﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="1244"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Pierre Jean David DʼAngers</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-19</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2019-10-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/1244</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 561.</title><idno type="print">343347008_AWSanDAngers_Aug1841</idno><relatedItem target="http://digital.slub-dresden.de/id343347008"/></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</institution><repository key="http://digital.slub-dresden.de/idDE-1a-33442"/><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.6,Nr.7</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-33442</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1879179</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.6,S.27-34</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">19,9 x 12,7 cm</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/1244"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="15" ref="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName><date when="1841-08-15">August 1841</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="5183" ref="http://d-nb.info/gnd/118878794">Pierre Jean David DʼAngers</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000587.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000027.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000028.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000029.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000030.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000031.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000032.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000033.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6/AWvS_DE-1a-33442_Bd.6_tif/jpegs/00000034.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><hi rend="slant:italic"><placeName key="15">Berlin</placeName>, au mois dʼaoût 1841<lb/>Monsieur,<lb/>Vous avez dû me croire bien coupable, puisquʼen mʼadressant à <placeName key="887">Bonn</placeName> </hi><ref target="fud://4145"><hi rend="slant:italic">votre lettre trop flatteuse pour moi</hi></ref><hi rend="slant:italic">, vous ne saviez pas que jʼétais <placeName key="15">à lʼautre extrémité de lʼAllemagne</placeName>. Jʼai été appelé ici par ordre du <persName key="3585">Roi</persName> pour prendre part aux <name key="3919" type="work">travaux dʼune commission littéraire et académique</name>. Jʼétais incertain combien de temps je mʼarrêterais en chemin: jʼai donc chargé les personnes qui veillent à ma maison, de garder les lettres arrivées pour moi dans lʼintervalle, jusquʼà ce que je pourrais leur indiquer une adresse sûre. Voilà la cause dʼun retard considérable. Plus tard jʼappris lʼarrivée <name key="3955" type="work">du médaillon</name> à <placeName key="887">Bonn</placeName>. Je nʼai pas voulu lʼexposer à un nouveau voyage, comptant retourner au plutôt vers mes Dieux Pénates. Je nʼai donc pas encore eu le plaisir de le voir. Mais mes amis là-bas le trouvent fort ressemblant. Hélas! Monsieur, vous avez prodigué votre admirable talent à un sujet peu digne de vous. Cela eut mieux valu la peine, il y a un demi siècle: au moins on mʼa dit quelquefois que je nʼétais pas trop mal alors. Par un excès de bienveillance vous avez voulu transmettre à la postérité, si, toutefois elle sʼinforme de moi, les débris que les ravages du temps mʼont laissés. Je ne suis pas encore retombé en enfance: cʼest lʼessentiel.<lb/>Mes amis </hi><persName key="56"><hi rend="slant:italic">Frédéric Tieck</hi></persName><hi rend="slant:italic"> et </hi><persName key="3653"><hi rend="slant:italic">Rauch</hi></persName><hi rend="slant:italic"> me chargent de leurs salutations les plus empressées. Je suis sur mon départ.<lb/>Veuillez agréer, Monsieur, lʼhommage de mon admiration et de ma reconnaissance.</hi></p></div></body></text></TEI>
