zufälligen Umstand bei <span class="index-12201 tp-74172 ">Ihren Vorlesungen</span> behindert worden sind. Ich lasse meine Schüler <span class="index-3516 tp-74176 ">den </span><span class="index-3516 tp-74176 index-1154 tp-59166 family-courier ">Râmây–</span> erklären, aber ich leihe freilich selbst die dazu nöthigen Exemplare her. Zu den <span class="index-15 tp-59167 ">Berlinischen</span> Ausgaben mit der Wortzerreißung könnte ich freilich nicht rathen! Aber die <span class="index-171 tp-74178 ">Pariser</span> Ausgabe <span class="index-3717 tp-59171 ">des </span><span class="index-3717 tp-59171 family-courier ">Manu</span> ist ganz vortrefflich und nicht allzu theuer. Auch ist ja <span class="index-3517 tp-59172 ">unser </span><span class="index-3517 tp-59172 index-3696 tp-74182 family-courier ">Hitôpadêśa</span> zu haben. Die lateinische Übersetzung von diesem so wie vom <span class="index-1154 tp-59170 family-courier ">Râmâyańa</span> soll so bald als möglich erscheinen.<br>Erlauben Sie mir Ihnen bei dieser Gelegenheit eine kleine Bemerkung über Ihre Recension von <span class="index-12202 tp-74186 index-12203 tp-74196 family-courier ">Frähns</span><span class="index-12203 tp-74196 "> numismatischem Werke</span> mitzutheilen. Sie haben die Lesung <span class="family-courier ">śrî śrî</span> bezweifelt; sie ist aber zuverläßig richtig. Ich besitze selbst dergleichen Nepalische Münzen, darunter eine worauf ein dreimaliges <span class="family-courier ">śrî</span> sehr deutlich gelesen wird. Ich verweise auch auf <span class="index-9209 tp-59175 ">das Werk von </span><span class="index-9209 tp-59175 index-9208 tp-59174 ">Marsden</span>, wo die Angabe der Sanskritischen Legenden alles Zu<span class="notice-23718 ">[3]</span>trauen verdient, weil sie von <span class="index-3481 tp-59169 family-courier ">Wilkins</span> herrührt. Das vorgesetzte und verdoppelte <span class="family-courier ">śrî</span> ist ja nur ein emphatischer Ausdruck der Ehrerbietung.<br>Ich sage Ihnen meinen besten Dank für <span class="index-12204 tp-74199 ">die wohlwollende Anzeige </span><span class="index-12204 tp-74199 index-2600 tp-59173 ">meiner französischen Schrift</span>. <br>Genehmigen Sie die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu seyn<br>Ihr ergebenster<br>AWvSchlegel, <br><span class="index-887 tp-59168 ">Bonn</span> d. 23sten Mai<br>1833<br><span class="notice-23719 ">[4]</span> [leer]' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2242' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Heinrich Ewald am 23.05.1833, Bonn, Göttingen' $adressatort = 'Göttingen <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4021477-1">GND</a>' $absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $date = '23.05.1833' $adressat = array( (int) 1945 => array( 'ID' => '1945', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-05-06 09:33:37', 'timelastchg' => '2018-01-09 20:46:17', 'key' => 'AWS-ap-007m', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Ewald, Heinrich ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1803-11-16', '39_lebenwirken' => 'Orientalist, Philologe, Theologe, Politiker Heinrich Ewald studierte Theologie und Orientalistik an der Universität Göttingen. Nach dem Abschluss war er an einem Gymnasium in Wolfenbüttel tätig. Ab 1824 wirkte er als Repetent an der Universität Göttingen. Ab 1827 lehrte er als außerordentlicher Professor für Orientalistik in Göttingen. 1835 wurde Ewald zum ordentlichen Professor der Orientalistik berufen. Er gehörte zu den sogenannten „Göttinger Sieben“, die König Ernst August wegen der Aufhebung des Staatsgrundgesetzes von 1833 des Verfassungsbruchs beschuldigt hatten. Seine Entlassung erfolgte aufgrund der Vorwürfe gegen ihn. Im Frühjahr 1838 wurde er jedoch an die Universität Tübingen berufen. Als sich 1848 in Hannover ein politischer Umschwung abzeichnete, kehrte er an die Universität Göttingen zurück. Er war Mitbegründer des Deutschen Protestantenvereins, der 1863 ins Leben gerufen wurde. Ewald engagierte sich zudem politisch, seit 1869 war er als Mitglied der Welfenpartei im Deutschen Reichstag, nachdem ihm 1867 abermals die Lehrbefugnis entzogen worden war. Seine wissenschaftlichen Arbeiten umfassen insbesondere die hebräische Philologie, Linguistik, Bibelwissenschaft und Exegese. Auch in der noch jungen Indologie war er aktiv. Ewald war Herausgeber der „Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes“ (1837–1850).', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '118682857 ', '39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118682857.html#ndbcontent@ ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118682857.