﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="899"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Christoph Martin Wieland</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-19</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2019-10-15"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/899</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 61.</title><idno type="print">343347008_AWSanWieland_22051797</idno><relatedItem target="http://digital.slub-dresden.de/id343347008"/></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Klassik Stiftung Weimar, Goethe- und Schiller-Archiv</institution><idno type="signatur">GSA 93/123</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/letters/view/899"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="12" ref="http://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName><date when="1797-05-22">1797-05-22</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="38" ref="http://d-nb.info/gnd/118632477">Christoph Martin Wieland</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000079.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-04zl-f.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-04zl-g.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-04zl-h.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-19/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-04zl-i.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <placeName key="12">Jena</placeName> d. 22 May 1797<lb/>Empfangen Sie <name key="17" type="work">beyfolgenden Anfang <name key="344" type="work">meiner Übersetzung <persName key="4">Shakspeareʼs</persName></name></name> als ein geringes, doch den Bedürfnissen meines Gefühls willkommnes Zeichen meiner wahrsten Verehrung und Bewunderung. Auch unabhängig von meinen persönlichen Gesinnungen würde ich es für Pflicht halten, dem vollgültigen Urtheilspruche des Mannes, der unsre Nation zuerst <name key="2887" type="work">mit Shakspeare bekannt machte</name>, meine Bemühungen, auf dem von ihm zuerst gebahnten Wege fortzuschreiten, zu unterwerfen. Einem so tiefen Kenner wird es nicht entgehen können, wie viel jener große Genius auch bey der beseelendsten Liebe für seine Werke und der hartnäckigsten Anstrengung unter meinen Händen [2] verlieren mußte; allein niemand ist auch besser mit den Schwierigkeiten der Unternehmung bekannt als Sie; ich darf daher bey Ihnen vorzüglich auf eine billige Beurtheilung hoffen. <persName key="23">Meine Gattin</persName> und <persName key="8">mein Bruder</persName>, der nächstens die Ehre haben wird Ihnen schriftlich zu danken, tragen mir angelegentlichst ihre Empfehlungen an Sie auf. Ich bin mit vollkommner Hochachtung und theilnehmenden Wünschen für Ihr Glück und Ihre Erhaltung<lb/>Ihr gehorsamster<lb/><hi rend="weight:bold">A. W. Schlegel</hi><lb/>[3]<lb/>[4]</p></div></body></text></TEI>
