• Andreas Daniel Berthold von Schepeler to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Aachen · Place of Destination: Bonn · Date: 02.02.1831
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Andreas Daniel Berthold von Schepeler
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Aachen
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 02.02.1831
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-36872
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.20,Nr.45
  • Number of Pages: 1 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse
  • Format: 25,4 x 20,8 cm
  • Incipit: „[1] Ew Hochwohlgebohren
    wage ich, mit einer Bitte zu belästigen, welche ein Dichter und Gelehrter wie Hochdieselben, allein mir vielleicht gewähren [...]“
    Language
  • German
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia
[1] Ew Hochwohlgebohren
wage ich, mit einer Bitte zu belästigen, welche ein Dichter und Gelehrter wie Hochdieselben, allein mir vielleicht gewähren kann. Mein Freund, H. de Ferrer in Paris, Herausgeber der spanischen Classiker, besitzt das Manuskript eines Gedichts = Danza de la muerte aus dem 13ten Jahrhundert, will es herausgeben, wünschte aber vorher irgend einige Kenntniß einzuziehen, ob es in einer andern Sprache (besonders im Deutschen) kein ähnliches Gedicht giebt. Da Ew Hochwohlgebohren gewiß Ihren Theil an jeder nützlichen litterarischen Unternehmung nicht verweigern, so hoffe ich auf gütige Antwort und Auskunft, um diese meinem Freunde mitzutheilen.
Mit der ausgezeichnetesten Hochachtung und größten Verehrung habe ich die Ehre zu verharren
Ew. Hochwohlgeboh
unterthänigster Diener
vSchepeler.
K. Oberist
Aachen den 2ten Februar
1831.
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] Sr Hochwohlgeb.
Dem Herrn H. v. Schlegel
Hofrath und Professor, Ritter
etc: etc: etc:
zu
Bonn
Frco
[1] beantwortet
d. 27sten Febr. 31
[1] Ew Hochwohlgebohren
wage ich, mit einer Bitte zu belästigen, welche ein Dichter und Gelehrter wie Hochdieselben, allein mir vielleicht gewähren kann. Mein Freund, H. de Ferrer in Paris, Herausgeber der spanischen Classiker, besitzt das Manuskript eines Gedichts = Danza de la muerte aus dem 13ten Jahrhundert, will es herausgeben, wünschte aber vorher irgend einige Kenntniß einzuziehen, ob es in einer andern Sprache (besonders im Deutschen) kein ähnliches Gedicht giebt. Da Ew Hochwohlgebohren gewiß Ihren Theil an jeder nützlichen litterarischen Unternehmung nicht verweigern, so hoffe ich auf gütige Antwort und Auskunft, um diese meinem Freunde mitzutheilen.
Mit der ausgezeichnetesten Hochachtung und größten Verehrung habe ich die Ehre zu verharren
Ew. Hochwohlgeboh
unterthänigster Diener
vSchepeler.
K. Oberist
Aachen den 2ten Februar
1831.
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] Sr Hochwohlgeb.
Dem Herrn H. v. Schlegel
Hofrath und Professor, Ritter
etc: etc: etc:
zu
Bonn
Frco
[1] beantwortet
d. 27sten Febr. 31
×