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D384-721-1@ extern@Ernst Windisch: Geschichte der Sanskrit-Philologie und Indischen Altertumskunde. Bd. 2. Straßburg 1920, S. 209.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Ewald@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '2', 'content' => 'Göttingen', 'bemerkung' => 'GND:4021477-1', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '2', 'content' => 'Göttingen', 'bemerkung' => 'GND:4021477-1', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_werke' => 'Briefe an Ewald : Aus s. Nachlass / Hrsg. von R. Fick ; G. v. Selle. Göttingen 1932. Ausführliches Lehrbuch der hebräischen Sprache des alten Bundes.Ewald, Heinrich. - Leipzig : Hahn, 1844, 5. Ausg. Kritische Grammatik der hebräischen Sprache. Ewald, Heinrich. - Leipzig : Hahn, 1827 Commentarius in apocalypsin Johannis exegeticus et criticus Ewald, Heinrich. - Lipsiae : Hahn, 1823', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Ewald, Georg Heinrich August Ewald, Georg Heinrich August von Ewald, Heinrich (bis 1841) Ewald, Georg Heinrich August (bis 1841)', '39_toddatumfrei' => '1875-05-04', '39_beziehung' => 'Ewald war Herausgeber der „Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes“ (1837–1850), in der Schlegel u.a. seinen Aufsatz „Über die Sternbilder des Tierkreises im Alten Indien“ publizierte.', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Heinrich Ewald' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ca-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ca-g.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ca-h.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ca-i.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '12202', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Fraehn, C. M.', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2566', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lassen, Christian', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '9208', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Marsden, William', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '3554', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Weber, Eduard', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3481', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wilkins, Charles', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '22', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Leipzig', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3764', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhagavadgītā', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '12204', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Ewald, Heinrich: Schlegel, August Wilhelm von: Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques (Rezension)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '12201', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Ewald, Heinrich: Vorlesungen', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '12203', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Fraehn, C. M.: Die Münzen der Chane vom Ulus Dschutschi’s [...] (1832)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3696', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitopadeśa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3717', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Manusmriti', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '9209', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Marsden, William: Numismata orientalia illustrata', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '1154', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rāmāyaṇa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '3516', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus [...]', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '2600', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '3517', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von; Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'manuscript' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen', 'Signatur' => 'COD. MS. EWALD 41 : 2, BL. 1322-1327', 'Blatt-/Seitenzahl' => '2 S., hs. m.U.', 'Incipit' => '„[1] Hochgeehrtester Herr Professor!<br>Hr. Lassen theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17ten d. M. mit, und ich beeile mich, [...]