﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="195"><titleStmt><title>Friedrich von Schlegel an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-19</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2019-10-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/195</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 1. Der Texte erste Hälfte. 1791‒1808. Bern u.a. ²1969, S. 491‒495.</title><idno type="print">335976727_FSanAWS_06011808</idno><relatedItem target="http://digital.slub-dresden.de/id335976727"/></bibl><bibl>Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Bd. 26. Dritte Abteilung: Briefe von und an Friedrich und Dorothea Schlegel. Pariser und Kölner Lebensjahre (1802‒1808). Zweiter Teil (Januar 1806 ‒ Juni 1808). Mit Einleitung und Kommentar hg. v. Hans Dierkes. Paderborn 2018, S. 301‒304.</bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</institution><repository key="http://digital.slub-dresden.de/idAPP2712-Bd-8"/><idno type="signatur">Mscr.Dresd.App.2712,B,I,45</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">APP2712-Bd-8</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2327437</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S. auf Doppelbl., hs. m. U</ab><ab type="paper">24,7 x 19,8 cm</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/195"><correspAction type="sent"><persName key="8" ref="http://d-nb.info/gnd/118607987">Friedrich von Schlegel</persName><placeName key="172" ref="http://d-nb.info/gnd/4031483-2">Köln</placeName><date when="1808-01-06">1808-01-06</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335976727_0001/krisdefr_335976727_0001_tif/jpegs/00000535.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335976727_0001/krisdefr_335976727_0001_tif/jpegs/00000536.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335976727_0001/krisdefr_335976727_0001_tif/jpegs/00000537.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335976727_0001/krisdefr_335976727_0001_tif/jpegs/00000538.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335976727_0001/krisdefr_335976727_0001_tif/jpegs/00000539.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8_tif/jpegs/00000421.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8_tif/jpegs/00000422.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8_tif/jpegs/00000423.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8/Mscr_APP2712-Bd-8_Bd.8_tif/jpegs/00000424.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="172">Kölln</placeName>. Den 6<hi rend="offset:4">ten</hi> Januar 1808*)<lb/>Ich eile Dich wenigstens vorläufig mit einigen Worten in <placeName key="16">Wien</placeName> zu begrüßen, und Dir für Deinen obgleich sehr kurzen Brief aus <placeName key="354">München</placeName> zu danken. Die meinigen noch nach <placeName key="228">Coppet</placeName> addressirten vom 2<hi rend="offset:4">ten</hi> Dec. an Dich, vom 22<hi rend="offset:4">ten</hi> Dec. an <persName key="222">Frau von St.[aël]</persName>, nebst einem durch <persName key="380">die Unger</persName> gesandten Briefe des <persName key="926">von Hagen</persName> an Dich werden hoffentlich richtig angekommen [sein]. – <persName key="539">Cotta</persName> will jetzt <name key="1081" type="work">das Mittelalter</name> erst nach Ostern erscheinen lassen, und ich glaube wohl daß er dabei dieselbe Absicht hat, weshalb es auch mir sehr recht ist; daß nemlich desto mehr Beiträge von <hi rend="weight:bold">Dir</hi> in dem ersten Bande erscheinen können. Da Du nun so viele Zeit mehr hast, so erbitte ich mir von Dir außer dem schon verabredeten, die angebotnen <hi rend="weight:bold">Auszüge aus <name key="1258" type="work"><persName key="1303">Schillings</persName> burgundischer Geschichte</name></hi>, mit Anmerkungen aus dem auf der letzten Schweizerreise gesammelten. Dieß würde ein herrlicher Beitrag sein, um so mehr da ich wünsche, daß man uns hier gleich von Anfang nicht bloß auf dem gewohnten Felde der Litteratur und Philosophie sondern auch in eigentlich historischen Massen und Denkmahlen reich versehen fände. – Mir fehlt es aber bei einem oder dem andern einzelnen historischen Gegenstande, den ich wohl ausarbeiten möchte, hier zu sehr an den <hi rend="weight:bold">neuern</hi> historischen