﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="2726"><titleStmt><title>Anne Louise Germaine de Staël-Holstein an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-10-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/letters/view/2726</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Lettres inédites de Mme de Staël à Henri Meister. Hg. v. Paul  Usteri, Eugène  Ritter. Paris 1903, S. 252‒254.</title><idno type="print">363310770_GermainedeStanAWS_10051813</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,Nr.1</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-36979</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2095229</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,S.5-8</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">18,8 x 11,1 cm</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/letters/view/2726"><correspAction type="sent"><persName key="222" ref="http://d-nb.info/gnd/118616617">Anne Louise Germaine de Staël-Holstein</persName><placeName key="2238" ref="http://d-nb.info/gnd/4057648-6">Stockholm</placeName><date when="1813-05-10">1813-05-10</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/staelett_363310770/staelett_363310770_tif/jpegs/00000270.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/staelett_363310770/staelett_363310770_tif/jpegs/00000271.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/staelett_363310770/staelett_363310770_tif/jpegs/00000272.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000005.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000006.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000007.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36979_Bd.26/AWvS_DE-611-36979_Bd.26_tif/jpegs/00000008.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] Stockholm, ce 10 mai [1813].<lb/>Voilà Auguste arrivé, cher Wilhelm; mais rien ne peut guérir la blessure de votre absence; on ne se communique qu’avec le même âge et la même hauteur d’esprit. Voici une lettre qu’il a apportée pour vous, et une autre de ma cousine. Ce qu’il dit de plus marquant en fait de nouvelles, c’est que les proclamations russes ayant choqué l’amour-propre militaire en France, il s’en est suivi que la conscription de 1814 s’est levée sans une difficulté.<lb/>Madame de Humboldt m’écrit qu’elle croit à la déclaration de l’Autriche à la mi-mai, et qu’on y a un grand enthousiasme pour le Prince royal: dites-le lui; mais [2] il saura par M. d’Engeström que Neipperg a reçu d’amères plaintes sur les retards qu’on avait fait éprouver à M. de Weissenberg en Suède, et de grandes doléances sur ce que le Prince se détourne pour la Norvège de la <hi rend="slant:italic">cause commune</hi>. Ce qu’il ne dira pas, et ce que je vous confie pour le dire au Prince, c’est qu’il a reçu avant-hier l’ordre de sa cour de lui expliquer les rapports de la Suède et du Danemark, et qu’il l’a fait comme l’aurait fait Wetterstedt.<lb/>M. de Löwenhielm me mande que votre ouvrage a le plus grand succès au quartier général russe, et qu’il voudrait le faire réimprimer [3] en Allemagne.<lb/>I1 faut dire au Prince que mon fils aîné a su qu’on avait tiré, le 23 octobre, du sein de l’armée française, contre son maître: ce qui correspondait avec la conjuration Malet.<lb/>Les Suisses ont refusé de compléter leurs bataillons écharpés à la Bérésina: on l’a supporté. S’il me revient quelques faits, je vous les dirai; en attendant, tâchez de me regretter.<lb/>Je profite de l’occasion de Binder, et je vous écrirai par la poste. Le comte Neipperg est appelé à l’armée; vous le verrez. Nous partirons à peu près ensemble, je crois, vers le 25; écrivez-moi toujours ici. J’ai trouvé Auguste tout désorganisé; mais j’espère [4] le remettre. Ah! si vous étiez ici! mais vous êtes mieux là-bas. Remerciez le Prince pour moi de son aimable accueil à mon fils; c’est à Helsingborg qu’ils se sont vus. Dites­lui bien, au Prince, que je suis à lui, à la vie et à la mort; mais qu’il inspire tant d’enthousiasme en Allemagne, qu’il leur doit quelque chose pour cela. Dites à Albert que je lui ai écrit le dernier courrier, que son frère se désole de ne l’avoir pas vu; et vous, songez que vous êtes de la famille; et revenez au nid, quand vous aurez fini votre noble entreprise.<lb/>Adieu, cher ami, adieu, ecrivez-moi; j’ai tant besoin de ne pas me croire séparée de vous!</p></div></body></text></TEI>