“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia', (int) 1 => 'Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '7798', 'project' => '1', 'timecreate' => '2016-09-01 15:18:29', 'timelastchg' => '2018-12-06 18:24:43', 'key' => 'AWS-aw-05ca', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => 'GND:2004272-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '22', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Leipzig', 'comment' => 'GND:4035206-7', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => 'GND:4044660-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3764', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhagavadgītā', 'comment' => 'GND:4129499-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '12204', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Ewald, Heinrich: Schlegel, August Wilhelm von: Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques (Rezension)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '12201', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Ewald, Heinrich: Vorlesungen', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '12203', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Fraehn, C. M.: Die Münzen der Chane vom Ulus Dschutschi’s [...] (1832)', 'comment' => 'Link:https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10685228_00005.html', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3696', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitopadeśa', 'comment' => 'GND:4531806-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3717', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Manusmriti', 'comment' => 'GND:4288684-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '9209', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Marsden, William: Numismata orientalia illustrata', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '1154', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rāmāyaṇa', 'comment' => 'GND:4200969-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '3516', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus [...]', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '2600', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Réflexions sur lʼétude des langues asiatiques', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '3517', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von; Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '12202', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Fraehn, C. M.', 'comment' => 'GND:104228458', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2566', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lassen, Christian', 'comment' => 'GND:119512831', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '9208', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Marsden, William', 'comment' => 'GND:116792310', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '3554', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Weber, Eduard', 'comment' => 'GND:1037537823', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3481', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wilkins, Charles', 'comment' => 'GND:129794007', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '23716', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '23717', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '23718', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '23719', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="notice-23716 ">[1]</span> Hochgeehrtester Herr Professor!<br><span class="index-2566 tp-59161 ">Hr. Lassen</span> theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> d. M. mit, und ich beeile mich, Ihnen die verlangten Nachrichten zu ertheilen Leider kann ich mit Exemplaren <span class="index-2543 tp-59162 ">des </span><span class="index-2543 tp-59162 index-3764 tp-74169 family-courier ">Bh.G.</span> nicht aushelfen: es sind durchaus keine mehr vorhanden. Mein Commissionar, <span class="index-3554 tp-59163 ">der Buchhändler </span><span class="index-3554 tp-59163 family-courier ">Weber</span>, glaubte es würden noch einige Ex. von <span class="index-22 tp-59164 ">Leipzig</span> und sonst, wo er sie ohne bestimmte Bestellungen hingeschickt hatte, zurück kommen: aber sie sind wirklich alle vergriffen. Einige neue Bestellungen von <span class="index-171 tp-59165 ">Paris</span> haben ebenfalls nicht befriedigt werden können. Eine neue Ausgabe wird nun veranstaltet; das Papier ist schon verschrieben. Vorarbeiten sind gemacht; ich habe in Paris den ganzen Commentar des <span class="family-courier ">Srîdharasvâmin</span> nach einer vortrefflichen Handschrift abgeschrieben. Die neue Ausgabe erfodert aber eine genaue Durchsicht der Lateinischen Übersetzung, einige neue <span class="notice-23717 ">[2]</span> Zuthaten, und die sorgfältigste Correctur. Vor dem Spätherbste kann das Ganze also schwerlich fertig werden.