Schriften darüber. – Ich werde mich also im Historischen vorzüglich auf die Einleitung beschränken, die aber ziemlich ausführlich werden wird. in wiefern das Stück was Du übersandt damit, sei es nun darin oder daneben, vereinbar sei, darüber schreibe ich Dir nächstens. Durch Zufälligkeit war ich seit Empfang Deines Briefs zu sehr gestört, um es noch mit rechter Ruhe lesen zu können. – Mit dem <persName key="1303">Schilling</persName> – das schiebe aber ja nicht zu lange auf; die Zeit kömmt einem ohnehin nur allzuschnell über den Kopf. Auch bittet <persName key="539">Cotta</persName> sehr, ihm immer Manuscript zu schicken, theils um gelegentlich den Druck anzufangen, und auch das Manuscript zu Auszügen für das <name key="1017" type="periodical">Morgenblatt</name> zu nutzen. Ich habe ihm dieß letzte nicht für <hi rend="weight:bold">alle</hi> aber für einige Beiträge zugesagt. Wann Du ihm also, was ich sehr wünschte, den vollendeten <persName key="1172">Anno</persName>, und den ersten Gesang <name key="582" type="work">des Tristan</name> sendest, so bemerke ihm dabei, ob Du irgend einen Auszug zur Probe daraus gestatten kannst; eigentlich ist es wohl bei beiden nicht angebracht. Auch ersuche ich Dich wenn es Dir [2] anders recht ist, ihm bei Uebersendung des Manuscriptes zu schreiben, <hi rend="weight:bold">die Anordnung der einzelnen Beiträge</hi>, <hi rend="weight:bold">überliessest Du mir</hi>; damit ich im Nothfalle etwas darüber disponiren kann, ohne erst bei Dir anfragen zu müssen. Noch bitte ich Dich so viel es mit Deinem sonstigen Zweck bestehn mag, aus der burgundischen Geschichte nicht grade solche Stellen auszuwählen, welche direkt gegen Oesterreich sind, wenn sich dergleichen etwa darin finden. So muß ich Dich auch recht sehr bitten, die Anspielung auf <persName key="560"><hi rend="weight:bold">Dalberg</hi></persName> die in <persName key="1172">dem alten Anno</persName> liegen mag, ganz dem alten Heiligen zu überlassen, und nicht eigenes der Art hinzuzufügen. Denn ob Dalberg gleich schwerlich etwas für mich thun wird, so ists mir doch sehr wichtig wegen meiner vielen Verbindungen und wahrscheinlich noch öftern Aufenthaltes in <placeName key="327">Frankfurt</placeName>, ihn wenigstens nicht gegen mich zu reizen. – <name key="1339" type="work">Der <hi rend="weight:bold">trojanische Krieg des <persName key="1223">Conrad von Würzburg</persName></hi></name> fehlt leider in meinem Exemplar <name key="426" type="work">der <persName key="424">Myllerschen</persName> Sammlung</name>. Aber auch ohne es nachlesen zu können, bin ich gewiß, daß das <hi rend="weight:bold">Lob der Poesie</hi> aus der Einleitung ein sehr schöner Beitrag sein würde.<lb/>Nun zu andern Dingen, die mir eigentlich für jetzt noch näher am Herzen liegen. Die <name key="1312" type="work"><hi rend="weight:bold">Rückkehr des Gefangenen</hi></name> habe ich unter dem Nahmen <hi rend="weight:bold">Eckart</hi> in das <name key="1017" type="periodical">Morgenblatt</name> eingesandt; um so weniger darfst Du wohl ganz bestimmt und authentisch <hi rend="weight:bold">ausdrücklich</hi> sagen, daß es von mir sei, doch mache das wie es Dir nach Ort und Zeit am besten scheint. <name key="1103" type="work">Die Huldigung</name> magst Du mittheilen, bei wem es Dir passend scheint; das werden doch wohl nur sehr wenige sein. <hi rend="weight:bold">Jedermann</hi> magst Du sagen, daß ich an <name key="1180" type="work">einem dramatischen Werke über Karl V</name> arbeite; auch daß ich mich viel mit österreichischer Geschichte überhaupt und zu diesem Behufe beschäftige; aber durchaus nicht, daß ich <name key="1207" type="work">eine österreichische Geschichte</name> zu schreiben gesonnen sei. Man möchte mir sonst eine zu bestimmte <hi rend="weight:bold">Absicht</hi> zuschreiben, und mich in eine Classe setzen, gegen die durch <persName key="1334">Genz</persName>, <persName key="197">Müller</persName> und so manche andre in <placeName key="16">Wien</placeName> nur allzuviel Mistrauen herrschen muß.<lb/>Du schriebst mir daß <persName key="222">Frau von Staël</persName> wünsche, mir in <placeName key="16">W.