﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="887"><titleStmt><title>Carl August Böttiger an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-19</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2019-10-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/887</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 48‒49.</title><idno type="print">343347008_BoettigeranAWS_04011797</idno><relatedItem target="http://digital.slub-dresden.de/id343347008"/></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</institution><repository key="http://digital.slub-dresden.de/idDE-611-38972"/><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,Nr.48</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-38972</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2453847</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,S.193-196</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">18,5 x 11,5 cm</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/887"><correspAction type="sent"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118824775">Carl August Böttiger</persName><placeName key="58" ref="http://d-nb.info/gnd/4065105-8">Weimar</placeName><date when="1797-01-04">1797-01-04</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000066.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000067.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38972_Bd.3/AWvS_DE-611-38972_Bd.3_tif/jpegs/00000193.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38972_Bd.3/AWvS_DE-611-38972_Bd.3_tif/jpegs/00000194.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38972_Bd.3/AWvS_DE-611-38972_Bd.3_tif/jpegs/00000195.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38972_Bd.3/AWvS_DE-611-38972_Bd.3_tif/jpegs/00000196.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="58">Weimar</placeName> d. 4<hi rend="offset:4">ten</hi> Januar [17]97<lb/>Hir ist <name key="2813" type="periodical">der Teutsche Merkur</name>, den ich Ihnen zu senden versprochen habe. Das folgende Stück wird erst die Recension <name key="4143" type="periodical">des <persName key="88">Schillerischen</persName> Almanachs</name> enthalten. <persName key="38">Vater Wieland</persName> ist dießmal in einer strengen Aristarchenlaune, wie Sie aus <name key="2873" type="work">seinen Kritiken über <persName key="271">Voß</persName></name> in diesem Stücke ersehn werden. Nun hat <persName key="2828">Hennings</persName>, den W.[ieland] sehr schätzt, im letzten <name key="2830" type="periodical">Genius</name> gar gesagt: er bedaure die wenigen, die im Schillerschen Almanach gelobt worden wären. Ich fürchte, ich fürchte –<lb/><persName key="38">W.[ieland]</persName> will <persName key="8">Ihrem HE. Bruder</persName> nächstens selbst seine Meinung über <name key="2785" type="work">seine Lysiata</name> sagen, womit er sehr zufrieden scheint. Zugleich lege ich das an ihn bey, was er mir zurückgegeben hat, und empfehle mich ihm bestens, wenn er in <placeName key="12">Jena</placeName> ist.<lb/><persName key="31">Der Buchhändler Fromman</persName> in <placeName key="2825">Züllichau</placeName> wäre gewiß gar nicht abgeneigt, wie er mir schreibt, sich mit Ihnen wegen [2] <name key="17" type="work"><name key="344" type="work">Ihres <persName key="4">Shakespearʼs</persName></name></name> in Verbindung zu setzen. Nun sind Sie zwar schon mit <persName key="67">Unger</persName> einverstanden. Aber zuweilen nützt es doch zu wissen, daß die schöne Helena mehr als einen Freier hatte.<lb/>Haben Sie <name key="2832" type="work"><persName key="2831">Claudius</persName> Stachelgedichte</name> auf <name key="1397" type="work">die Xenien</name> schon gelesen? Sehen Sie den <persName key="9">HE. von Humbold</persName>: so fragen Sie ihn doch, ob er die von <persName key="1334">Gentz</persName> in <placeName key="15">Berlin</placeName> ausgezeichneten französischen Bücher, die er von hiesiger Bibliothek zugeschickt haben will, schon an <persName key="137">Göthe</persName> gegeben habe? Gentz schreibt mir, ich soll sie besorgen, wenn Göthe ihre Auslieferung besorgt hätte. Nun weiß ich aber nicht, wie weit die Sache gediehen ist.<lb/>Die Recension von <name key="2833" type="work"><persName key="2826">Mirabeauʼs</persName> Briefen an <persName key="2827">Chamford</persName></name>, die doch ohne Zweifel von Ihnen war, hat mich lüstern gemacht, sie alle so von Ihnen übersetzt zu lesen.<lb/><persName key="23">Ihrer edlen Gattin</persName> meine innigste Hochachtung. Bleiben Sie auch im neuen Jahre hold und gewogen<lb/>Ihrem<lb/><hi rend="weight:bold">Böttiger</hi><lb/><name key="2834" type="work">Die Influence <persName key="222">der Mdme Stael</persName></name> liegt jetzt bei mir. Sie können sie auf dem ersten Wink haben.<lb/>[3]<lb/>[4]</p></div></body></text></TEI>