<br>Ich bedaure unendlich, daß Sie durch diesen zufälligen Umstand bei <span class="index-12201 tp-74172 ">Ihren Vorlesungen</span> behindert worden sind. Ich lasse meine Schüler <span class="index-3516 tp-74176 ">den </span><span class="index-3516 tp-74176 index-1154 tp-59166 family-courier ">Râmây–</span> erklären, aber ich leihe freilich selbst die dazu nöthigen Exemplare her. Zu den <span class="index-15 tp-59167 ">Berlinischen</span> Ausgaben mit der Wortzerreißung könnte ich freilich nicht rathen! Aber die <span class="index-171 tp-74178 ">Pariser</span> Ausgabe <span class="index-3717 tp-59171 ">des </span><span class="index-3717 tp-59171 family-courier ">Manu</span> ist ganz vortrefflich und nicht allzu theuer. Auch ist ja <span class="index-3517 tp-59172 ">unser </span><span class="index-3517 tp-59172 index-3696 tp-74182 family-courier ">Hitôpadêśa</span> zu haben. Die lateinische Übersetzung von diesem so wie vom <span class="index-1154 tp-59170 family-courier ">Râmâyańa</span> soll so bald als möglich erscheinen.<br>Erlauben Sie mir Ihnen bei dieser Gelegenheit eine kleine Bemerkung über Ihre Recension von <span class="index-12202 tp-74186 index-12203 tp-74196 family-courier ">Frähns</span><span class="index-12203 tp-74196 "> numismatischem Werke</span> mitzutheilen. Sie haben die Lesung <span class="family-courier ">śrî śrî</span> bezweifelt; sie ist aber zuverläßig richtig. Ich besitze selbst dergleichen Nepalische Münzen, darunter eine worauf ein dreimaliges <span class="family-courier ">śrî</span> sehr deutlich gelesen wird. Ich verweise auch auf <span class="index-9209 tp-59175 ">das Werk von </span><span class="index-9209 tp-59175 index-9208 tp-59174 ">Marsden</span>, wo die Angabe der Sanskritischen Legenden alles Zu<span class="notice-23718 ">[3]</span>trauen verdient, weil sie von <span class="index-3481 tp-59169 family-courier ">Wilkins</span> herrührt. Das vorgesetzte und verdoppelte <span class="family-courier ">śrî</span> ist ja nur ein emphatischer Ausdruck der Ehrerbietung.<br>Ich sage Ihnen meinen besten Dank für <span class="index-12204 tp-74199 ">die wohlwollende Anzeige </span><span class="index-12204 tp-74199 index-2600 tp-59173 ">meiner französischen Schrift</span>. <br>Genehmigen Sie die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu seyn<br>Ihr ergebenster<br>AWvSchlegel, <br><span class="index-887 tp-59168 ">Bonn</span> d. 23sten Mai<br>1833<br><span class="notice-23719 ">[4]</span> [leer]', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="23716"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23716"/> Hochgeehrtester Herr Professor!<lb/><persName key="2566">Hr. Lassen</persName> theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> d. M. mit, und ich beeile mich, Ihnen die verlangten Nachrichten zu ertheilen Leider kann ich mit Exemplaren <name key="2543" type="work">des <name key="3764" type="work"><hi rend="family:Courier">Bh.G.</hi></name></name> nicht aushelfen: es sind durchaus keine mehr vorhanden. Mein Commissionar, <persName key="3554">der Buchhändler <hi rend="family:Courier">Weber</hi></persName>, glaubte es würden noch einige Ex. von <placeName key="22">Leipzig</placeName> und sonst, wo er sie ohne bestimmte Bestellungen hingeschickt hatte, zurück kommen: aber sie sind wirklich alle vergriffen. Einige neue Bestellungen von <placeName key="171">Paris</placeName> haben ebenfalls nicht befriedigt werden können. Eine neue Ausgabe wird nun veranstaltet; das Papier ist schon verschrieben. Vorarbeiten sind gemacht; ich habe in Paris den ganzen Commentar des <hi rend="family:Courier">Srîdharasvâmin</hi> nach einer vortrefflichen Handschrift abgeschrieben. Die neue Ausgabe erfodert aber eine genaue Durchsicht der Lateinischen Übersetzung, einige neue <milestone unit="start" n="23717"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23717"/> Zuthaten, und die sorgfältigste Correctur. Vor dem Spätherbste kann das Ganze also schwerlich fertig werden.<lb/>Ich bedaure unendlich, daß Sie durch diesen zufälligen Umstand bei <name key="12201" type="work">Ihren Vorlesungen</name> behindert worden sind. Ich lasse meine Schüler <name key="3516" type="work">den <name key="1154" type="work"><hi rend="family:Courier">Râmây–</hi></name></name> erklären, aber ich leihe freilich selbst die dazu nöthigen Exemplare her. Zu den <placeName key="15">Berlinischen</placeName> Ausgaben mit der Wortzerreißung könnte ich freilich nicht rathen! Aber die <placeName key="171">Pariser</placeName> Ausgabe <name key="3717" type="work">des <hi rend="family:Courier">Manu</hi></name> ist ganz vortrefflich und nicht allzu theuer. Auch ist ja <name key="3517" type="work">unser <name key="3696" type="work"><hi rend="family:Courier">Hitôpadêśa</hi></name></name> zu haben. Die lateinische Übersetzung von diesem so wie vom <name key="1154" type="work"><hi rend="family:Courier">Râmâyańa</hi></name> soll so bald als möglich erscheinen.