﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="407"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-19</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2019-10-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/407</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 277.</title><idno type="print">335973167_AWSanAStael_16041814</idno><relatedItem target="http://digital.slub-dresden.de/id335973167"/></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/407"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="575" ref="http://d-nb.info/gnd/4008460-7">Brüssel</placeName><date when="1814-04-16">1814-04-16</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="268" ref="http://d-nb.info/gnd/117202770">Auguste Louis de Staël-Holstein</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000299.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><placeName key="575">Bruxelles</placeName> ce 16 Avril 1814<lb/>Mon cher Auguste, je viens de voir <persName key="2257">M<hi rend="offset:4">r</hi> de Wetterstedt</persName> – il nʼest pas encore sûr dʼaller à <placeName key="171">Paris</placeName>, il attend des ordres et il ne croit pas que <persName key="2243">le Prince</persName> y restera long-temps. Je suis toujours dans lʼattente de mon congé, jʼespère que vous nʼaurez point perdu de temps pour me le procurer, car malgré les soins officieux de mon domestique de place, les delices de Bruxelles me laissent du vide et de lʼennui, et à ma grande désolation je ne pourrai plus assister à lʼouverture du Parlement. Jʼai une lettre <persName key="222">de Madame votre mère</persName> du 4, pleine de soucis sur les événemens – elle aussi à cru <persName key="446">Buonaparte</persName> inrenversible ou inculbutable.<lb/>Je vous adresse chez <persName key="6122">Rocheux</persName> ma pelisse – faites la vendre tout de suite à tout prix, je nʼai pas pu mʼen défaire ici, et je ne veux pas la traîner avec moi. Je suis tombé malade cet hiver faute de pelisse – à présent vers la canicule je me trouve avec deux pelisses sur les bras. Cʼest bien lʼimage de la vie humaine, ou lʼon a toujours ou de lʼappetit sans de quoi manger, ou de quoi manger sans appetit.<lb/>Faites vous donner quelques exemplaires <name key="2306" type="work">de mon cours</name> par <persName key="2307">Paschoud</persName> qui mʼen doit sans doute – faites en relier deux comme il faut, et présentez lʼun au <persName key="2243">Prince Royal</persName>, et donnez lʼautre à <persName key="2255">Suchtelen</persName> pour le remettre à <persName key="664">son Empereur</persName>. Vous mʼobligerez beaucoup.<lb/>Adieu mon cher Auguste – jʼespère que nous nous reverrons bientôt de façon ou dʼautre.</p></div></body></text></TEI>
