﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="2824"><titleStmt><title>Friedrich von Schlegel an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-19</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2019-10-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/2824</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Bd. 25. Dritte Abteilung: Briefe von und an Friedrich und Dorothea Schlegel. Höhepunkt und Zerfall der romantischen Schule (1799 ‒ 1802). Mit Einleitung und Kommentar hg. v. Hermann Patsch. Paderborn 2009, S. 230‒233.</title><idno type="print">KFSA25_FSanAWS_MitteFeb1801</idno></bibl><bibl>Friedrich Schlegels Briefe an seinen Bruder August Wilhelm. Hg. v. Oskar Walzel. Berlin 1890, S. 458‒461.</bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</institution><repository key="http://digital.slub-dresden.de/idDE-1a-34237"/><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.24.c,Nr.162</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-1a-34237</ab><ab type="alternativeOai">DE-1a-1940522</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.24.c,S.353-364</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">9S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">18,7 x 11,4 cm</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/2824"><correspAction type="sent"><persName key="8" ref="http://d-nb.info/gnd/118607987">Friedrich von Schlegel</persName><placeName key="12" ref="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName><date when="1801-02-15">[Mitte] Februar 1801</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="60" ref="http://d-nb.info/gnd/42808-5">Braunschweig</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wn-0.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wn-1.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wn-2.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wn-3.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wn-4.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wn-5.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wn-6.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01wn-7.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000353.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000354.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000355.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000356.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000357.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000358.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000359.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000360.tif.original.jpg"/><graphic n="9" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000361.tif.original.jpg"/><graphic n="10" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000362.tif.original.jpg"/><graphic n="11" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000363.tif.original.jpg"/><graphic n="12" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c/AWvS_DE-1a-34237_Bd.24.c_tif/jpegs/00000364.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><placeName key="12">Jena</placeName> den Febr 1801.<lb/>Du wirst nicht böse auf mich seyn, liebster Bruder daß Du erst heute <name key="1192" type="periodical"><name key="1438" type="work">die Sendung</name></name> bekommst. <persName key="5544">Fiedler</persName> hat mich bis gestern aufgehalten und am Ende bekam ich doch den Bescheid, daß sehr viele von den gefoderten Stücken fehlen. Ich habe also doch zu dem Moyen schreiten müssen, die Hefte aus Deinem Exemplare auszuschneiden. Weil es doch im Schneiden und Schicken nicht viel Unterschied machte, schicke ich alles damit Du desto vollständiger judiciren kannst.