﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="144"><titleStmt><title>Johann Ferdinand Koreff an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-19</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2019-10-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/144</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 1. Der Texte erste Hälfte. 1791‒1808. Bern u.a. ²1969, S. 384‒385.</title><idno type="print">335976727_KoreffanAWS_Febr1807b</idno><relatedItem target="http://digital.slub-dresden.de/id335976727"/></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</institution><repository key="http://digital.slub-dresden.de/idAPP2712-Bd-7"/><idno type="signatur">Mscr.Dresd.App.2712,B,26,4</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">APP2712-Bd-7</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2324598</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S. auf Doppelbl., hs. m. Adresse</ab><ab type="paper">24,7 x 20,4 cm</ab><ab type="note">Datum erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/144"><correspAction type="sent"><persName key="868" ref="http://d-nb.info/gnd/118777831">Johann Ferdinand Koreff</persName><placeName key="171" ref="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">Paris</placeName><date when="1807-02-15">[Februar 1807]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="1080" ref="http://d-nb.info/gnd/4445877-0">Aubergenville </placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335976727_0001/krisdefr_335976727_0001_tif/jpegs/00000424.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335976727_0001/krisdefr_335976727_0001_tif/jpegs/00000427.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000345.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000346.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000347.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7/Mscr_APP2712-Bd-7_Bd.7_tif/jpegs/00000348.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[<placeName key="171">Paris</placeName>, Feber 1807]<lb/>Mein werther Freund!<lb/>Ich sende Ihnen mit <persName key="234">H. Constant</persName> <name key="79" type="work">Ihr treffliches Manuskript</name> der griechischen Litteratur zurück und danke Ihnen herzlich und beschämt daß ich so gar nichts habe, was ich für <name key="79" type="work">dieses herrliche Geschenk</name> Ihnen anbieten könnte. Ich sinne hin und her – kann aber nichts Geistiges finden, was Sie nicht schon in reinerer Blüthe besäßen und bin daher genöthigt zu etwas Materiellem zu greifen, was ich Ihnen mit Ihrem letzten Manuskripte senden werde, damit Sie sich beym Anblick dieses Geräthes meines daurenden Dankes freundlich erinnern mögen. Gern hätte ich es heute schon mit beiden Manuskripten abgesendet, aber leider wurde ich von Colik und Seitenstechen diese Tage so gemartert, daß ich nicht daran denken konnte, diese Blätter noch Einmahl zu durchlaufen und daher Sie noch um Aufschub bis Mittwoch bitten muß, wofern Sie es nicht äußerst nöthig brauchen, wo Sie es aber ganz gewiß erhalten werden. Grüßen Sie <persName key="8">Ihren Bruder</persName> und sagen Sie ihm, daß im <name key="1017" type="periodical">Morgenblatte von <persName key="539">Cotta</persName></name> die Ankündigung einer Uebersetzung <name key="576" type="work">der Reise von <persName key="222">Frau von Stael</persName></name> steht – <hi rend="weight:bold">Reise nach Italien</hi>! und kein Wort von <name key="576" type="work">Corinna</name>, der Übersetzer heißt <persName key="1048"><hi rend="weight:bold">Stampel</hi></persName>. Tausend Grüße an <persName key="222">die treffliche Frau von Stael</persName> – ich hoffe das Glück zu haben, Sie zu besuchen, sobald ich etwas beßer bin – denn ich habe sehr viel gelitten.<lb/>Ihr<lb/>Koreff<lb/><lb/>Beyliegendes Zahnpulver ist für <persName key="8">Ihren Bruder</persName> ich gebe ihm aber den Rath es in <placeName key="171">Paris</placeName> machen zu lassen und schicke ihm daher eine Schachtel voll <hi rend="slant:italic">en attendant la première representation</hi>. <persName key="1163">Tourneisen</persName> wird Ihnen eine Menge <name key="929" type="work">Freyexemplare</name> geben.</p></div></body></text></TEI>
