﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="661"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Giuseppe Acerbi</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-19</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2019-10-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/661</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Luzio, Alessandro: Giuseppe Acerbi e la „Biblioteca Italiana“. In: Nuova Antologia di Scienze, Lettere ed Arti (Roma) 66 (1896), 4. Serie, S. 314‒315.</title><idno type="print">366865145_AWSanAcerbi_12011816</idno><relatedItem target="http://digital.slub-dresden.de/id366865145-18960000"/></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/661"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="278" ref="http://d-nb.info/gnd/4046151-8">Pisa</placeName><date when="1816-01-12">1816-01-12</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="3420" ref="http://d-nb.info/gnd/119372843">Giuseppe Acerbi</persName><placeName key="359" ref="http://d-nb.info/gnd/4037100-1">Mailand</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/nuovandis_366865145-18960000/nuovandis_366865145-18960000_tif/jpegs/00000318.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/nuovandis_366865145-18960000/nuovandis_366865145-18960000_tif/jpegs/00000319.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><placeName key="278">Pise</placeName>, ce 12 janv. 1816.<lb/>Depuis bien longtemps, Monsieur, je mʼétais proposé de vous écrire et de vous témoigner combien je regrette toujours nos agréables soirées de <placeName key="359">Milan</placeName>. Vous êtes maintenant dans le tourbillon des fêtes, mais jʼespère que cela ne retardera pas la publication de <name key="3419" type="periodical">votre <hi rend="slant:italic">Bibliothèque Italienne</hi></name>, dont jʼaugure infiniment bien et dont je suis très-curieux. Jʼavais écrit, à la demande de <persName key="3422">M. de Sardagna</persName>, à lʼun des professeurs les plus distingués de <placeName key="574">Heidelberg</placeName>, <persName key="1739">M. Wilken</persName>, auteur dʼ<name key="11802" type="work">une excellente <hi rend="slant:italic">Histoire des Croisades</hi></name>, pour quʼil nous procurât un rapport par mois ou par trimestre sur les productions les plus importantes de lʼAllemagne. Il me mande quʼil a écrit là-dessus en détail à M. de Sardagna. La chose nʼest pas sans difficulté: il y a chez nous beaucoup de partis et une espèce dʼanarchie dans notre monde littéraire. Il sʼagit de donner un jugement vraiment européen et non pas le suffrage partial de telle ou telle école. M. Wilken nomme <persName key="8">mon frère</persName>, mais mon frère est actuellement employé dans une carrière politique qui doit lʼabsorber tout entier. Moi-même, je suis hors dʼétat de prendre un pareil engagement, vu mon absence de lʼAllemagne.<lb/>Il doit paraître ici sous peu un écrit dʼun Suédois, <persName key="11757">M. Graberg de Hemsö</persName>, déjà connu par <name key="11804" type="work">son livre sur les Scaldes</name>, <name key="11803" type="work"><hi rend="slant:italic">Su la falsità dellʼorigene scandinava data ai popoli detti barbari che distrussero lʼimpero di <placeName key="356">Roma</placeName></hi></name>. Je souhaiterais <name key="11811" type="work">en parler</name> dans <name key="3419" type="periodical">votre journal</name>, ainsi je vous prie de me le réserver. Cʼest un sujet qui concerne de très-près lʼhistoire dʼItalie.<lb/>Veuillez rappeler à <persName key="494">notre ami Monti</persName> quʼil mʼa promis de faire un article sur <name key="6469" type="work"><name key="5297" type="work">mon <hi rend="slant:italic">Cours de littérature dramatique</hi></name></name>.<lb/>Voici une autre pétition à laquelle jʼattache une grande importance. <persName key="56">Un de nos plus habiles sculpteurs et mon ami particulier, M. Tieck</persName>, a été chargé par <persName key="634">le prince royal de Bavière</persName> de faire une suite de portraits historiques et entrautres celui de <persName key="1169">lʼempereur Frédéric Barberousse</persName>. Il en a cherché partout des portraits authentiques, mais jusquʼici il nʼa trouvé presque rien. Un manuscrit à <placeName key="11800">Monza</placeName> doit en contenir une miniature. Il souhaite en avoir une copie dans le plus court délai possible et il ne regardera pas au prix. Je joins ici la notice: vous mʼobligeriez infiniment en nous prêtant vos secours à cet égard. Je chargerai <persName key="8332">MM. Mirabaud</persName> de vos rembourser tout de suite. Quand vous aurez la copie, je vous prie instamment de me lʼenvoyer tout de suite par la poste aux lettres: vous savez que je suis auprès de <persName key="222">Madame de Staël</persName>, qui me charge de vous dire beaucoup de choses de sa part.<lb/>La mort du <persName key="11805">pauvre Bossi</persName> mʼa fait vraiment de la peine: je ne la croyais pas si prochaine. Vous consacrerez, je pense, un article à sa mémoire. Ne fera-t-on pas graver ses cartons des écoles de poésie italienne? Pourra-t-on tirer quelque ouvrage posthume de ses manuscrits? Que devient sa bibliothèque?<lb/>Ce séjour <placeName key="278">ici</placeName>, mon cher Acerbi, est ennuyeux comme la peste. Mais ne voilà-t-il pas que la véritable peste éclate, à ce qu’on dit, dans le midi de lʼItalie? Cela nous fait hésiter sur le voyage de <placeName key="356">Rome</placeName> et de <placeName key="279">Nalples</placeName>, car en fait de peste la métaphore vaut encore mieux que le sens littéral. Au commencement du mois prochain nous comptons aller provisoirement à <placeName key="289">Florence</placeName>, en tout cas nous aurons le plaisir de vous revoir ce printemps à <placeName key="359">Milan</placeName>.<lb/>Veuillez agréer lʼassurance de mes sentimens les plus empressés.<lb/>Tout à vous<lb/><hi rend="weight:bold">A. W. de Schlegel</hi>.<lb/>Dans <orgName key="11806">la Bibliothèque de <persName key="11807">S. Giovanni</persName> à <placeName key="11800">Monza</placeName></orgName> il existait autrefois <name key="11809" type="work">un ouvrage manuscrit dʼ<persName key="11808">un certain Orsini</persName> en vers léonins, intitulé <hi rend="slant:italic">De sapientia et regiminibus potestatis</hi></name>. Cet écrit commence par lʼéloge de <persName key="1169">lʼempereur Frédéric Barberousse</persName> et il est orné de son portrait.<lb/>Le manuscrit en question a été pris par les Français, mais il est actuellement revenu avec les autres trésors enlevés.<lb/>On désire une copie exacte de la tête de <persName key="1169">lʼempereur Frédéric</persName> seulement, quelque mauvais ou gâté que soit le dessin original. On désirerait aussi obtenir en même temps des renseignements sur la date certaine ou probable du manuscrit.</p></div></body></text></TEI>
