• August Wilhelm von Schlegel to Louis Philippe, Frankreich, König

  • Place of Dispatch: Paris · Place of Destination: Unknown · Date: 01.12.1831
Edition Status: Single collated printed full text with registry labelling
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Louis Philippe, Frankreich, König
  • Place of Dispatch: Paris
  • Place of Destination: Unknown
  • Date: 01.12.1831
    Printed Text
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: 343347008
  • Bibliography: Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 499.
  • Incipit: „[1] Sire,
    Votre Majesté a daigné autrefois se déclarer le protecteur de la Société Asiatique de Paris, qui a déjà rendu et [...]“
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-34965
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.14,Nr.90
  • Number of Pages: 3 S. auf Doppelbl., hs. m. U.
  • Format: 25,6 x 20,8 cm
    Language
  • French
[1] Sire,
Votre Majesté a daigné autrefois se déclarer le protecteur de
la Société Asiatique de Paris, qui a déjà rendu et continu de rendre dʼéminents services aux études historiques et philologiques relatives à lʼAsie ancienne et moderne.
Membre honoraire de
cette société, je me fais un devoir de mettre aux pieds de Votre Majesté les résultats des travaux que jʼai entrepris pour faire connaître en Europe la littérature Sanscrite, lʼune des plus remarquables et des plus originales que lʼAntiquité nous ait transmises.
[2] Je sollicite une place dans la Bibliothèque de Votre Majesté pour le Pythagore, lʼHomère et lʼÉsope des rives du Gange, dont les œuvres seront ensuite rendues plus accessibles aux lecteurs Européens par des traductions.
Quoique les relations de la France avec lʼAsie intérieure soient actuellement moins étendues quʼelles ne lʼétaient jadis, il convient à une nation éclairée de ne négliger aucun genre de connaissances, même dʼun intérêt purement spéculatif. Cela a été senti sous les règnes précédents; de nouvelles chaires ont été créées, des encouragements ont été accordés aux savans distingués, qui consacrent leurs veilles a la philologie asiatique.
Sous Vos auspices, Sire, la France, de tout temps, ingénieuse et spirituelle, marche vers une nouvelle époque de son développement intellectuel qui sera caractérisée par la profondeur et lʼuniversalité. La paix générale, dont les amis de
[3] lʼhumanité peuvent désormais espérer le maintien, rendra les communications entre les savants des divers pays de lʼEurope plus faciles et plus fréquentes, et les rivalités malveillantes, les préjugés nationaux feront place à une noble émulation de répandre les lumières et dʼélargir la sphère de lʼesprit humain.
Daignez agreér, Sire, lʼhommage de mon admiration et de ma reconnaissance, ainsi que lʼexpression du profond respect avec lequel jʼai lʼhonneur dʼêtre
de Votre Majesté
le très-humble et très-dévoué
serviteur
A. W. de Schlegel
Paris, 1er Déc. [18]31
[4]
[1] Sire,
Votre Majesté a daigné autrefois se déclarer le protecteur de
la Société Asiatique de Paris, qui a déjà rendu et continu de rendre dʼéminents services aux études historiques et philologiques relatives à lʼAsie ancienne et moderne.
Membre honoraire de
cette société, je me fais un devoir de mettre aux pieds de Votre Majesté les résultats des travaux que jʼai entrepris pour faire connaître en Europe la littérature Sanscrite, lʼune des plus remarquables et des plus originales que lʼAntiquité nous ait transmises.
[2] Je sollicite une place dans la Bibliothèque de Votre Majesté pour le Pythagore, lʼHomère et lʼÉsope des rives du Gange, dont les œuvres seront ensuite rendues plus accessibles aux lecteurs Européens par des traductions.
Quoique les relations de la France avec lʼAsie intérieure soient actuellement moins étendues quʼelles ne lʼétaient jadis, il convient à une nation éclairée de ne négliger aucun genre de connaissances, même dʼun intérêt purement spéculatif. Cela a été senti sous les règnes précédents; de nouvelles chaires ont été créées, des encouragements ont été accordés aux savans distingués, qui consacrent leurs veilles a la philologie asiatique.
Sous Vos auspices, Sire, la France, de tout temps, ingénieuse et spirituelle, marche vers une nouvelle époque de son développement intellectuel qui sera caractérisée par la profondeur et lʼuniversalité. La paix générale, dont les amis de
[3] lʼhumanité peuvent désormais espérer le maintien, rendra les communications entre les savants des divers pays de lʼEurope plus faciles et plus fréquentes, et les rivalités malveillantes, les préjugés nationaux feront place à une noble émulation de répandre les lumières et dʼélargir la sphère de lʼesprit humain.
Daignez agreér, Sire, lʼhommage de mon admiration et de ma reconnaissance, ainsi que lʼexpression du profond respect avec lequel jʼai lʼhonneur dʼêtre
de Votre Majesté
le très-humble et très-dévoué
serviteur
A. W. de Schlegel
Paris, 1er Déc. [18]31
[4]
· Abschrift , 01.12.1831
· Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek
· S 1392 : 96
×
×