<lb/>Erlauben Sie mir Ihnen bei dieser Gelegenheit eine kleine Bemerkung über Ihre Recension von <name key="12203" type="work"><persName key="12202"><hi rend="family:Courier">Frähns</hi></persName> numismatischem Werke</name> mitzutheilen. Sie haben die Lesung <hi rend="family:Courier">śrî śrî</hi> bezweifelt; sie ist aber zuverläßig richtig. Ich besitze selbst dergleichen Nepalische Münzen, darunter eine worauf ein dreimaliges <hi rend="family:Courier">śrî</hi> sehr deutlich gelesen wird. Ich verweise auch auf <name key="9209" type="work">das Werk von <persName key="9208">Marsden</persName></name>, wo die Angabe der Sanskritischen Legenden alles Zu<milestone unit="start" n="23718"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23718"/>trauen verdient, weil sie von <persName key="3481"><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi></persName> herrührt. Das vorgesetzte und verdoppelte <hi rend="family:Courier">śrî</hi> ist ja nur ein emphatischer Ausdruck der Ehrerbietung.<lb/>Ich sage Ihnen meinen besten Dank für <name key="12204" type="work">die wohlwollende Anzeige <name key="2600" type="work">meiner französischen Schrift</name></name>. <lb/>Genehmigen Sie die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu seyn<lb/>Ihr ergebenster<lb/>AWvSchlegel, <lb/><placeName key="887">Bonn</placeName> d. 23sten Mai<lb/>1833<lb/><milestone unit="start" n="23719"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23719"/> [leer]</p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="23716"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23716"/> Hochgeehrtester Herr Professor!<lb/><anchor type="b" n="2566" ana="11" xml:id="NidB59161"/>Hr. Lassen<anchor type="e" n="2566" ana="11" xml:id="NidE59161"/> theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> d. M. mit, und ich beeile mich, Ihnen die verlangten Nachrichten zu ertheilen Leider kann ich mit Exemplaren <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB59162"/>des <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB74169"/><hi rend="family:Courier">Bh.G.</hi><anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE74169"/><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE59162"/> nicht aushelfen: es sind durchaus keine mehr vorhanden. Mein Commissionar, <anchor type="b" n="3554" ana="11" xml:id="NidB59163"/>der Buchhändler <hi rend="family:Courier">Weber</hi><anchor type="e" n="3554" ana="11" xml:id="NidE59163"/>, glaubte es würden noch einige Ex. von <anchor type="b" n="22" ana="10" xml:id="NidB59164"/>Leipzig<anchor type="e" n="22" ana="10" xml:id="NidE59164"/> und sonst, wo er sie ohne bestimmte Bestellungen hingeschickt hatte, zurück kommen: aber sie sind wirklich alle vergriffen. Einige neue Bestellungen von <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB59165"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE59165"/> haben ebenfalls nicht befriedigt werden können. Eine neue Ausgabe wird nun veranstaltet; das Papier ist schon verschrieben. Vorarbeiten sind gemacht; ich habe in Paris den ganzen Commentar des <hi rend="family:Courier">Srîdharasvâmin</hi> nach einer vortrefflichen Handschrift abgeschrieben. Die neue Ausgabe erfodert aber eine genaue Durchsicht der Lateinischen Übersetzung, einige neue <milestone unit="start" n="23717"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23717"/> Zuthaten, und die sorgfältigste Correctur. Vor dem Spätherbste kann das Ganze also schwerlich fertig werden.<lb/>Ich bedaure unendlich, daß Sie durch diesen zufälligen Umstand bei <anchor type="b" n="12201" ana="12" xml:id="NidB74172"/>Ihren Vorlesungen<anchor type="e" n="12201" ana="12" xml:id="NidE74172"/> behindert worden sind. Ich lasse meine Schüler <anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB74176"/>den <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB59166"/><hi rend="family:Courier">Râmây–</hi><anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE59166"/><anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE74176"/> erklären, aber ich leihe freilich selbst die dazu nöthigen Exemplare her. Zu den <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB59167"/>Berlinischen<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE59167"/> Ausgaben mit der Wortzerreißung