<lb/>Ich habe alles durchblättert und wo es nöthig war, sorgfältig durchgelesen. Mein Votum findest Du in den Zeichen ausgedrückt. * bedeutet unbedingte Aufnahme, ≠ Aufnahme nur zum Theil; was aufzunehmen eingeklammert. Z.B. <name key="8198" type="work">das über <name key="4096" type="work">die Elegien von <persName key="137">Goethe</persName></name> aus <name key="2792" type="work">der Rec[ension] <name key="1038" type="periodical">der Horen</name></name></name>. ? ist Zweifel. Θ bedeutet Aufnahme aber mit Abkürzungen, ohne bestimmte Vorschläge zu diesen[.] Das scheint mir nicht, daß aus den nicht aufzunehmenden Recensionen sich viele Fragmente finden würden; aber wohl würden <name key="8025" type="work">Deine litterarischen im <name key="162" type="periodical">Athenäum</name></name> <hi rend="slant:italic">zusammen mit</hi> den artistischen eine sehr hübsche Masse geben, wo grade Deine eigenthümliche Ansicht von Litteratur und Kunst sehr gut ausgedrückt wäre, und selbst der Contrast mit meinen litter[arischen] philosophischen interessant und beyden vortheilhaft seyn würde. Du läßt mir wegen der Fragm[ente] freyen Raum; kömmt es also mit dem Drucke so weit und vorher keine anders lenkende Nachricht von Dir, so bin ich wohl so kühn, dieß anzuordnen. Du kannst mir die Redaktion Deiner Fragm[ente] um so eher zur Vermeidung der Weitläuftigkeit übertragen, da sie ja doch im Ausdrucke so vollendet sind, daß sie nie einer Änderung (dergl[eichen] ich mit manchen von meinen vorgenommen) bedürfen, und der auszulassenden sind auch nur sehr wenige.<lb/><name key="8200" type="work">Die allerliebste Recens[ion] <name key="8199" type="work">des <persName key="4114">Manso</persName></name></name> muß freylich aufgenommen werden. Meine von <persName key="1113">Garve</persName> aber scheint mir durch <name key="8122" type="work">die von <persName key="43">Schlei[ermacher]</persName></name> nun überflüssig gemacht.<lb/><name key="8027" type="work">Die Beyträge über die neueste Litteratur</name> wünschte ich sehr ließest Du <hi rend="slant:italic">ganz</hi> abdrucken. Der Eingang ist allerliebst geschrieben, das über <persName key="48">Tieck</persName> immer noch gut; und es ist ein Actenstück mehr gegen den Vorwurf, daß wir uns unter einander lobten; in welcher Rücksicht auch <name key="2978" type="work">die Recens[ion] des <name key="3822" type="work"><name key="2048" type="work">D[on] Q[uixote]</name></name></name> unbedingt aufzunehmen ist, nach meiner Meynung.<lb/>Nun noch ein wichtiger Punkt. Es scheint mir, <name key="4085" type="work">die Briefe über das Sylb[enmaaß]</name> paßten doch nicht ganz zu dem Titel und den Gränzen des Ganzen. Sie verdienen gewiß wegen der Sachen und wegen der classischen Schreibart wieder erneuert zu werden. Aber mich dünkt sie würden sich weit besser in Gesellschaft <name key="4563" type="work">der <hi rend="slant:italic">Gemählde</hi></name> z.B. machen, wenn Du diese etwa wie doch gewiß geschieht, einmal wieder abdrucken läßt[.] Dagegen wäre ich weit eher dafür und könnte sehr lebhaft wünschen <name key="4493" type="work">die <hi rend="slant:italic">Sprachen</hi></name> würden aufgenommen. Dieß ist doch bestimmt Kritik <persName key="1611">eines Autors</persName> und <name key="4135" type="work">eines Buchs</name>; und daß es weit mehr ist als das, ist grade vortrefflich um zu zeigen <hi rend="slant:italic">wie</hi> wirs mit Kritik und Polemik meynen, und dieser Uebergang von kritischer επικρισις [epikrisis] zur ganz poetischen Parodie bezeichnet gewiß das Eigenthümliche Deiner Kρ [Kritik] ganz vortreflich. Und was können wir anders bey dieser Sammlung uns vorsetzen, als unsre kritische Individualität ausstellen, welches die beste Apologie für unsre Maximen und das ganze Beginnen ist[.] Nimm das ja zu Herzen!