﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="1195"><titleStmt><title>Georg Andreas Reimer an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-19</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2019-10-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/1195</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 490.</title><idno type="print">343347008_ReimeranAWS_27061830</idno><relatedItem target="http://digital.slub-dresden.de/id343347008"/></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</institution><repository key="http://digital.slub-dresden.de/idDE-611-35028"/><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.60</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-35028</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2013971</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,S.215-218</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">1 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse</ab><ab type="paper">21,3 x 12,4 cm</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/1195"><correspAction type="sent"><persName key="176" ref="http://d-nb.info/gnd/118831194">Georg Andreas Reimer</persName><placeName key="22" ref="http://d-nb.info/gnd/4035206-7">Leipzig</placeName><date when="1830-06-27">1830-06-27</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="887" ref="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">Bonn</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000514.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000215.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000216.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000217.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000218.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="22">Leipzig</placeName> 27/6. [18]30<lb/>Hiebei, höchstverehrter Herr und Freund, erhalten Sie <name key="3548" type="work">die Fortsetzung <name key="344" type="work">des <persName key="4">Shakspeare</persName></name></name>, mit der es lang genug gedauert hat, wenn gleich das <hi rend="slant:italic">nonum prematur in annum</hi> noch nicht völlig erreicht ist.<lb/>Ich habe diesmal den Band ohne Einband senden müssen, weil ich nicht weiß wie die frühern Bände beschaffen waren. Auch füge ich <name key="3725" type="work">Heinrich VIII</name> bei in der Gestalt, in welcher solcher als Fortsetzung Ihrer Ausgabe erscheint. Bei der Durchsicht habe ich gefunden, daß die von <persName key="48">Tieck</persName> revidirte Uebersetzung so viel Härten und unverständliche Stellen in der Uebertragung enthielt, daß ich mich nicht habe entbrechen können, nachdem ich den Wiederabdruck veranstaltet hatte, eine nicht unbedeutende Anzahl von Veränderungen zu treffen, von denen ich wünsche, daß Ihr geschärftes und gereinigtes Urtheil sie als Verbesserungen befinden möge. Ich habe mich wenigstens bemüht möglichst getreu Inhalt und Form zu bewahren oder wiederher zu stellen. Sie verbinden mich sehr wenn Sie mich mit zwei Worten darüber belehren ob Sie mein Verfahren mißbilligen oder ob Sie es genehm halten. Die ersten 3 Bogen habe ich meist unverändert gelassen; aber späterhin kamen der unverständlichen Stellen so viele, daß ich mich [nicht] wohl dabei beruhigen konnte.<lb/>Erhalten Sie mir Ihr Wohlwollen und bleiben Sie meiner treuesten Verehrung versichert.<lb/><hi rend="weight:bold">G. Reimer</hi><lb/>Möchten Sie doch auf irgend eine Weise Veranlassung finden Lust und Muße wieder <persName key="4">dem unerreichbaren Shakspeare</persName> zu zuwenden.<lb/>[2]<lb/>[3]<lb/>[4]</p></div></body></text></TEI>