könnte ich freilich nicht rathen! Aber die <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB74178"/>Pariser<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE74178"/> Ausgabe <anchor type="b" n="3717" ana="12" xml:id="NidB59171"/>des <hi rend="family:Courier">Manu</hi><anchor type="e" n="3717" ana="12" xml:id="NidE59171"/> ist ganz vortrefflich und nicht allzu theuer. Auch ist ja <anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB59172"/>unser <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB74182"/><hi rend="family:Courier">Hitôpadêśa</hi><anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE74182"/><anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE59172"/> zu haben. Die lateinische Übersetzung von diesem so wie vom <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB59170"/><hi rend="family:Courier">Râmâyańa</hi><anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE59170"/> soll so bald als möglich erscheinen.<lb/>Erlauben Sie mir Ihnen bei dieser Gelegenheit eine kleine Bemerkung über Ihre Recension von <anchor type="b" n="12202" ana="11" xml:id="NidB74186"/><hi rend="family:Courier"><anchor type="b" n="12203" ana="12" xml:id="NidB74196"/>Frähns</hi><anchor type="e" n="12202" ana="11" xml:id="NidE74186"/> numismatischem Werke<anchor type="e" n="12203" ana="12" xml:id="NidE74196"/> mitzutheilen. Sie haben die Lesung <hi rend="family:Courier">śrî śrî</hi> bezweifelt; sie ist aber zuverläßig richtig. Ich besitze selbst dergleichen Nepalische Münzen, darunter eine worauf ein dreimaliges <hi rend="family:Courier">śrî</hi> sehr deutlich gelesen wird. Ich verweise auch auf <anchor type="b" n="9209" ana="12" xml:id="NidB59175"/>das Werk von <anchor type="b" n="9208" ana="11" xml:id="NidB59174"/>Marsden<anchor type="e" n="9208" ana="11" xml:id="NidE59174"/><anchor type="e" n="9209" ana="12" xml:id="NidE59175"/>, wo die Angabe der Sanskritischen Legenden alles Zu<milestone unit="start" n="23718"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23718"/>trauen verdient, weil sie von <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB59169"/><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi><anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE59169"/> herrührt. Das vorgesetzte und verdoppelte <hi rend="family:Courier">śrî</hi> ist ja nur ein emphatischer Ausdruck der Ehrerbietung.<lb/>Ich sage Ihnen meinen besten Dank für <anchor type="b" n="12204" ana="12" xml:id="NidB74199"/>die wohlwollende Anzeige <anchor type="b" n="2600" ana="12" xml:id="NidB59173"/>meiner französischen Schrift<anchor type="e" n="2600" ana="12" xml:id="NidE59173"/><anchor type="e" n="12204" ana="12" xml:id="NidE74199"/>. <lb/>Genehmigen Sie die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu seyn<lb/>Ihr ergebenster<lb/>AWvSchlegel, <lb/><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB59168"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE59168"/> d. 23sten Mai<lb/>1833<lb/><milestone unit="start" n="23719"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23719"/> [leer]', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2', 'content' => 'Göttingen', 'bemerkung' => 'GND:4021477-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7550', 'content' => 'Heinrich Ewald', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Ewald, Heinrich', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1833-05-23', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen', '36_signaturhand' => 'COD. MS. EWALD 41 : 2, BL. 1322-1327', '36_h1zahl' => '2 S., hs. m.U.', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2242', '36_Datum' => '1833-05-23', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Heinrich Ewald' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Ewald, Heinrich' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Göttingen' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Heinrich Ewald' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05ca-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-05ca-g.jpg', (int) 2 => 'AWS-aw-05ca-h.jpg', (int) 3 => 'AWS-aw-05ca-i.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '67467263b22a4' $value = '„[1] Hochgeehrtester Herr Professor!<br>Hr. Lassen theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17ten d. M. mit, und ich beeile mich, [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '1945', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-05-06 09:33:37', 'timelastchg' => '2018-01-09 20:46:17', 'key' => 'AWS-ap-007m', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Ewald, Heinrich ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1803-11-16', '39_lebenwirken' => 'Orientalist, Philologe, Theologe, Politiker Heinrich Ewald studierte Theologie und Orientalistik an der Universität Göttingen. Nach dem Abschluss war er an einem Gymnasium in Wolfenbüttel tätig. Ab 1824 wirkte er als Repetent an der Universität Göttingen. Ab 1827 lehrte er als außerordentlicher Professor für Orientalistik in Göttingen. 