[ien]</placeName> nützlich zu seyn, herzlich soll es mich freuen, wenn sie wirklich sich meiner noch freundschaftlich erinnert. – Mit Empfehlungen muß man äußerst vorsichtig und überdacht zu Werke gehn, damit sie wenigstens nicht schaden. [3] Dieß letzte ist mir einigemal durch freundschaftlich gemeinte, aber zu unbestimmte und zu weit verbreitete Empfehlungen wiederfahren insofern dadurch nur das Bedrängte meiner Lage zu sehr bekannt worden ist, ohne weitern Erfolg als den meinen Feinden einen angenehmen Triumph zu verschaffen. – Aber eine Empfehlung grade am rechten Orte, nach reif durchdachtem Plane im günstigen Augenblick mit der entscheidendsten Stärke vorgetragen und durchgeführt – könnte leicht meinem ganzen äußern Geschick eine bessre Richtung geben.<lb/>Meine 2 letzten Briefe an Dich enthalten so viel Bitten und Rathschläge um <hi rend="weight:bold">Vorsicht</hi>, daß Du vielleicht schon darüber gelacht hast. Damit Du indessen siehst, wie aufmerksam man auf jeden Eurer Schritte ist, kann ich Dir sagen, daß ich schon aus einer andren Quelle auf einem großen Umwege (<hi rend="weight:bold">über <placeName key="98">Hamburg</placeName></hi>) mehr von Eurem Aufenthalt in <placeName key="354">München</placeName> weiß, als Du mir geschrieben hast. – Man weiß nun schon in ganz Deutschland daß <persName key="222">die Staël</persName> alle Abende bei <persName key="1272">Jakobi</persName> war, und daß man Dich nie ohne <persName key="62">Schelling</persName> sah. Das erste finden die Leute wohl ganz in der Ordnung, über das letzte mögen sie wohl allerlei Glossen machen. – Hast Du <persName key="23">die Frau</persName> auch gesehn? – Ich finde nur das daran auszusetzen, daß Du eigentlich zu unvorsichtig bist, um Dich Deiner edeln Gutmüthigkeit so überlassen zu dürfen; da ich so gewiß bin, daß diese Menschen keinen andern Grund hatten, Dich aufzusuchen als die Absicht Dir so viel als möglich abzuhorchen; theils Deine Ideen, da <persName key="62">Schelling</persName> jetzt einen gewaltigen Drang fühlt, über Kunst zu schwadroniren, wobei es ihm aber leider nur an eignen Gedanken darüber fehlt, daher ihm denn nichts erwünschter sein kann, als von den Deinigen oder meinigen bei Gelegenheit Besitz ergreifen zu können; theils aber auch was irgend Stoff oder Gelegenheit zu einer Klatscherei oder Verläumdung gegen uns besonders gegen mich werden kann. – Wie war denn <persName key="1272">Jakobi</persName> gegen Dich, und was denkst Du zu <orgName key="5957">der ganzen Akademie</orgName>? Ihre Reden wollen aber nicht viel sagen. – Du hast doch ja <persName key="544">dem <hi rend="weight:bold">Aretin</hi></persName> einige Aufmerksamkeit erwiesen? Er ist für unsern Zweck wichtig. – Lieber Freund, Du mußt mir nothwendig mehr schreiben, solltest Du auch einmal eine halbe Nacht daran geben, wie ich es jetzt auch sehr oft, bloßen Arbeitens wegen thue. – Ich habe nun auch <name key="1340" type="work"><persName key="63">Schützens</persName> <hi rend="weight:bold">Gräfin von Gleichen</hi></name> gelesen; sie ist noch toller verunglückt als <name key="1130" type="work">die Niobe</name>. – Ich habe einige Recensionen in der neuen <name key="1325" type="periodical">Heidelberger Litteratur Zeitung</name> übernommen; sind sie erst fertig sage ich Dir welche. – Schreib, schreib, schreib!!! Ich umarme Dich herzlich so wie <persName key="180">meine Frau</persName> Dich grüßt.<lb/>Friedrich S.[chlegel]<lb/><lb/>[4] Es ist noch so manches zu schreiben, daß ich die letzte Seite die eigentlich zum Couvert dienen sollte, noch mit anfüllen muß.<lb/><name key="520" type="work">Das <hi rend="weight:bold">indische</hi> Werk</name> ist schon mehr als sechs Wochen vollständig in den Händen <orgName key="1434"><persName key="1204"><persName key="1444">des Verlegers</persName></persName></orgName>; auch schreibt mir <persName key="1341">Creuzer</persName> von <placeName key="574">Heidelberg</placeName> es sei wirklich im Druck. Doch wirds nicht sehr schnell gehn, – immer aber schnell genug, daß Du es in <placeName key="16">Wien</placeName> selbst vertheilen kannst, wenn Du es nicht gar zu bald wieder verläßest. Erkundige Dich immer vorläufig nach den dortigen Orientalisten und gieb mir einige Kundschaft von ihnen. – Einer derselben, den ich durch <persName key="1386">Reinhards</persName> (und aus einer Schrift von ihm) vom Hörensagen und Empfehlung kenne, <persName key="1342">Herr von Hammer</persName>, ist wohl schon wieder in <placeName key="1343">Jassy</placeName>? –<lb/>Vergiß nicht für mich auf der Wiener Bibliothek nach <hi rend="weight:bold">Deutschen</hi> Handschriften oder alten Editionen von <persName key="1324"><hi rend="weight:bold">Henricus Suso</hi> (Henrich Süß)</persName> besonders aber von <persName key="1322"><hi rend="weight:bold">Meister Eckart</hi> (<hi rend="slant:italic">Magister Eccardus</hi>)</persName> zu fragen.