<lb/>Ich schicke Dir bey dieser Gelegenheit auch <name key="589" type="work">den Florentin</name>, und einiges was an Dich ein[ge]gangen und ich bisher, in Erwartung Dich so bald hier zu sehn, zurückgelassen hatte. Ueber das Pack Gedichte wirst Du sehr lachen müssen. <persName key="48">Tiecken</persName> ist es herrlich zum parodischen Vorlesen in die Stimme gearbeitet. –<lb/>Da seit dem letzten übersandten Cassenbestand nichts Bedeutendes für Dich gezahlt ist, so steht die Rechnung noch eben so. – Es ist eben eine starke Ebbe in unsrer Casse, indessen erwarten wir von zwey Orten her bedeutenden Zufluß und dann wird es unsre erste Sorge seyn, unsre ganze Schuld bey Dir zu berichtigen. <lb/>Habe ich recht verstanden, so wird <persName key="1437">Nicol[ovius]</persName> die 100 Thl. [Thaler] <hi rend="slant:italic">hieher</hi> senden? Wenn Du dann erlauben willst, daß ich die Hälfte davon auf meinen Theil rechne, so soll auch diese gewiß gleich zur Abbezahlung unsrer Schuld bey Dir verwandt werden.<lb/>– – –<lb/>Das ist noch das schlimmste bey den Geschäftsbriefen, daß für nichts andres Raum bleibt. – Doch bitte ich, mir dann und wann von Deinen Gedichten etwas in Abschrift zukommen zu lassen, damit ich fröhlich Deiner gedenken möge. – Auch bitte ich Dich, mir einige kurze Nachricht zu geben, ob Du <persName key="1874"><hi rend="slant:italic">Papen</hi></persName> gesehn hast, und wie es ihm geht d. h. wie er ist. –<lb/>Unter andern hab ich auch ein kleines Distichon auf <persName key="253"><hi rend="slant:italic">Huber</hi></persName> gemacht.<lb/> <lb/><name key="8201" type="work">Huber mein Freund sey billig und laß Dich in Spiritus setzen<lb/>Denn auch die Nachwelt ist werth daß sie den Kritiker schaut.</name><lb/> <lb/>Bey Uebersendung <name key="4286" type="work">des Kalathiskus</name> der <persName key="4290">Sophie Mereau</persName><lb/> <lb/>Nimm das freundliche Buch das so leise von <persName key="71">Fröhlich</persName> verlegt ist<lb/>Kahles Tischchen genannt oder die Fischchen in Qual.<lb/> <lb/>An der in den Aushängebogen befindlichen <name key="8081" type="work">Recens[ion] des <name key="4312" type="periodical">philos[ophischen] Journals</name></name> hast Du nun ungefähr einen Maaßstab von dem Verhältniß des Formats. – <name key="2774" type="work">Deine Rec[ension] <name key="2775" type="work">des <persName key="271">Voß</persName></name></name> beträgt sicher 5 Bogen. –<lb/>Noch eins. Du hast sonst glaube ich die Idee gehabt, die Sprachen mit den Gemählden zusammen einmal herauszugeben; aber mich däucht die ersten sind zu polemisch, die letzten zu liebenswürdig, als daß sie gut zusammenstehen sollten. –<lb/>Wenn in den ersten Theil <name key="2791" type="work">Dein Aufsatz über <name key="2070" type="work">Romeo</name></name> und <name key="8025" type="work">die Fragm[ente] aus dem <name key="162" type="periodical">Athen[aeum]</name></name> kommen, so würde höchstens 1 oder 1½ [Bogen] Raum bleiben für <name key="1865" type="work">meinen <persName key="1029">Boccaz</persName></name>.<lb/>Die Beyträge zur Kr[itik] und die Sprachen würden etwa 7 Bogen machen; bey dem Maximum von 25 blieben also für <name key="5610" type="work">den <persName key="1402">Bürger</persName></name> und die Recens[ionen] aus der A[llgemeinen] L[itteratur] Z[eitung] 18, für diese also etwa 14 oder 15 wenn der Bürger 3-4 Bogen wird.<lb/>Meiner Meynung nach also würde der 2<hi rend="offset:4">te</hi> Theil so geordnet seyn 1) Bürger 2) Recens[ionen] 3) Beytr[äge] 4) Sprachen. Weil sich nicht ganz genau berechnen läßt, wie viel Raum jedes einnimmt so bitte ich auch einige Rec[ensionen] auf den Fall daß zu viel Raum da ist zur Aufnahme, andre auf den daß zu wenig da ist, zur Weglassung zu bestimmen. Wirst Du eine Vorrede zu dem Ganzen machen? –<lb/>– – –<lb/>Soll ich Dir <name key="1712" type="work"><name key="4621" type="work">die Gedichte</name></name> für <name key="101" type="periodical">den Allmanach</name> schicken, oder hat es Zeit damit bis Du kömmst? – <persName key="481">Hardenb[erg]</persName> ist wieder in <placeName key="241">Weißenfels</placeName> und trägt mir auf Dir für alles Herrliche was Du ihm geschickt und geschrieben habest, zu danken. Er ist noch schwach und schreibt nur ein paar Zeilen. –</p></div></body></text></TEI>