1835 wurde Ewald zum ordentlichen Professor der Orientalistik berufen. Er gehörte zu den sogenannten „Göttinger Sieben“, die König Ernst August wegen der Aufhebung des Staatsgrundgesetzes von 1833 des Verfassungsbruchs beschuldigt hatten. Seine Entlassung erfolgte aufgrund der Vorwürfe gegen ihn. Im Frühjahr 1838 wurde er jedoch an die Universität Tübingen berufen. Als sich 1848 in Hannover ein politischer Umschwung abzeichnete, kehrte er an die Universität Göttingen zurück. Er war Mitbegründer des Deutschen Protestantenvereins, der 1863 ins Leben gerufen wurde. Ewald engagierte sich zudem politisch, seit 1869 war er als Mitglied der Welfenpartei im Deutschen Reichstag, nachdem ihm 1867 abermals die Lehrbefugnis entzogen worden war. Seine wissenschaftlichen Arbeiten umfassen insbesondere die hebräische Philologie, Linguistik, Bibelwissenschaft und Exegese. Auch in der noch jungen Indologie war er aktiv. Ewald war Herausgeber der „Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes“ (1837–1850).', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '118682857 ', '39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118682857.html#ndbcontent@ ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118682857.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D384-721-1@ extern@Ernst Windisch: Geschichte der Sanskrit-Philologie und Indischen Altertumskunde. Bd. 2. Straßburg 1920, S. 209.@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Ewald@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '2', 'content' => 'Göttingen', 'bemerkung' => 'GND:4021477-1', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '2', 'content' => 'Göttingen', 'bemerkung' => 'GND:4021477-1', 'LmAdd' => array() ), '39_werke' => 'Briefe an Ewald : Aus s. Nachlass / Hrsg. von R. Fick ; G. v. Selle. Göttingen 1932. Ausführliches Lehrbuch der hebräischen Sprache des alten Bundes.Ewald, Heinrich. - Leipzig : Hahn, 1844, 5. Ausg. Kritische Grammatik der hebräischen Sprache. Ewald, Heinrich. - Leipzig : Hahn, 1827 Commentarius in apocalypsin Johannis exegeticus et criticus Ewald, Heinrich. - Lipsiae : Hahn, 1823', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Ewald, Georg Heinrich August Ewald, Georg Heinrich August von Ewald, Heinrich (bis 1841) Ewald, Georg Heinrich August (bis 1841)', '39_toddatumfrei' => '1875-05-04', '39_beziehung' => 'Ewald war Herausgeber der „Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes“ (1837–1850), in der Schlegel u.a. seinen Aufsatz „Über die Sternbilder des Tierkreises im Alten Indien“ publizierte.', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-10-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/briefid/2242' $state = '15.10.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [15.10.2019]; August Wilhelm von Schlegel an Heinrich Ewald; 23.05.1833' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-10-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/briefid/2242">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/briefid/2242</a>.' $sprache = 'Deutsch' $editor = 'Varwig, Olivia' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ca-i.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 350 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Hochgeehrtester Herr Professor!
Hr. Lassen theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17ten d. M. mit, und ich beeile mich, Ihnen die verlangten Nachrichten zu ertheilen Leider kann ich mit Exemplaren des Bh.G. nicht aushelfen: es sind durchaus keine mehr vorhanden. Mein Commissionar, der Buchhändler Weber, glaubte es würden noch einige Ex. von Leipzig und sonst, wo er sie ohne bestimmte Bestellungen hingeschickt hatte, zurück kommen: aber sie sind wirklich alle vergriffen. Einige neue Bestellungen von Paris haben ebenfalls nicht befriedigt werden können. Eine neue Ausgabe wird nun veranstaltet; das Papier ist schon verschrieben. Vorarbeiten sind gemacht; ich habe in Paris den ganzen Commentar des Srîdharasvâmin nach einer vortrefflichen Handschrift abgeschrieben. Die neue Ausgabe erfodert aber eine genaue Durchsicht der Lateinischen Übersetzung, einige neue [2] Zuthaten, und die sorgfältigste Correctur. Vor dem Spätherbste kann das Ganze also schwerlich fertig werden.