<lb/>Der Wechsel von 10 L[ouis]dor ist nun endlich in <placeName key="173">Hannover</placeName> richtig angekommen. <persName key="1393">Karl</persName> verliehrt beträchtlich durch die Abtrennung von <placeName key="1344">Grubenhagen</placeName> und <placeName key="2">Göttingen</placeName>; und scheint auch für <persName key="187">Moritz</persName> besorgt. <persName key="115">Charlotte</persName> ist wohl, <persName key="129">Ernst</persName> ist mit <persName key="807">dem König</persName> in Pohlen.<lb/>Werdet Ihr nicht vielleicht von <placeName key="16">Wien</placeName> über <placeName key="1010">Prag</placeName> nach <placeName key="13">Dresden</placeName> gehn? – – Wird <name key="512" type="work">der Florio <persName key="132">der Bernhardi</persName></name> nicht bald gedruckt werden?<lb/><lb/>Wenn Ihr bis Ostern in <placeName key="16">Wien</placeName> bleibt, so denke ich gewiß Dir noch das erste Stück <name key="1180" type="work">des Karl</name> oder wenigstens mehre Acte dahin schicken zu können. – Ich habe Fleiß und Geduld wirklich so weit getrieben, einen beträchtlichen Theil von <name key="1202" type="work"><persName key="927"><hi rend="weight:bold">Luthers</hi></persName> Schriften</name> zu lesen. Für die Geschichte, das Innre Tiefe Einzelne derselben war mirs sehr lehrreich. Das Personnage selber kann ich aber in meinem Stück nicht brauchen. <persName key="1337"><hi rend="weight:bold">Ulrich von Hutten</hi></persName> und <persName key="1338"><hi rend="weight:bold">Franz von Sickingen</hi></persName> sollen mir statt dessen besser dienen.<lb/>Denke Dir nur, daß ich jetzt mit einemmale in das Canonicat eingerückt bin, das ich ganz vergessen hatte. Von den Einkünften würde ich erst 1810 etwas bekommen; indessen bin ich nur besorgt wie ich mir die ganze Sache mit guter Manier vom Halse schaffen soll, da ich nichts unterschreiben oder vorgeben kann was gegen mein Gewissen ist und auf der andern Seite in Furcht bin, <persName key="264">die Mutter</persName> erfährt die Ursache der Weigerung. – Gieb mir doch Deinen Rath.<lb/>[3] Von einer Seite könnt Ihr, Du und auch <persName key="222">die Frau von Staël</persName> mir gewiß nützen. – Da ich den Umständen nach meine Verheirathung nicht in öffentlichen Blättern anzeigen konnte, so giebt es gewiß noch manche Menschen in Deutschland die voraussetzen daß ich <hi rend="weight:bold">nicht</hi> verheirathet sei, oder sonst von alter Zeit etwas uneben in dieser Rücksicht von mir denken; im Vorbeigehn ein Wort von Dir oder von der Frau von Stael noch mehr – über mein häusliches Verhältniß wie es ist, mit Würde gesagt, kann daher sehr vortheilhaft und gewiß nicht überflüßig sein.<lb/>[2] Siehst Du <persName key="1335">den Geschichtschreiber von <hi rend="weight:bold">Hormayr</hi></persName>, so empfiehl mich ihm und sag ihm, daß ich <name key="1336" type="work">seine <hi rend="weight:bold">Geschichte von Tyrol</hi></name> mit grossem Interesse gelesen habe. Er ahmt nur zu sehr den <persName key="197">Müllerschen</persName> Styl nach.<lb/>[1] Ich habe wohl im Sinne gehabt auch an <persName key="1272">Jakobi</persName> und <persName key="62">Schelling</persName> ein Exemplar <name key="520" type="work">meines indischen Werks</name> zu schicken, da ich gar keine Ursache finde, einen solchen zwecklosen Schein von Feindschaft fortzusetzen. Doch aber erwarte ich was Du mir über diese Menschen und das <placeName key="354">Münchner</placeName> Wesen überhaupt schreiben wirst, um zu sehen, ob es auch schicklich ist.<lb/><lb/><hi rend="slant:italic">*</hi>) <hi rend="slant:italic">Im Original:</hi> 1807</p></div></body></text></TEI>
