• James Mackintosh to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Ware · Place of Destination: Bonn · Date: 21.08.1821
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: James Mackintosh
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Ware
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 21.08.1821
  • Notations: Empfangsort erschlossen.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-1a-34292
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.15,Nr.5
  • Number of Pages: 4S. auf Doppelbl., hs. m. U.
  • Format: 17,9 x 11,5 cm
  • Incipit: „[1] Mardocks near Ware
    21st August 1821
    I ought before now to have thanked you My Good Friend for the very acceptable [...]“
    Language
  • English
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Cook, Hermione
  • Varwig, Olivia
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
Unable to open [object Object]: Unable to load TileSource
[1] Mardocks near Ware
21
st August 1821
I ought before now to have thanked you My Good Friend for the very acceptable present of the two first n
os of Your Indian Library
They were given to me by
Campbell in the Spring in the midst of the bustle of a very laborious Session of Parliament & I was desirous of reading them in the Quiet of the Country before I thanked you for so obliging a mark of your remembrance.
I have now read them with great pleasure
Your Remarks together with Mr Boppʼs Compa[2]rison of the Sanscrit with Greek & Teutonic leave me no doubt of the truth of an Opinion which I had long entertained that these three ancient & extensive languages flow from the same source. As the Zend & Pali are Sisters of the Sanscrit it appears that at some Period prior to our history the same language must have spread from the Sea of China to the Euphrates & extended in Wesxx Western Countries across Asia with uncertain interruptions into Europe where it prevailed from Pelopponesus to Scandinavia. – It is now spread by European Colonies from Cape Horn to Hudsonʼs Bay & may almost [3] be considered as the general Speech of Mankind from which other Languages are only exceptions.
Wilsonʼs Dictionary of Sanscrit is now for Sale at Black & Parrys. I have a Copy of Wilkinʼs Sanscrit Roots at your Service whenever you tell me how to send it to you
I
xxx always procure you either the Sanscrit Publications you desire or Information where they are to be had. I shall consider your Commands on this Subject as a Proof that you still think me worthy of a Place in your Friendship.
In return I should be glad to receive from you
[4] a No of Jahrbuch d. Preuss. Rhein Universität, & the number of the Heidelberg Review which contain your Review of Niebuhr – What is now the German Review which gives the best Account of the current literature of the late holy Roman Empire.
The application of yourself & your Brother to Indian Learning will be an Epoch in that branch of Knowledge. You bring to it that acquaintance with other languages, with comparative Grammar, & with the general Principles of Philology, which our Anglo Indians cannot possess.
Let me hear from you – & let your letter be addressed as above
Farewell
Mackintosh
I have never seen
your Essay on Provençal Literature.
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
Unable to open [object Object]: Unable to load TileSource
[1] Mardocks near Ware
21
st August 1821
I ought before now to have thanked you My Good Friend for the very acceptable present of the two first n
os of Your Indian Library
They were given to me by
Campbell in the Spring in the midst of the bustle of a very laborious Session of Parliament & I was desirous of reading them in the Quiet of the Country before I thanked you for so obliging a mark of your remembrance.
I have now read them with great pleasure
Your Remarks together with Mr Boppʼs Compa[2]rison of the Sanscrit with Greek & Teutonic leave me no doubt of the truth of an Opinion which I had long entertained that these three ancient & extensive languages flow from the same source. As the Zend & Pali are Sisters of the Sanscrit it appears that at some Period prior to our history the same language must have spread from the Sea of China to the Euphrates & extended in Wesxx Western Countries across Asia with uncertain interruptions into Europe where it prevailed from Pelopponesus to Scandinavia. – It is now spread by European Colonies from Cape Horn to Hudsonʼs Bay & may almost [3] be considered as the general Speech of Mankind from which other Languages are only exceptions.
Wilsonʼs Dictionary of Sanscrit is now for Sale at Black & Parrys. I have a Copy of Wilkinʼs Sanscrit Roots at your Service whenever you tell me how to send it to you
I
xxx always procure you either the Sanscrit Publications you desire or Information where they are to be had. I shall consider your Commands on this Subject as a Proof that you still think me worthy of a Place in your Friendship.
In return I should be glad to receive from you
[4] a No of Jahrbuch d. Preuss. Rhein Universität, & the number of the Heidelberg Review which contain your Review of Niebuhr – What is now the German Review which gives the best Account of the current literature of the late holy Roman Empire.
The application of yourself & your Brother to Indian Learning will be an Epoch in that branch of Knowledge. You bring to it that acquaintance with other languages, with comparative Grammar, & with the general Principles of Philology, which our Anglo Indians cannot possess.
Let me hear from you – & let your letter be addressed as above
Farewell
Mackintosh
I have never seen
your Essay on Provençal Literature.
×