Ich bedaure unendlich, daß Sie durch diesen zufälligen Umstand bei Ihren Vorlesungen behindert worden sind. Ich lasse meine Schüler den Râmây– erklären, aber ich leihe freilich selbst die dazu nöthigen Exemplare her. Zu den Berlinischen Ausgaben mit der Wortzerreißung könnte ich freilich nicht rathen! Aber die Pariser Ausgabe des Manu ist ganz vortrefflich und nicht allzu theuer. Auch ist ja unser Hitôpadêśa zu haben. Die lateinische Übersetzung von diesem so wie vom Râmâyańa soll so bald als möglich erscheinen.
Erlauben Sie mir Ihnen bei dieser Gelegenheit eine kleine Bemerkung über Ihre Recension von Frähns numismatischem Werke mitzutheilen. Sie haben die Lesung śrî śrî bezweifelt; sie ist aber zuverläßig richtig. Ich besitze selbst dergleichen Nepalische Münzen, darunter eine worauf ein dreimaliges śrî sehr deutlich gelesen wird. Ich verweise auch auf das Werk von Marsden, wo die Angabe der Sanskritischen Legenden alles Zu[3]trauen verdient, weil sie von Wilkins herrührt. Das vorgesetzte und verdoppelte śrî ist ja nur ein emphatischer Ausdruck der Ehrerbietung.
Ich sage Ihnen meinen besten Dank für die wohlwollende Anzeige meiner französischen Schrift.
Genehmigen Sie die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu seyn
Ihr ergebenster
AWvSchlegel,
Bonn d. 23sten Mai
1833
[4] [leer]
Hr. Lassen theilt mir Ihren soeben eingegangenen Brief vom 17ten d. M. mit, und ich beeile mich, Ihnen die verlangten Nachrichten zu ertheilen Leider kann ich mit Exemplaren des Bh.G. nicht aushelfen: es sind durchaus keine mehr vorhanden. Mein Commissionar, der Buchhändler Weber, glaubte es würden noch einige Ex. von Leipzig und sonst, wo er sie ohne bestimmte Bestellungen hingeschickt hatte, zurück kommen: aber sie sind wirklich alle vergriffen. Einige neue Bestellungen von Paris haben ebenfalls nicht befriedigt werden können. Eine neue Ausgabe wird nun veranstaltet; das Papier ist schon verschrieben. Vorarbeiten sind gemacht; ich habe in Paris den ganzen Commentar des Srîdharasvâmin nach einer vortrefflichen Handschrift abgeschrieben. Die neue Ausgabe erfodert aber eine genaue Durchsicht der Lateinischen Übersetzung, einige neue [2] Zuthaten, und die sorgfältigste Correctur. Vor dem Spätherbste kann das Ganze also schwerlich fertig werden.
Ich bedaure unendlich, daß Sie durch diesen zufälligen Umstand bei Ihren Vorlesungen behindert worden sind. Ich lasse meine Schüler den Râmây– erklären, aber ich leihe freilich selbst die dazu nöthigen Exemplare her. Zu den Berlinischen Ausgaben mit der Wortzerreißung könnte ich freilich nicht rathen! Aber die Pariser Ausgabe des Manu ist ganz vortrefflich und nicht allzu theuer. Auch ist ja unser Hitôpadêśa zu haben. Die lateinische Übersetzung von diesem so wie vom Râmâyańa soll so bald als möglich erscheinen.
Erlauben Sie mir Ihnen bei dieser Gelegenheit eine kleine Bemerkung über Ihre Recension von Frähns numismatischem Werke mitzutheilen. Sie haben die Lesung śrî śrî bezweifelt; sie ist aber zuverläßig richtig. Ich besitze selbst dergleichen Nepalische Münzen, darunter eine worauf ein dreimaliges śrî sehr deutlich gelesen wird. Ich verweise auch auf das Werk von Marsden, wo die Angabe der Sanskritischen Legenden alles Zu[3]trauen verdient, weil sie von Wilkins herrührt. Das vorgesetzte und verdoppelte śrî ist ja nur ein emphatischer Ausdruck der Ehrerbietung.
Ich sage Ihnen meinen besten Dank für die wohlwollende Anzeige meiner französischen Schrift.
Genehmigen Sie die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu seyn
Ihr ergebenster
AWvSchlegel,
Bonn d. 23sten Mai
1833
[4] [leer]